部編版九年級語文下冊 出師表 教育教學(xué)課件_第1頁
部編版九年級語文下冊 出師表 教育教學(xué)課件_第2頁
部編版九年級語文下冊 出師表 教育教學(xué)課件_第3頁
部編版九年級語文下冊 出師表 教育教學(xué)課件_第4頁
部編版九年級語文下冊 出師表 教育教學(xué)課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩41頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

《出師表》諸葛亮部編版九年級語文課件PPT模板

作者簡介諸葛亮(公元181—234年),字孔明,瑯邪郡陽都縣(今山東省沂南縣)人,是三國時期杰出的政治家和軍事家。早年避亂于荊州,隱居隴畝,藏器待時。建安十二年(公元207年)十月,劉備三顧茅廬,始出。公元223年劉備死后,后主劉禪襲位,諸葛亮盡心托孤,被封為武鄉(xiāng)候,主持朝政。諸葛亮志在北伐,于是東連孫吳,南收孟獲,頻年出征,與曹魏交戰(zhàn),最后因病卒于五丈原。有《諸葛武侯集》諸葛亮對他縱談天下形勢,并建議劉備聯(lián)合孫權(quán),抗拒曹操,以益州為基地,興復(fù)漢室,此后一直佐劉備。建安十三年即聯(lián)孫權(quán),在赤壁打敗曹操,取得荊州,西取益州,建立蜀漢,拜為丞相。課文簡介《出師表》出自于《三國志·諸葛亮傳》卷三十五,是三國時期蜀漢丞相諸葛亮在北伐中原之前給后主劉禪上書的表文,闡述了北伐的必要性以及對后主劉禪治國寄予的期望,言辭懇切,寫出了諸葛亮的一片忠誠之心。這篇表文以議論為主,兼用記敘和抒情。歷史上有《前出師表》和《后出師表》,通常所說的《出師表》一般指《前出師表》。出師表以諸葛亮實行了一系列比較正確的政治和經(jīng)濟(jì)措施,使蜀漢境內(nèi)呈現(xiàn)興旺景象。為了實現(xiàn)全國統(tǒng)一,諸葛亮在平息南方叛亂之后,于227年決定北上伐魏,奪取涼州,臨行之前上書后主,以懇切委婉的言辭勸勉后主要廣開言路、嚴(yán)明賞罰、親賢遠(yuǎn)佞,以此興復(fù)漢室;同時也表達(dá)自己以身許國,忠貞不二的思想。寫作背景公元221年,劉備稱帝,諸葛亮為丞相。223年,劉備病死,將劉禪托付給諸葛亮。諸葛亮實行了一系列比較正確的政治和經(jīng)濟(jì)措施,使蜀漢境內(nèi)呈現(xiàn)興旺景象。

為了實現(xiàn)全國統(tǒng)一,諸葛亮在平息南方叛亂之后,于227年決定北上伐魏,擬奪取魏的長安,臨行之前上書后主,以懇切委婉的言辭勸勉后主要廣開言路、嚴(yán)明賞罰、親賢遠(yuǎn)佞,以此興復(fù)漢室;同時也表達(dá)自己以身許國,忠貞不二的思想。課文原文先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也。侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必得裨補(bǔ)闕漏,有所廣益。將軍向?qū)櫍孕惺缇?,曉暢軍事,試用之于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣。先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐付托不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,甲兵已足,當(dāng)獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允之任也。愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔,臣不勝受恩感激。今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言。課文原文課文生字殂(cú)

陛(bì)

以塞(sè)忠諫

陟(zhì)

臧否(zāng

pǐ)攸(yōu)

以遺(wèi)陛下

咨(zī)稗(bì)闕(quē)漏

頹(tuí)

桓(huán)猥(wěi)

危難(nàn)

二十有(yòu)一年

夙(sù)駑(nú)

攘(rǎng)彰(zhāng)咎(jiù)

諏(zōu)

涕(tì)注釋譯文(1)先帝:指蜀昭烈帝劉備。先,尊稱死去的人。(2)創(chuàng):開創(chuàng),創(chuàng)立。業(yè):統(tǒng)一天下的大業(yè)。(3)中道:中途。(4)崩殂(cú):死。崩,古時指皇帝死亡。殂,死亡。(5)今:現(xiàn)在。(6)三分:天下分為孫權(quán),曹操,劉備三大勢力。(7)益州疲弊:弱,處境艱難;益州:漢代行政區(qū)域十三刺史部之一,包括今四川省和陜西省一帶。這里指蜀漢。疲弊:人力缺乏,物力缺無,民生凋敝。(8)此:這;誠:的確,實在;之:的;秋:時,時候。這里指關(guān)鍵時期;一般多指不好的。(9)然:然而;侍:侍奉;衛(wèi):護(hù)衛(wèi);懈:松懈,懈??;于:在;內(nèi):皇宮中。(10)忘身:舍身忘死,奮不顧身。(11)蓋:原來;追:追念;殊遇:優(yōu)待,厚遇。注釋譯文(12)誠:的確,確實;宜:應(yīng)該。(13)開張圣聽:擴(kuò)大圣明的聽聞,意思是要后主廣泛地聽取別人的意見。開張,擴(kuò)大。(14)光:發(fā)揚光大,用作動詞;遺德:留下的美德。(15)恢弘:發(fā)揚擴(kuò)大,用作動詞。恢,大。弘,大,寬。這里是動詞,也做“恢宏”;氣:志氣。(16)妄自菲薄:過于看輕自己;妄:過分;菲?。盒】矗p視。(17)引喻失義:講話不恰當(dāng)。引喻:稱引、譬喻;喻:比如;義:適宜、恰當(dāng)。(18)以:以致(與以傷先帝之明的以用法相同:以致);塞:阻塞;諫:勸諫。(19)宮:指皇宮;府:指丞相府;俱:通“具”;全,都。(20)陟(zhì):提升,獎勵;罰:懲罰;臧否(pǐ):善惡,這里用作動詞,意思是評論人物好壞。(21)作奸犯科:做奸邪事情,觸犯科條法令。作奸:做了奸邪的事情;科:科條,法令。(22)及:以及;為:做。注釋譯文(23)有司:職有專司,就是專門管理某種事情的官吏。(24)刑:罰。(25)昭:顯示,表明;平:公平;明:嚴(yán)明;理:治理。(26)偏私:偏袒,有私心。(27)內(nèi)外異法:內(nèi)宮和外府刑賞之法不同。內(nèi)外,指內(nèi)宮和外府。異法,刑賞之法不同。(28)志:志向;慮:思想,心思;忠純:忠誠純正。(29)簡:選擇;一說通“揀”,挑選;拔:選拔;遺(wèi):給予。(30)悉以咨之:都拿來跟他們商量。悉,全部;咨:詢問,商議,征求意見。之,指郭攸之等人。(31)必能裨補(bǔ)闕漏:一定能夠彌補(bǔ)缺點和疏漏之處;裨(bì):補(bǔ)。闕,通“缺”缺點,疏漏..(32)有所廣益:有所啟發(fā)和幫助;廣益:增益。益,好處。(33)性行(xíng)淑均:性情善良品德端正;淑,善;均,平。注釋譯文(34)曉暢:精通。(35)試用:任用。(36)督:武職,向?qū)櫾鵀橹胁慷剑ńl(wèi)軍統(tǒng)帥)。(37)營:軍營、軍隊。(38)行(háng)陣:指部隊。(39)優(yōu)劣得所:好的差的各得其所。(39)小人:晚輩,下人,這里指:宦官。(40)傾頹:傾覆衰敗。(41)痛恨:痛惜,遺憾(42)死節(jié):為國而死的氣節(jié),能夠以死報國。(43)?。号d盛。(44)計日:計算著天數(shù),指時日不遠(yuǎn)。注釋譯文(45)布衣:平民;百姓。(46)躬:親自;耕:耕種。(47)南陽:當(dāng)時南陽郡,今河南南陽和湖北襄陽城西一帶。(48)茍:茍且;全:保全。(49)聞達(dá):顯達(dá)揚名,揚名顯貴。(50)卑鄙:地位、身份低微,見識短淺;卑:身份低微;鄙:地處偏遠(yuǎn)。與今義不同。(51)猥(wěi):辱,這里有降低身份的意思;枉屈:枉駕屈就。(52)顧:探望。(53)感激:有所感而情緒激動。(54)許:答應(yīng);驅(qū)馳:奔走效勞。(55)有:通“又”,跟在數(shù)詞后面表示約數(shù)。注釋譯文(56)臨崩寄臣以大事:劉備在臨死的時候,把國家大事托付給諸葛亮,并且對劉禪說:“汝與丞相從事,事之如父。”;臨:將要,臨近。(57)夙夜憂嘆:早晚憂慮嘆息。(58)瀘:水名,即如今的金沙江。(59)不毛:不長草木,這里指人煙稀少的地方。毛,莊稼,苗。(60)兵:武器;甲:裝備。(61)獎率:獎賞率領(lǐng)。(62)庶:希望;竭:竭盡;駑(nú)鈍:比喻才能平庸,這是諸葛亮自謙的話;駑:劣馬,走不快的馬,指才能低劣。鈍:刀刃不鋒利。(63)攘(rǎng)除:排除,鏟除;奸兇:奸邪兇惡之人,此指曹魏政權(quán)。(64)還:回;于:到;舊都:指東漢都城洛陽。(65)此臣所以報先帝而忠陛下之職分也:這是我用來報答先帝,效忠陛下的職責(zé)本分。所以:用來...的是注釋譯文(66)斟酌損益:斟情酌理、有所興辦。比喻做事要掌握分寸。(處理事務(wù))斟酌情理,有所興革。損:除去。益:興辦,增加。(67)托臣以討賊興復(fù)之效:把討伐曹魏復(fù)興漢室的任務(wù)交付給我;托:托付,交付;效:效命的任務(wù)。(68)不效則治臣之罪:沒有成效就治我的罪。(69)告:告慰,告祭。(70)興德之言:發(fā)揚陛下恩德的忠言。(71)慢:怠慢,疏忽,指不盡職。(72)彰其咎:揭示他們的過失。彰:表明,顯揚。咎:過失,罪。(73)咨諏(zōu)善道:詢問(治國的)良策。諏(zōu),詢問,咨詢。(74)察納:識別采納。察:明察。雅言:正確的言論,正言,合理的意見。(75)深追:深刻追念;先帝遺詔:劉備給后主的遺詔,見《三國志·蜀志·先主傳》注引《諸葛亮集》,詔中說:‘勿以惡小而為之,勿以善小而不為。惟賢惟德,能服于人?!z詔:皇帝在臨終時所發(fā)的詔令。(76)當(dāng):在……時候。(77)臨:面對;涕:眼淚;零:落下。(78)不知所言:不知道再該說些什么。注釋譯文課文譯文先帝創(chuàng)業(yè)還沒有完成一半,就中途去世了。如今天下分為三國,我們蜀漢國立困弊,這真是危急存亡的時刻啊。然而侍衛(wèi)臣僚在內(nèi)勤勞不懈,忠心的將士在外舍身忘死,這是因為他們追念先帝的特殊恩遇。想在您的身上進(jìn)行報答。您應(yīng)該廣泛聽取臣下的意見,以發(fā)揚光大先帝遺留下的美德。激發(fā)志士的勇氣,不應(yīng)當(dāng)妄自菲薄。援引不恰當(dāng)?shù)钠┯鳎远氯已赃M(jìn)諫的道路。宮禁中的侍衛(wèi)、各府署的臣僚都是一個整體,賞罰褒貶,不應(yīng)有所不同。如有作惡違法的人,或行為忠善的人,都應(yīng)該交給主管官吏評定對他們的懲獎,以顯示陛下處理國事的公正嚴(yán)明。不應(yīng)該有所偏愛,使宮內(nèi)宮外執(zhí)法不同。侍中郭攸之、費祎、董允等人,都是善良誠實、心志忠貞純潔的人,因此先帝選拔他們留給陛下。我認(rèn)為宮中之事,無論大小,都去咨詢他們,然后施行,必能彌補(bǔ)缺失,集思廣益課文譯文將軍向?qū)?,心性品德善良平和,又通曉軍事。過去經(jīng)過試用,先帝稱贊他很有才能,因此眾人商議推舉他做中部督。我認(rèn)為禁軍營中的事都去咨問于他,必能使軍隊和睦,不同才能的人各得其所。親近賢臣,疏遠(yuǎn)小人,這是前漢所以興盛的原因;親近小人,疏遠(yuǎn)賢臣。這是后漢之所以衰敗的原因。先帝在世時,每次與臣談?wù)撨@事,未嘗不嘆息而痛恨桓帝、靈帝時期的腐敗。侍中、尚書、長史、參軍,這些人都是忠貞善良、守節(jié)不逾的大臣。希望陛下親近他們,信任他們,那么漢朝的復(fù)興,就會指日可待了。我原本一個平民,在南陽親自耕田。只想在亂世里茍全性命,不求在諸侯間揚名顯身。先帝不因為我卑微鄙陋,而委屈自己,三次到草廬中來拜訪我。向我詢問天下大事,由此使我感動奮發(fā),而同意為先帝奔走效力。后來遭遇失敗,我在軍事失利之際接受任命。形勢危急之時奉命出使,從這以來二十一年了。課文譯文先帝知道我做事謹(jǐn)慎,所以臨終把國家大事托付給我。接受遺命以來,我日夜憂慮嘆息。惟恐托付的事不能完成,有損于先帝的英明。因此五月渡瀘南征,深入不毛之地。現(xiàn)在南方已經(jīng)平定,兵甲已經(jīng)充足,我應(yīng)當(dāng)勉勵統(tǒng)率三軍,北定中原,以便竭盡我拙劣的能力。掃除奸邪、興復(fù)漢室、返還舊都。這是我用以報答先帝盡忠陛下的職責(zé),至于處置日常之事,決定取舍損益,毫無保留地貢獻(xiàn)忠言,那是郭攸之、費祎、董允的責(zé)任。希望陛下把討伐漢賊、興復(fù)漢室的任務(wù)交給我去完成;若不能完成,就治我的罪,以告于先帝的英靈。如果不能進(jìn)獻(xiàn)增進(jìn)圣德的忠言,那就責(zé)備郭攸之、費祎、董允的怠慢。已表明他們的過失。陛下也應(yīng)當(dāng)謀求自強(qiáng),征詢臣下的意見,考察并采納正確的言論,深思先帝的遺詔。臣蒙受大恩,不甚感激?,F(xiàn)在即將遠(yuǎn)離,一邊寫表,一邊流淚,真不知該說些什么。課文賞析《出師表》以懇切的言辭,針對當(dāng)時的局勢,反復(fù)勸勉劉禪要繼承先主劉備的遺志,開張圣聽,賞罰嚴(yán)明,親賢遠(yuǎn)佞,以完成“興復(fù)漢室”的大業(yè),表現(xiàn)了諸葛亮“北定中原”的堅強(qiáng)意志和對蜀漢忠貞不二的品格。課文賞析由于此文是奏章,內(nèi)容是諸葛亮出師伐魏前向劉禪陳述意見,提出修明政治的主張,因此全文以議論為主。由于諸葛亮要讓劉禪知道創(chuàng)業(yè)的艱難,激勵他立志完成先帝未竟的大業(yè),因而文中兼敘了自己的身世和追隨先帝的原因以及以身許國的經(jīng)過。又由于諸葛亮對劉氏父子無限忠誠,披肝瀝膽相待,因而言詞充滿著殷切期望之情。全文既曉之以理,又動之以情。具體地說,前部分重在曉之以理,后部分重在動之以情。總的是以議論為主,融以敘事和抒情。全篇文字從作者肺腑中流出,析理透辟,真情充溢,感人至深。課文賞析此文的語言最顯著的特點是率直質(zhì)樸,表現(xiàn)懇切忠貞的感情。前人特別指出在六百余字的篇幅里,先后十三次提及“先帝”,七次提到“陛下”?!皥笙鹊邸薄爸冶菹隆彼枷胴灤┤?,處處不忘先帝“遺德”“遺詔”,處處為后主著想,期望他成就先帝未竟的“興復(fù)漢室”的大業(yè)。全文既不借助于華麗的辭藻,又不引用古老的典故,每句話不失臣子的身份,也切合長輩的口吻。課間問答(1)諸葛亮在奏表的開頭一段向劉禪提出什么勸諫?

(2)諸葛亮分析形勢的利弊,不利條件是什么?有利條件是什么?答感謝觀看!出師表

壹背景介紹貳字詞學(xué)習(xí)叁詩詞賞析肆拓展學(xué)習(xí)目錄壹背景介紹《隆中對》提出的戰(zhàn)略目標(biāo)

先奪取荊州,之后吞掉益州,對外與孫權(quán)為盟友,一起對抗曹操,形成三足鼎立之勢。一旦天下有變,從兩路出兵北上中原,直取天下。背景介紹(一):蜀國外部

這篇表文寫于蜀漢建興五年(227)年,諸葛亮第一次出師伐魏之前。其時蜀漢已從猇亭(湖北宜都)戰(zhàn)役的慘敗中初步恢復(fù)過來,既與吳國通好,又穩(wěn)定了自己的戰(zhàn)略后方,伐魏時機(jī)臻于成熟。背景介紹(二)蜀國內(nèi)部

諸葛亮輔佐劉備,歷盡艱難坎坷,經(jīng)過多年奮戰(zhàn),終于建立了蜀國,身負(fù)丞相重任。蜀國建立后兩年,即公元223年,劉備病逝,后主劉禪繼位,時年16歲。諸葛亮受遺詔輔佐劉禪,主持蜀國軍政大事。公元227年,諸葛亮統(tǒng)率蜀國軍隊北進(jìn),駐軍漢中(今陜西南鄭縣),準(zhǔn)備征伐曹魏,奪取中原,復(fù)興漢室。

他當(dāng)時感到劉禪暗昧懦弱,頗有內(nèi)顧之憂,所以臨出發(fā)前上書劉禪,懇切勸諫,要劉禪繼承劉備遺志,砥礪志行,振作精神,以圖完成復(fù)興漢室,統(tǒng)一天下的大業(yè)。這就是《出師表》?!堵≈袑Α诽岢龅膽?zhàn)略目標(biāo)“表”是臣子向君王上書言事的一種文體。表文的一個基本特征是“動之以情”。學(xué)習(xí)這篇文章,要注意領(lǐng)會諸葛亮在文中所表露的思想感情,了解文中諸葛亮的一些名言。貳字詞學(xué)習(xí)殂(cú)

陛(bì)下

以塞(sè)忠諫(jiàn)

陟(zhì)

臧否(zāng

pǐ)攸(yōu)

以遺(wèi)陛下

稗(bì)闕(quē)漏

桓(huán)猥(wěi)

危難(nàn)

二十有(yòu)夙(sù)駑(nú)彰(zhāng)咎(jiù)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論