廣州某物流公司章程_第1頁(yè)
廣州某物流公司章程_第2頁(yè)
廣州某物流公司章程_第3頁(yè)
廣州某物流公司章程_第4頁(yè)
廣州某物流公司章程_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩10頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

此資料來(lái)此資料來(lái)自:精品資料網(wǎng)()聯(lián)系電話班手機(jī)供50萬(wàn)份管理資料下載3萬(wàn)集企業(yè)管理資料下載1300GB高清管理講座硬盤拷貝更多企業(yè)學(xué)院:http:///Shop/《中小企業(yè)管理全能版》183套講座+89700份資料http:///Shop/40.shtml《總經(jīng)理、高層管理》49套講座+16388份資料http:///Shop/38.shtml《中層管理學(xué)院》46套講座+6020份資料

http:///Shop/39.shtml《國(guó)學(xué)智慧、易經(jīng)》46套講座http:///Shop/41.shtml《人力資源學(xué)院》56套講座+27123份資料http:///Shop/44.shtml《各階段員工培訓(xùn)學(xué)院》77套講座+324份資料http:///Shop/49.shtml《員工管理企業(yè)學(xué)院》67套講座+8720份資料http:///Shop/42.shtml《工廠生產(chǎn)管理學(xué)院》52套講座+13920份資料http:///Shop/43.shtml《財(cái)務(wù)管理學(xué)院》53套講座+17945份資料

http:///Shop/45.shtml《銷售經(jīng)理學(xué)院》56套講座+14350份資料http:///Shop/46.shtml《銷售人員培訓(xùn)學(xué)院》72套講座+4879份資料http:///Shop/47.shtml廣州鑫源XX物流有限公司有限公司章程ArticleofAssociationofGuangzhouXinyuanXXLogisticsCo.,Ltd.本公司是依照《中華人民共和國(guó)公司法》設(shè)立有限公司。為規(guī)范本公司的組織和行為,保護(hù)公司股東的正當(dāng)權(quán)益,根據(jù)《中華人民共和國(guó)公司法》和國(guó)家有關(guān)法律、法規(guī)制定本章程。本章程為本公司行為準(zhǔn)則,公司全體股東和員工必須嚴(yán)格遵守。ThecompanyisdulyorganizedandexistingundertheCompanyLawoftheP.R.C.andinordertostandardizethestructureandoperationofthecompany,andprotecttherightsandinterestsoftheshareholders,thisarticleofassociationismadeaccordingtotheabovesaidlawandotherrelevantlawsandregulations.Asaguidelineofthecompany,allshareholdersandstaffshallobservethisarticleofassociation.第一條:公司名稱和住所ArticleⅠNameanddomicileofthecompany公司名稱:廣州鑫源XX物流有限公司1.CompanyName:GuangzhouXinyuanXXLogisticsCo.,Ltd.公司住所:廣州市黃埔區(qū)豐樂(lè)北路84-88號(hào)副樓213之一2.CompanyDomicile:1stofNo.213ofSub-buildingofNo.84-88ofFengleNorthR.HuangpuDistrict,Guangzhou第二條:公司經(jīng)營(yíng)范圍(具體以登記機(jī)關(guān)核定為準(zhǔn)):ArticleⅡBusinessScopeofthecompany(SubjecttotheapprovaloftheRegisteringAuthority)普通貨物道路運(yùn)輸;普通貨物倉(cāng)儲(chǔ);代辦貨物運(yùn)輸手續(xù);普通貨物裝Generalcargoroadtransport,generalcargostorage,agentforcargotransportprocedure,generalcargoshipment.第三條:公司注冊(cè)資本:人民幣100萬(wàn)元。ArticleⅢ:RegisteredCapital:1,000,000RMB第四條:股東的姓名或名稱ArticleⅣ:Name(s)oftheshareholders一、股東姓名曾國(guó)文曾X文,身份證號(hào)Name:ZengGuowen,IDNo東姓名張毅張X,身份證號(hào)Name:ZhangYiIDNo東姓名廖建勛廖X勛,身份證號(hào)Name:LiaoJianxunIDNo東名稱:(是否應(yīng)該刪掉)第五條:股東出資方式、出資額、出資比例ArticleⅤShareholderContributionformContributionamountContributionproportion曾國(guó)文曾X文貨幣33萬(wàn)33%ZengGuowenCurrency330,000RMB33%張毅貨幣34萬(wàn)34%ZhangYiCurrency340,000RMB34%廖建勛廖X勛貨幣33萬(wàn)33%LiaoJianxunCurrency330,000RMB33%(注:如屬分期繳資,還需列明繳資期數(shù)和繳資期限)(Note:PleasespecifytheContributiontimesandtimelimitifitispaidininstallment)第六條:股東的權(quán)利和義務(wù)ArticleⅥRightsandObligationsoftheShareholders股東的權(quán)利:(1)Rightsoftheshareholders按出資額所占比例享有股權(quán)和分取紅利;EnjoystockrightsandreceivedividendsaccordingtoContributionproportion;參加股東會(huì)并按出資比例行使表決權(quán);AttendtheShareholdersMeetingandexercisevotingrightsaccordingtoContributionproportion;有選舉和被選舉執(zhí)行董事、監(jiān)事的權(quán)利;Righttovoteortobevotedasexecutivedirectororsupervisor;有查閱股東會(huì)議記錄和財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)報(bào)告、監(jiān)督公司經(jīng)營(yíng)的權(quán)利;BeentitledtoinspecttheminutesofShareholdersMeetingaswellasthefinancialandaccountingreportsofthecompany,supervisethebusinessofthecompany;有依法律和本章程規(guī)定轉(zhuǎn)讓股權(quán)和優(yōu)先購(gòu)買其他股東轉(zhuǎn)讓的股權(quán)以及公司新增資本的權(quán)利;Righttotransferthestockrightsorhaveprioritytopurchasethetransferredstockrightsfromothershareholdersorincreasethecompanycapitalaccordingtolawandthisarticleofassociation;有依法分得公司解散清算后剩余財(cái)產(chǎn)的權(quán)利;Righttosharetheremainingcompanyassetsafterliquidation;有參與修改章程的權(quán)利。Righttoparticipateinmodificationofthearticleofassociation.股東的義務(wù):Obligationsoftheshareholders應(yīng)當(dāng)足額繳納本章程規(guī)定的各自認(rèn)繳的出資額;Paytheamountofcontributionspecifiedinthisarticleofassociationfully;公司被核準(zhǔn)登記后,不得抽回出資;Nowithdrawalofcapitalcontributionafterthecompanyisregistered;以其出資額為限對(duì)公司債務(wù)承擔(dān)責(zé)任;AssumelimitedcompanyliabilityasperContributionamount;不按本章程規(guī)定向公司繳納出資的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任;Beliableforbreachofthisarticleofassociationbynotpayingthecontributionaccordingly;遵守公司章程。Adheretothisarticleofassociation.第七條:股東轉(zhuǎn)讓出資的條件ArticleⅦConditionsunderwhichashareholdercantransferhisinvestment股東之間可以相互轉(zhuǎn)讓其全部或部分出資。Shareholderscantransferpartorwholeofthecontributiontoeachother:股東向股東以外的人轉(zhuǎn)讓其出資時(shí),必須經(jīng)全體股東過(guò)半數(shù)同意,不同意的股東應(yīng)當(dāng)購(gòu)買該轉(zhuǎn)讓的出資,如果不購(gòu)買該轉(zhuǎn)讓的出資視為同意。Capitalcontributiontransfertosomeoneotherthanashareholdershouldbeagreedbymorethanhalfoftheshareholders.Anyshareholderswhodonotagreewiththecontributiontransfershouldpurchasesuchtransfer,otherwiseitisdeemedasaconsent.股東同意轉(zhuǎn)讓的出資,在同等條件下其他股東對(duì)該出資有優(yōu)先購(gòu)買權(quán)。Underthesameconditions,ashareholdermayenjoyaprivilegetopurchasethetransferredcontributionfromanothershareholder.股東依法轉(zhuǎn)讓出資后,公司將受讓人的姓名或者名稱、住所以及受讓的出資額等事項(xiàng)記載于股東名冊(cè)上。Afterthecontributiontransfer,thecompanywillregisterthename,domicileandtheContributionamountandsoonofthetransfereeintheshareholderlist.第八條:公司的機(jī)構(gòu)及其產(chǎn)生辦法、職權(quán)、議事規(guī)則ArticleⅧCompanyorgansandthemannersinwhichtheyareestablishedandtheirperspectivefunction,andrulesofprocedures.股東會(huì)的職權(quán)FunctionoftheShareholdersMeeting本公司股東會(huì)由全體股東組成,為公司的權(quán)力機(jī)構(gòu)。其職權(quán)是:ShareholdersMeetingofthecompany,consistingofallshareholders,istheorganofauthority,andthefunctionofwhichis:決定公司的經(jīng)營(yíng)方針和投資計(jì)劃;Todeterminethebusinesspolicyandinvestmentstrategyofthecompany;選舉和更換執(zhí)行董事,決定執(zhí)行董事的報(bào)酬;Tovoteorreplacetheexecutivedirectoranddeterminehisremuneration;選舉和更換由股東代表出任的監(jiān)事,決定有關(guān)監(jiān)事的報(bào)酬;Tovoteorreplacethesupervisorwhoistherepresentativeoftheshareholdersanddeterminehisremuneration;審議批準(zhǔn)執(zhí)行董事的報(bào)告;Toverifyandapprovethereportoftheexecutivedirector;審議批準(zhǔn)監(jiān)事的報(bào)告;Toverifyandapprovethereportoftheexecutivesupervisor;審議批準(zhǔn)年度財(cái)務(wù)預(yù)算方案,決算方案;Toverifyandapprovetheannualfinancialbudgetplanandfinalaccout;審議批準(zhǔn)公司的利潤(rùn)分配方案和彌補(bǔ)虧損方案;Toverifyandapprovetheprofitdistributionplananddeficitcoverageplan.對(duì)公司增加或者減少注冊(cè)資本作出決議;Tomakeresolutionswhethertoincreaseorreducetheregisteredcapital;對(duì)公司的分立、合并、變更公司形式、解散和清算等作出決議;Tomakeresolutionforseparation,merger,changeofcorporateform,dissolutionorliquidationofthecompany.對(duì)發(fā)行公司債券作出決議;Tomakeresolutionfortheissueofdebenture對(duì)股東向股東以外的人轉(zhuǎn)讓出資(股權(quán))作出決議;Tomakearesolutionwhetherornottransfertheinvestment(stockright)toathirdpartyotherthanashareholder;修改公司章程。Tomodifyorchangethearticleofassociation.股東大會(huì)的議事規(guī)則:2RulesofproceduresoftheShareholdersMeeting股東會(huì)對(duì)公司增加或者減少注冊(cè)資本、合并、分立、解散或變更公司形式作出決議,須經(jīng)代表三分之二以上表決權(quán)的股東通過(guò);TheShareholdersMeetingshallmakeresolutiontodeterminewhethertoincreaseorreducetheregisteredcapital,ormerger,separation,dissolutionorchangeofcorporateform,whichallshallbeapprovedbymorethan2/3oftheshareholders;修改公司章程的決議,必須經(jīng)代表三分之二以上表決權(quán)的股東通過(guò);Modificationorchangeofarticleofassociationshallbeapprovedbymorethan2/3oftheshareholders;股東會(huì)會(huì)議由股東按照出資比例行使表決權(quán);Shareholdersexerciseeachvotingrightaspercontributionratio;股東會(huì)的首次會(huì)議由出資最多的股東召集和主持,依照本章程規(guī)定行使職權(quán);ThefirstShareholdersMeetingshallbesummonedandorganizedbytheshareholderwithlargestcontributionratioandwhoexercisesrightsaccordingtothisarticleofassociation;股東會(huì)會(huì)議分為定期會(huì)議和臨時(shí)會(huì)議;TheShareholdersMeetingsaredividedasregularandtemporary;定期會(huì)議應(yīng)當(dāng)按照本章程的規(guī)定按時(shí)召開(股東會(huì)每年如開次)。代表四分之一以上表決權(quán)的股東,三分之一以上監(jiān)事,可以提議召開臨時(shí)會(huì)議;TheregularShareholdersMeetingshallbeconvenedatspecifiedtimeaccordingtothisarticleofassociation(___time(s)eachyear),andatemporaryonemaybeconvenedbyover1/4oftheshareholderswhohavevotingright,orover1/3ofthesupervisors;股東會(huì)會(huì)議由執(zhí)行董事召集主持。TheShareholdersMeetingsshallbesummonedandorganizedbyexecutivedirector(s);召開股東會(huì)會(huì)議,應(yīng)當(dāng)于會(huì)議召開十五日以前通知全體股東;Anoticeof15daysinadvanceshallbegiventoalltheshareholdersabouttheShareholdersMeeting;股東會(huì)應(yīng)當(dāng)對(duì)所議事項(xiàng)的規(guī)定作成會(huì)議記錄,出席會(huì)議的股東應(yīng)當(dāng)在會(huì)議記錄上簽名。AllitemsintheShareholdersMeetingshallbekeptinaminutewhichshallbesignedbyallthepresentshareholders.公司設(shè)執(zhí)行董事、執(zhí)行董事對(duì)股東負(fù)責(zé)。ThecompanyshallappointanExecutiveDirector(s)whoisresponsiblefortheshareholders.執(zhí)行董事行使下列職權(quán):TheExcecutiveDirectorexercisesthefollowingfunctionsandpowers:執(zhí)行股東會(huì)的決議;TocarryouttheresolutionoftheShareholdersMeeting:決定公司的經(jīng)營(yíng)計(jì)劃和投資方案;Todeterminethebusinessstrategyandinvestmentplanofthecompany;制訂公司的年度財(cái)務(wù)預(yù)算方案、決算方案;Toformulatetheannualfinancialbudgetandsettlementplan;制訂公司的利潤(rùn)分配方案和彌補(bǔ)虧損方案;Toformulatetheprofitdistributionanddeficitcoverageplan;制訂公司增加或者減少注冊(cè)資本的方案;Toformulatetheregisteredcapitalincreaseorreductionplan;擬訂公司合并、分立、變更公司形式、解散的方案;Toformulatetheplansofmerger,separation,changeofcorporateformanddissolution.決定公司內(nèi)部管理機(jī)構(gòu)的設(shè)置;Todeterminetheestablishmentofinternalmanagement;聘任或者解聘公司經(jīng)理(總經(jīng)理);根據(jù)經(jīng)理的提名,聘任或者解聘公司副經(jīng)理、財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人,決定其報(bào)酬事項(xiàng);Toappointordismissamanager(GM);toappointordismissthevicemanager,orfinancialofficeraccordingtothemanager’snomination;制定公司的基本管理制度。Toformulatethebasicmanagementsystemofthecompany.公司設(shè)經(jīng)理,由執(zhí)行董事聘任或解聘,經(jīng)理對(duì)執(zhí)行董事負(fù)責(zé),行使下列職權(quán):Four,Thecompanyshallhaveamanagerwhoisappointedordismissedbyandresponsibletoexecutivedirector,andthemanagerhasthefollowingauthorities;主持公司的生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)管理工作,組織實(shí)施股東會(huì)決議;Beinchargeoftheroutineproductionandmanagement,implementtheresolutionoftheshareholdersmeeting;組織實(shí)施公司年度經(jīng)營(yíng)計(jì)劃和投資方案;Toimplementtheannualbusinessplanandinvestmentplan;擬訂公司內(nèi)部管理機(jī)構(gòu)設(shè)置方案;Todraftaplanoftheestablishmentofinternalmanagementbody;擬訂公司的基本管理制度;Todraftthebasicmanagementsystem;擬訂公司的具體規(guī)章;Todraftthestandardsandregulations;提請(qǐng)聘任或者解聘公司副經(jīng)理、財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人;Tosuggestanappointmentordismissalofthevicemanager,orfinancialofficer;聘任或者解聘除應(yīng)由執(zhí)行董事聘任或者解聘以外的負(fù)責(zé)管理人員;Toappointordismissthemanagerialstaffotherthantheoneswhoshallbeappointedordismissedbytheexecutivedirector;經(jīng)理列席股東會(huì)會(huì)議。ThemanagercanbepresentattheShareholdersMeetingasanonvotingmember.公司設(shè)監(jiān)事二名,由股東會(huì)決定選派。監(jiān)事任期為叁年。任期屆滿,可連選連任。Five,Thecompanyshallhavetwosupervisor(s)whoshallbeelectedbytheShareholdersMeeting,withatermofthreeyear(s).Whenthetermisoverdue,re-electionofthesamepersonispossible.執(zhí)行董事、經(jīng)理及財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人不得兼任監(jiān)事。Theexecutivedirector,managerorthefinancialofficershallnotholdconcurrentpostassupervisor.監(jiān)事行使下列職權(quán):Thesupervisorexercisesthefollowingfunctions;檢查公司財(cái)務(wù);Toexaminethefinancialstandingofthecompany;對(duì)執(zhí)行董事、經(jīng)理執(zhí)行公司職務(wù)時(shí)違反法律、法規(guī)或者公司章程的行為進(jìn)行監(jiān)督;Tosupervisetheperformanceoftheexecutivedirectorandmanagershouldtherebeanythingagainstthelawsandregulations,orarticleofassociation.當(dāng)執(zhí)行董事和經(jīng)理的行為損害公司的利益時(shí),要求執(zhí)行董事和經(jīng)理予以糾正;Todemandarectificationiftheperformanceoftheexecutivedirectorormanageragainsttheinterestofthecompany;提議召開臨時(shí)股東會(huì)。ToproposeatemporaryShareholdersMeeting.監(jiān)事列席股東會(huì)會(huì)議。ThesupervisorcanbepresentattheShareholdersMeetingasanonvotingmember.第九條:公司的法定代表人為執(zhí)行董事(經(jīng)理)。任期年。ArticleⅨThelegalrepresentativeofthecompanyisExecutiveDirector(manager),withthetermof____year(s).第十條:公司的財(cái)務(wù)、會(huì)議。ArticleⅩThefinanceandmeetingofthecompany本公司依照法律、行政法規(guī)和國(guó)家財(cái)政主管部門的規(guī)定建立財(cái)務(wù)、會(huì)計(jì)制度。公司的每一個(gè)會(huì)計(jì)年度終了時(shí)制作財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)報(bào)告,按規(guī)定期限分送各股東,并依法經(jīng)審查驗(yàn)證。財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)報(bào)告應(yīng)包括下列報(bào)表及附履明細(xì)表:One,Thecompanyshallestablishthefinancialandaccountingsystemaccordingtotherelevantlawsandadministrativeregulationsofauthorities.AfinancialaccountingreportshallbemadeattheendofeveryAccountYearandsenttoeachshareholder,andverifiedaccordingtolaw.Thefinancialaccountingreportshallinclude;資產(chǎn)負(fù)債表;BalanceSheet;損益表;IncomeStatement;財(cái)務(wù)狀況變動(dòng)表;StatementofChangesinFinancialPosition;財(cái)務(wù)情況說(shuō)明書;FinancialSituationStatement;利潤(rùn)分配表。ProfitAppropriationStatement本公司依法律規(guī)定在分配當(dāng)年稅后利潤(rùn)時(shí),提取利潤(rùn)的百分之十列入公司法定公積金,提取利潤(rùn)的百分之列入公司法定公益金,法定公積金累計(jì)額為公司注冊(cè)資本的百分之五十以上的,可不再提取。Two.Thecompanyshalltake10%asthereservedfundwhendistributingtheprofitaftertaxofthecurrentyear,andpercentaspublicwelfarefundwhichcannotbewithdrawnwhenitexceeds50%oftheregisteredcapitalofthecompany.經(jīng)股東會(huì)決議,可以提取任意公積金。ThereservedfundcanbewithdrawnbytheShareholdersMeeting.公司彌補(bǔ)虧損和提取公積金,法定公益金后所余利潤(rùn),按照股東的出資比例分配。Theremainingprofitafterdeficitcoverage,withdrawalofreservedfundandpublicwelfarefundshallbedistributedtoshareholdersperhiscontributionratio.公司的公積金用于彌補(bǔ)虧損,擴(kuò)大公司生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)或者轉(zhuǎn)為增加公司資本。Thereservedfundisusedtocoverdeficit,enlargeproductionorincreasethecorporatecapital.公司提取的法定公益金用于本公司的集體福利。Withdrawalofthepublicwelfarefundisforthewelfareofthewholecompany.公司除法定的會(huì)計(jì)計(jì)帳冊(cè)外,不得另立會(huì)計(jì)帳冊(cè)。Thecompanyshallhaveonlyoneaccountingbook.對(duì)公司的資產(chǎn),不得以任何個(gè)人名義開立帳戶存儲(chǔ)。Nopersonalaccountshallbeopenedforthecompanyasset.任何個(gè)人不得挪用公司資金或者將公司資金借貸給他人;不得侵占公司的財(cái)產(chǎn)。Noindividualshalldivertorlendthecorporatecapital,orembezzlethecompanyasset.第十一條:公司破產(chǎn)、解散和清算ArticleⅪBankruptcy,dissolutionandliquidation公司因不能清償?shù)狡趥鶆?wù),被依法宣告破產(chǎn)的,由人民法院依照有關(guān)法律的規(guī)定,組織股東、有關(guān)機(jī)關(guān)及有關(guān)專業(yè)人員成立清算組,對(duì)公司進(jìn)行破產(chǎn)清算。A.Shouldthecompanynotbeabletopayofftheoverduedebtandbedeclaredbankruptaccordingtothelaw,aliquidationteamconsistingofshareholders,relevantauthoritiesandprofessionalsledbythepeople’scourtshalldealwiththeliquidation.公司有下列情形之一的,可以解散:Adissolutioncanbepossibleunderthefollowingcircumstances經(jīng)營(yíng)期限屆滿;Theexpirationofthebusinessterm;股東大會(huì)決議解散;ShareholdersMeeting’sresolutionforadissolution;公司因合并或者分立需要解散的;Dissolutionforthereasonofmergerorseparationofthecompany因自然災(zāi)害等不可抗力需要解散的。DissolutionforthereasonofForceMajeurelikenaturaldisasters,etc.公司依照前條第1、2項(xiàng)規(guī)定解散的,應(yīng)當(dāng)在十五日內(nèi)成立由股東組成的清算組,清算組在清算期限行使下列職權(quán):Three.Aliquidationteamshallbesetupwithin15daysifthecompanyisdissolvedaccordingtotheitem1anditem2oftheaforementionedarticle.Theliquidationteamshall:清理公司財(cái)產(chǎn),分別編制資產(chǎn)負(fù)債表和財(cái)產(chǎn)清單;LiquidatethethecompanyassetandmakeBalanceSheetandAssetList:通知或者公告?zhèn)鶛?quán)人;Notifythecreditors:處理與清算有關(guān)公司未了結(jié)的業(yè)務(wù);Handletheoutstandingbusiness:清繳所欠稅款;Settlealltheduetax;清理債權(quán)債務(wù);Handlecreditanddebt;處理公司

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論