科技英語漢英翻譯_第1頁
科技英語漢英翻譯_第2頁
科技英語漢英翻譯_第3頁
科技英語漢英翻譯_第4頁
科技英語漢英翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩47頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

科技英語漢英翻譯西北工業(yè)大學自動化學院李暉暉存在的問題1、由于英、漢兩種語言結構不同:漢語文字簡練、靈活,英語結構嚴謹、句間關系明確,連詞比中文用得多;2、漢語沒有詞形變化,而英語有詞形變化,在英譯漢時變化的詞尾幫助譯者弄清詞間關系,而漢譯英則需要譯者確定使用什么形式,難度自然加大;3、漢語特點之一是一字多義,而且各個意義之間可能完全不同;英語雖然也有多義詞,但其詞類是固定的,可以根據(jù)上下文選擇適當詞義。

做漢譯英時,要通過語法分析找出相應的英語句子成分:主語、謂語、賓語、定語、狀語、補語,然后按照英語的基本句型,選用適當?shù)脑~及適當?shù)恼Z法形式進行翻譯。英語基本句型英語就其主要成分而言(即不包括定語、狀語、補語),簡單句只有四種基本句型:

SV(主語+謂語動詞)

SVO(主語+謂語動詞+賓語)

SVC(主語+系詞+表語)

Therebe寫出的英語句子,必須屬于上述四種句型之一,否則句子就有毛病。英語基本句型1.SV(主語+謂語動詞)在這種句型中使用的是不及物動詞,如:在氫原子中,一個電子以極大的速度繞原子核旋轉。Inahydrogenatom,anelectron

whirlsaroundthenucleusatatremendousspeed.電磁波可以傳播很遠距離。Electromagneticwaves

canmovethroughgreatdistance.英語基本句型2.SVO(主語+謂語動詞+賓語)在這種句型中使用的是及物動詞,又可分為三類:1)動詞后有一個賓語,如:有些計算機每秒鐘可以完成十億次以上的運算。Somecomputers

canperform

overabillioncomputationsasecond.彩色電視把圖像分解成三種顏色-紅、綠、藍。Colourtelevision

breaksdown

picturesintothreecolours-red,green,andblue.英語基本句型英語基本句型2)動詞后有一個賓語和一個賓語補語,如:戰(zhàn)時,雷達可以幫助轟炸機在黑夜找到目標。Duringwar,radar

enables

bombers

tofindtheirtargetsatnight.這些新方法將使電子器件變得相當小。Thesenewmethods

willmaketheelectronicdevicesofthefuturequitesmall.

英語基本句型3)動詞后有兩個賓語,即一個間接賓語和一個直接賓語,如:渦輪噴氣發(fā)動機和渦輪螺旋槳發(fā)動機給飛機提供平穩(wěn)的推力。Theturbojetandtheturboprop

give

airplanesaneventhrust.這使工件有良好的光潔度。This

gives

theworkagoodfinish.3.SVC(主語+系詞+表語)這種句型使用的是系詞,如:激光器在結構上是驚人的簡單。Thelaser

isreallyamazinglysimpleinconstruction.在大約1300℃時金屬變成塑性體。Atabout1300℃

themetalbecomes

plastic.英語基本句型4.There+be+主語這種句型使用表示一種存在。如:在地球和月球之間有一種引力。Thereisapullofgravitationbetweentheearthandthemoon.看來影響運動的因素似乎太多了。Thereseemtobetoomanyfactorsinfluencingmotion.

英語基本句型

從以上分析可以看出,在英語中:1)每個句子都有主語和謂語動詞(除祈使句省去主語之外),我們把它稱之為主謂結構;2)在沒有連詞的情況下,每句只有一個主謂結構,如果有兩個詞要用動詞表示,則其中一個就要用非謂語形式-不定式、動名詞、分詞。英語基本句型英語基本句型并列句和復合句的基本句型如果句中出現(xiàn)不止一個主謂結構,就要用連詞組成并列句或復合句。以由兩個分句組成的句子為例,按照主謂結構安排有以下幾種句型。1.(主語+謂語)+(連詞+主語+謂語)這種句型適用于并列句及帶有各種從句的復合句。如:多數(shù)聲納裝置發(fā)出的聲音比喊叫聲要強數(shù)百萬倍。(帶定語從句的復合句)Mostsonarsets

sendoutsoundsthat

aremillionsoftimesmorepowerfulthanashout.當我們一接通線路,電流馬上就開始出現(xiàn).(時間狀語從句)Currentstartsflowingattheverymomentwhenwe

closethecircuit.

英語基本句型電流流過導體非???,以致我們很難想象其速度。(帶結果狀語從句的復合句)Sofastdoes

theelectriccurrent

passthroughconductorsthatit

isdifficulttoimagineitsspeed.看起來,電視的用途似乎無窮無盡。(帶表語從句的復合句)Itlooksasiftheusesoftelevisionareendless.英語基本句型2.(連詞+主語+謂語)+(主語+謂語)這種句型適用于帶除結果狀語從句以外的各種狀語從句、以as引起的特種定語從句的復合句。當它們在就緒隊列中等待時,輸入/輸出裝置則空閑著.(時間狀語從句)Whilethey

arewaitinginthereadyqueue,theI/Odevicesareidle.

由于電有許多優(yōu)點,因而廣泛用于生產(chǎn)中。(帶原因狀語從句的復合句)Aselectricity

hasmanyadvantages,it

iswidelyusedinproduction.

英語基本句型Aswe

know,theproblemhasnotbeenattackedathomeandabroad.(as引起的特種定語從句)就我們所知國內外對這一問題尚未著手研究。如果有頁面錯誤,則在自陷中斷產(chǎn)生之前,所有原來的數(shù)值都要寫回存儲器。(條件狀語從句)Ifthereis

apagefault,alltheoldvalues

arewrittenbackintomemorybeforethetrapoccurs.

英語基本句型3.主語+(連詞+主語+謂語)+謂語這種句型適用于狀語從句、定語從句插在主句當中的復合句。如:地球衛(wèi)星,不管是天然的還是人造的,都靠地心引力與衛(wèi)星的慣性之間的平衡固定在軌道上。(帶讓步狀語從句的復合句)Anearthsatellite,whetherit

isnaturalorartificial,isheldinorbitbythebalanceofgravityandthesatellite’sinertia.英語基本句型用來除去雜質的過程稱為氧化。(定語從句)Theprocessbywhichimpurities

arereducediscalledoxidation.如果中間為定語從句而省去關系代詞,則成為“主語+(主語+謂語)+謂語”:你開動汽車發(fā)動機所用的汽油是由原油中提煉的汽油。Thepetrol

you

usetodriveyourcarengineisarefinedproductofcrudeoil.英語基本句型英語基本句型4.(連詞+主語+謂語)+謂語這句型適用于帶主語從句的復合句。如:我們都知道物質由原子組成。Thatmatter

consistsofatomsisknowntoallofus.生命能否在月球或火星上存在還是個謎。Whetherlife

mayexistonthemoonorMarsremainsamystery.被動語態(tài)的使用英語中被動語態(tài)使用得比在漢語中廣泛。在漢語中可以有無主語句,但英語中必須有主語。如:通常把電氣工程分為強電工程和弱電工程。Electricalengineeringisusuallydividedintoheavycurrentengineeringandlightcurrentengineering.

漢語中的動詞是否及物,界限不很嚴格,但在英語中及物與不及物是動詞的一個屬性,如果是及物動詞必須有賓語,而當承受這個動作的名詞放在主語位置時,就須使用被動語態(tài)。如:一部分高頻電磁波從遇到的物體反射回來,形成反射信號。Aportionofhigh-frequencyelectromagneticwavesisreflectedfromtheobjectandformstheechosignal.被動語態(tài)的使用名詞化句型的應用為了使句子結構更加緊湊,科技英語中常常使用名詞化句型,即把動詞變成名詞,從而使原來需要兩個分句表達的內容用一個簡單句表達出來。如:用這種方法試驗機器會損失一些功率。Thetestingofmachinesbythismethodentailssomelossofpower.(劃線部分相當于條件從句:Ifmachinesaretestedbythismethod)成本較高不完全是由于部件的形狀,也不是由于使用的金屬比較昂貴。Thishighercostisnotentirelyduetotheshapeofthepart,ortheuseofamoreexpensivemetal.(劃線部分相當于原因從句:…becauseamoreexpensivemetalisused)名詞化句型的應用1)選用適當?shù)拿~代替動詞。有些動詞借助后綴構成名詞,如:-ment:development,movement,achievement-tion:solution,reduction,adoption,introduction-y:discovery,recovery,mastery-sion:expulsion,collision,expression,explosion-ance:maintenance,performance,appearance,-al:reversal,withdrawal,removal,renewal名詞化句型的使用方法有些動詞本身可作名詞用,如:increase,decrease,control,gain沒有相應名詞形式的動詞可以借助-ing構成名詞,如:annealing,alloying,burning,cooling,lowering2)由及物動詞變來的名詞之后用of引出原來的賓語,如:theproductionofapartialvacuuminthecylinder(在氣缸內產(chǎn)生部分真空)theemissionofneutrons(放出中子)名詞化句型的使用方法3)原來要求某個介詞的動詞變成名詞后保持原來所帶的介詞,如:agreementwiththeestimatedfigures(與估計數(shù)字一致)dependenceonthetemperatures(取決于溫度)4)原來動詞的主語用of引出,如:therevolutionofelectronsinorbits(電子在軌道上旋轉)theexpansionofagas(氣體膨脹)

名詞化句型的使用方法名詞化句型的使用方法5)如果原來動詞的主語、賓語同時出現(xiàn),則主語用by引出,賓語用of引出,如:thecorrosionofmetalbymedia(介質腐蝕金屬)theinventionofthesteamenginebyJamesWatt(詹姆斯.瓦特發(fā)明蒸汽機)1.因果關系的表達1)“由于”常用的表達方式例:Becauseofthehighcostoftheseearlycomputers,

idletimewasundesirable.由于這些早期計算機價格高昂,所以(出現(xiàn))閑置時間是人們所不期望的。在材料內部由于外力作用的結果產(chǎn)生應力。Stressiscreatedwithinamaterialasaresultofforcesappliedtoit.銅和鋁在電力工業(yè)中廣泛應用是因為它們的導電性能好。Copperandaluminiumarewidelyusedinpowerindustryonaccountoftheirgoodelectricalconductivity.常用的表達方式2)“引起,產(chǎn)生”cause,bringabout,giveriseto,produce(sth).近50年來,新技術在日常生活中引起了許多變化。Inthepast50yearsnewtechnologieshavebroughtaboutmanychangesineverydaylife.綜合在一起,這些進展引起了一個完整研究遙感的新方法――定量分析法。Takentogether,theseadvancementsweretogiverisetoawholenewapproachtoremotesensing—thequantitativeapproach.常用的表達方式3)“歸因于”例:機器中大部分能量損耗歸咎于摩擦。Mostenergylossesinamachineareattributedtofriction.電視的發(fā)明歸功于許多科學家。Theinventionoftelevisionhasbeenascribedtoanumberofscientists.常用的表達方式4)“起源于”例:神經(jīng)細胞傳播信號所產(chǎn)生的磁場只有地球磁場的幾億分之一。MagneticfieldsoriginatingfromthetravelingsignalsofnervecellsaresomehundredmilliontimeslessthantheEarth’sfield.磁性產(chǎn)生于電子的運動。Magnetismresultsfromthemovementofelectrons.常用的表達方式常用的表達方式5)“導致”例:氣體溫度升高,因而在汽缸中膨脹。Ariseinthetemperatureofthegasresultsinitsexpansioninthecylinder.使用加力燃燒室造成燃料消耗增加。Theuseoftheafter-burnerleadstoincreasedfuelconsumption.常用的表達方式6)“太……以致不能……”too…to(do)例:萊特兄弟的第一架飛行器看上去很不牢固,難以飛行。ThefirstflyingmachineoftheWrightbrotherslookedtoofragiletofly.7)“足以”enoughto(do)例:衛(wèi)星的慣性足以抵消地心引力。Theamountofinertiaofasatelliteisenoughtobalancetheforceofgravity.8)“因而”therefore,consequently,hence,asaresult,thus,forthisreason例:蒸汽機里的蒸汽膨脹而作機械功。因此,蒸汽離開發(fā)動機時溫度降低。Thesteaminasteamengineexpandsandperformsmechanicalwork.Consequently,thesteamiscoolerwhenitleavestheengine.常用的表達方式9)“是……的原因”beresponsiblefor(sth.)例:電磁對大多數(shù)的感知有影響。Electromagnetismisresponsibleformostofsensoryexperiences.不是因為肥料不足才造成作物歉收的。Itwasnotthatthedeficiencyinfertilizerwasresponsibleforthecropfailure.

常用的表達方式常用的表達方式2.意圖的表達1)“打算做某事”例:你打算研究機械工程嗎?Doyoumeantostudymechanicalengineering?他們打算用實驗檢驗這一理論。Theyintendtotestthetheorybyexperiments.科學家們打算設計能與人交談的計算機。Scientistshaveplannedtodesignacomputercapableoftalkingtohumanbeings.工廠準備好在全部機器上安裝安全設施。Thefactoryhasarrangedtoinstallsafetydevicesonallmachines.常用的表達方式2)“…的目的是…”Thepurpose/aim/objectiveof…issth.todo控制論的一個目的是研究、設計和制造各種類型的機器人。Oneaimofcyberneticsistheinvestigation,designandconstructionofrobotsofvarioustypes.常用的表達方式3.依從關系的表達1)“…取決于…”depend/bedependentonsth.鋼的硬度取決于它所含碳的比例。Thehardnessofsteeldependsontheproportionofcarbonitcontains.常用的表達方式常用的表達方式2)“與…一致”輸入信號的電脈沖與麥克風的電脈沖相對應。Thecurrentimpulsesoftheincomingsignalcorrespondtothemicrophoneelectricimpulses.實驗結果與理論上的計算一致。Theexperimentalresultsagree/accordwiththetheoreticalcalculations.4.比較的表達1)“把…和…比較”compare…and/with…計算機里有大量的電子開關,就好像電燈開關一樣。Thecomputercontainsalargenumberofelectricswitcheswhichmightbecomparedwithlightswitches.常用的表達方式2)“把…比作…”compare…to…他把心臟比作泵。Hecomparedthehearttoapump.3)“與…相同”thesameas/identicalwithsth.這臺機器的設計與另一臺大致相同。Thismachineisroughlythesameastheotheroneindesign.常用的表達方式常用的表達方式4)“與…相似”similarto/analogoustosth.計算機與人腦類似。Acomputerissimilartothehumanbrain.5)“不同于…”differ/bedifferentfrom…insth.熱波與光波的區(qū)別僅在于其波長不同。Heatwavesaredifferentfromlightwavesonlyintheirdifferentwavelengths.6)“相形之下”by/incontrastbycomparison圖像遙感技術歷史較長。相形之下,數(shù)字遙感系統(tǒng)還處在萌芽狀態(tài)。Theimage-orientedremotesensingtechnologyisolder.Bycomparison,thetechnologyofnumericallyorientedsystemsisstillinitsinfancy.常用的表達方式常用的表達方式7)“優(yōu)于…”betterthansth.Superiortosth.Have/possess/offeranadvantageoversth.電氣機車比普通機車好,因為它可以迅速提速。Theelectriclocomotiveissuperiortoanormallocomotiveinthatitcanbuildupspeedquickly.在測量溫度時,水銀在若干方面優(yōu)于酒精。Mercuryoffersanumberofadvantagesoveralcoholinmeasuringtemperature.練習

計算機中最重要的程序就是操作系統(tǒng)。操作系統(tǒng)是一個由很多小程序組成的大的程序。它控制CPU與硬件間的通信,方便不懂得編程語言的用戶操作計算機。換句話說,操作系統(tǒng)使用戶更友好地操作計算機。

RAM和ROM對操作系統(tǒng)來說非常重要。計算機操作系統(tǒng)中的一部分就建立在ROM上,這種ROM中的操作系統(tǒng)也叫BIOS。當你開機的時候BIOS負責喚醒計算機并提醒它所有的部分,而且告訴它們將做的工作。

參考答案ThemostimportantprogramonanycomputeristheOperatingSy

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論