業(yè)務(wù)代表雇用合約書(中英文)_第1頁(yè)
業(yè)務(wù)代表雇用合約書(中英文)_第2頁(yè)
業(yè)務(wù)代表雇用合約書(中英文)_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

業(yè)務(wù)代表雇用合約書 (中英文)SALESREPRESENTATIVESAGREEMENT本合約系規(guī)范___________________(公司)與______________________(業(yè)務(wù)代表)的權(quán)利義務(wù)關(guān)系。Agreementbetween______________________(Company)and__________(SalesRepresentative).業(yè)務(wù)代表同意下列事項(xiàng): SalesRepresentativeagreesto:l、本業(yè)務(wù)代表代表公司在 _____________________地理區(qū)域銷售公司產(chǎn)品。RepresentandselltheCompany's_________products/servicesinthegeographicareaof___________.2、面對(duì)公司現(xiàn)有客戶及潛在客戶能正確的敘述公司的銷售政策及立場(chǎng)。2.AccuratelyrepresentandstateCompanypoliciestoallpotentialandpresentcustomers.3、立即寄送在該地區(qū)所收集到的所有訂單及商情給公司。3.PromptlymailinallleadsandorderstotheCompany.4、立即通知銷售主管所有在其負(fù)責(zé)的銷售地區(qū)發(fā)生且涉及本公司的任何問(wèn)題或消息。InformthesalesmanagerofallproblemsconcerningCompanycustomerswithinthesalesterritory.5、如果業(yè)務(wù)代表正在代理或準(zhǔn)備代理其它公司的產(chǎn)品,必須立即通知其直屬銷售主管。任何狀況下均不允許本公司的業(yè)務(wù)代表在其負(fù)責(zé)銷售地區(qū)內(nèi)或外代理本公司競(jìng)爭(zhēng)廠商或其任何相關(guān)產(chǎn)品。InformtheSalesManageriftheSalesRepresentativeisrepresenting,orplanstorepresentanyotherbusinessfirm.Innoeventshallsalesrepresentativerepresentacompetitivecompanyorproductlineeitherwithinoroutsidethedesignatedsalesarea.6、經(jīng)常打電話回公司報(bào)告并討論其負(fù)責(zé)銷售地區(qū)的銷售活動(dòng)及進(jìn)展。TelephonetheCompanywithreasonablefrequencytodiscusssalesactivitywithintheterritory.7、若業(yè)務(wù)代表有意終止本合約,應(yīng)給公司三十天的預(yù)告通知。7.Providecompany30-days'notice,shouldtheRepresentativeintendtoterminatethisagreement.8.、若雙方任一方欲終止此合約,業(yè)務(wù)代表應(yīng)立即歸還所有公司提供的資料及產(chǎn)品樣品。公司同意下列事項(xiàng):ReturnpromptlyallmaterialsandsamplesprovidedbytheCompanytotheRepresentative,ifeitherpartyterminatesthisagreement.1、公司將按下列百分比支付業(yè)務(wù)代表銷售傭金:(a)_____________%的所有預(yù)付款銷售金額,但計(jì)算百分比不含下面第

4條的項(xiàng)目。(b)_____________%的所有信用貸款的銷售金額,但計(jì)算百分比不含下面第TheCompanyAgreesto:

4條的項(xiàng)目。1.PaythefollowingcommissionstotheSalesRepresentative:(a)__________percentofallprepaidsales,exceptasstatedin(4)below.(b)__________percentofallcreditsales,exceptasstatedin(4)below.2、事先談妥所有訂單的銷售傭金百分比,包含公司同意的數(shù)量折讓或其它交易折扣。TonegotiateinadvanceofsalecommissionspercentagetobepaidonallordersthattheCompanyallowsaquantitydiscountorothertradeconcession.3、若客戶退貨或賠償客戶損失,己發(fā)給的銷售傭金將在下一次傭金發(fā)放金額中扣除。3.CommissionsonrefundstocustomersormerchandisereturnedbythecustomerinwhichacommissionhasalreadybeenpaidtotheRepresentativeshallbedeductedfromfuturecommissionstobepaidtotheRepresentativebytheCompany.4、除有特殊交易安排,下列項(xiàng)目將不列入銷售金額中計(jì)算傭金:4.Exceptbyspecialarrangement,thefollowingshallnotbecommissioned:5、公司提供銷售代表足夠的名片、產(chǎn)品宣傳小冊(cè)子、產(chǎn)品名錄價(jià)格及與該銷售代表銷售有關(guān)的產(chǎn)品樣品。ToprovidetheSalesRepresentativewithreasonablequantitiesofbusinesscards,brochures,catalogs,andanyproductsamplesrequiredforsalespurposes.6、與銷售代表洽商每月最低銷售配額。6.TosetminimummonthlyquotasafterconsultationwiththeSalesRepresentative.7、公司有意終止本合約,應(yīng)給業(yè)務(wù)代表三十天的預(yù)告通知。7.TograntRepresentative30-days'noticeshouldtheCompanywishtoterminatethisagreement.8、在任何一方終止此合約后 _______()月,公司才會(huì)將該代表負(fù)責(zé)銷售的客戶所獲取的傭金結(jié)清。TopaycommissionstotheRepresentativeonsalesfromexistingcustomersforaperiodof____________()monthsafterthisagreementisterminatedbyeitherparty.9、本合約包

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論