




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1.WhatevertheattitudesandopinionsofindividualgovernmentsofthegroupofmemberstatesforwhichIspeaktoday,thereisafirmconsensusamongstallofthemthattheGeneralAssemblytookahistoricdecisiononthenightof25October1971when,itrestoredtothePeople’sRepublicofChinaitsrightsintheUnitedNations,andthattheworldorganizationweallcherishisnowenteringanewera.不管我今天講話所代表的會(huì)員國集團(tuán)中各個(gè)政府的態(tài)度和意見怎樣,它們對(duì)大會(huì)在1971年10月25日晚上所采取的歷史性決議的意見是堅(jiān)決一致的,十分贊成大會(huì)作出決議恢復(fù)中華人民共和國在聯(lián)合國的權(quán)利,它們還一致認(rèn)為我們所珍愛的這個(gè)世界組織現(xiàn)在已經(jīng)進(jìn)入了一個(gè)新的時(shí)期。2.Thisisnotaneasylessontolearn,especiallywhenweareyoungandthinkthattheworldisourstocommand,thatwhateverwedesirewiththefullforceofourpassionatebeingcan,nay,will,beours.這并不是容易學(xué)到手的一課。特別是當(dāng)我們年輕的時(shí)候,這一課尤其難學(xué)。因?yàn)槲覀冊(cè)谇啻簳r(shí)期年輕氣盛,認(rèn)為世界是由我們掌握的,只要我們滿腔熱情,全力以赴地去追求,不管什么東西都能—不,都一定會(huì)得到。1.按原句順序譯(1)Wehearwhattheysaidandviewwhattheydid;weseethemasiftheywerereallyalive;wesympathizewiththem,enjoywiththem,grievewiththem;theirexperiencebecomesours,andwefeelasifwewereinameasureactorswiththeminthesceneswhichtheydescribe.我們?nèi)缏勂渎暎缬^其行,如見其人;我們同情他們,和他們悲喜與共;他們的感受成為我們自己的感受,我們覺得仿佛自己是在他們所描繪的場景中與他們同臺(tái)扮演著角色。(2)Ifwewishtobefree—ifwemeantopreserveinviolatethoseinestimableprivilegesforwhichwehavebeensolongcontending;ifwemeannotbaselytoabandonthenoblestruggleinwhichwehavebeensolongengaged,andwhichwehavepledgedourselvesnevertoabandon,untilthegloriousobjectofourcontestshallbeobtained—wemustfight!如果我們希望自由—如果我們真想維護(hù)我們?nèi)绱碎L期為之奮斗不懈的珍貴權(quán)利,使之完好無損,如果我們不想可恥地放棄我們?nèi)绱碎L期從事的并發(fā)誓不達(dá)光榮目的決不罷休的崇高斗爭—那么,我們就必須戰(zhàn)斗!(3)世界正在發(fā)生深刻的變化:經(jīng)濟(jì)與科學(xué)技術(shù)的結(jié)合與日俱增;世界經(jīng)濟(jì)的重組加快步伐;經(jīng)濟(jì)繁榮不僅僅取決于資源和資本的總量,而且直接有賴于技術(shù)知識(shí)和信息的積累及其應(yīng)用。Theworldisundergoingprofoundchanges:theintegrationofeconomywithscienceandtechnologyisincreasing,therestructuringoftheworldeconomyisspeedingup,andeconomicprosperitydependsnotonlyonthetotalvolumeofresourcesandcapital,butalsodirectlyontheaccumulationandapplicationoftechnologicalknowledgeandinformation.(4)只有在提高效益的前提下保持快速的經(jīng)濟(jì)增長,我們才能緩解企業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營困難,減輕就業(yè)壓力,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)調(diào)整,增加財(cái)政收入,防范金融風(fēng)險(xiǎn),保持社會(huì)穩(wěn)定。And,onlybymaintainingrapideconomicgrowthonthebasisofbetterperformance,canwemitigatetheoperatingproblemsplaguingourenterprises,lightenunemploymentpressure,promotestrategicrestructuringoftheeconomy,increasestaterevenue,preventfinancialrisksandmaintainsocialstability.2.逆原句順序翻譯(5)Thiswillremaintruewhetherwearedealingwiththeapplicationofpsychologytoadvertisingandpoliticalpropaganda,orengineeringtothemassmediaofcommunication,orofmedicalsciencetotheproblemofoverpopulationoroldage.無論我們說的是把心理學(xué)應(yīng)用于廣告宣傳和政治宣傳,還是把工程學(xué)應(yīng)用于大眾傳播媒體,或是把醫(yī)學(xué)運(yùn)用于人口過剩問題和老年問題,這種情況總是如此。(6)Furthermore,itishardertoignorethemwhentheycannotbebanishedpsychologicallytoanotherpartoftownorexcusedasthewhimsofaliengroups—whentheyhavetobeacknowledgedas“partofus”.況且,當(dāng)我們心理上無法將之(暴行、邪惡等)驅(qū)逐出去的時(shí)候,當(dāng)我們不能將之作為異己分子一時(shí)的古怪念頭加以饒恕的時(shí)候,當(dāng)我們不得不承認(rèn)它們是我們的一部分的時(shí)候,對(duì)它們置之不理就難上加難了。(7)Thereareseveralreasonswhyhe(Kissinger)nolongerappearstobethemagiciantheworldpresshadmadehimouttobe,anillusionwhichhefailedtodiscouragebecause,ashewouldadmithimself,hehasatendencytowardmegalomania(妄想自大狂).曾經(jīng)把他(基辛格)渲染成魔術(shù)師一般的人物,他也沒有阻止人們制造這種錯(cuò)覺,因?yàn)樗约阂渤姓J(rèn)有一種自大狂的傾向?,F(xiàn)在,他看來不再像魔術(shù)師了,這里有幾個(gè)原因。(8)積極幫助發(fā)展中國家克服郵政建設(shè)中面臨的困難,努力縮小發(fā)展中國家與發(fā)達(dá)國家在郵政領(lǐng)域的差距,應(yīng)成為國際郵政合作的當(dāng)務(wù)之急。Itshouldbethepressingtaskininternationalpostalcooperationtoactivelyhelpdevelopingcountriesovercomedifficultiesintheirdevelopmentofpostalservicesandtoenergeticallynarrowthegapbetweenthedevelopingandthedevelopedcountriesinthisfield.(9)其四,對(duì)利用、教唆未成年人走私、販賣、運(yùn)輸、制造毒品,或者向未成年人出售毒品的,引誘、教唆、欺騙或者強(qiáng)迫未成年人吸食、注射毒品的,因走私、販賣、運(yùn)輸、制造、非法持有毒品罪被判過刑又有毒品罪行為的,從重處罰。Fourth,severepunishmentshallbeimposedonthosewhomakeuseoforinstigateminorstosmuggle,traffic,transportormanufacturedrugs,selldrugstominors,orlure,instigate,deceiveorforcethemintotakingorinjectingdrugs,andonthosewhohaveagaincommitteddrug-relatedcrimesafterhavingbeenconvictedofthecrimeofsmuggling,trafficking,transporting,manufacturingorillegallyholdingdrugs.3.適當(dāng)調(diào)整原句順序(10)Countelessothershavewrittenonthistheme,anditmaybethatIshallpassunnoticedamongthem;ifsoImustcomfortmyselfwiththegreatnessandsplendorofmyrivals,whoseworkwillrobmyownofrecognition.有關(guān)這個(gè)題目的其他著作數(shù)不勝數(shù),我寫的書可能淹沒其間,無人垂顧;若是如此,那是因?yàn)槲业母偁帉?duì)手博大精深,才華橫溢,所以他們的著作才會(huì)使我的作品默默無聞,我必須借此聊以自慰。(11)Theproblemofpossiblegeneticdamagetohumanpopulationfromradiationexposures,includingthoseresultingfromthefalloutfromtestingofatomicweapons,hasquiteproperlyclaimedmuchpopularattentioninrecentyears.人類基因由于受到輻射影響,包括原子武器實(shí)驗(yàn)產(chǎn)生的放射性散落物所造成的輻射影響,而可能遭到損傷,這個(gè)問題近年來已經(jīng)理所當(dāng)然地引起了人們的廣泛關(guān)注。(12)上海博物館有館藏珍貴文物12萬件,包括青銅器、陶瓷器、書法、繪畫、雕塑、家具、玉牙器、竹木漆器、甲骨、璽印、錢幣、少數(shù)民族工藝等21個(gè)門類,其中青銅器、陶瓷器和書畫為館藏三大特色。Withbronzeware,ceramicsandpaintingsandworksofcalligraphyasitsdistinctivecollections,ShanghaiMuseumboasts120,000piecesofrareandpreciousculturalrelicsintwenty-onecategories,includingbronzeware,ceramics,calligraphy,paintings,sculpture,furniture,jadeandivorycarvings,bambooandwoodcarvings,lacquerware,oraclebones,seals,coins,andhandicraftsofethnicart.(13)對(duì)外友協(xié)的同仁決心在以江澤民主席為核心的黨中央領(lǐng)導(dǎo)下,積極進(jìn)取,開拓創(chuàng)新,繼續(xù)擴(kuò)大對(duì)外交往,廣交朋友,廣泛建立聯(lián)系,加大民間交往中經(jīng)濟(jì)工作的比重,為新世紀(jì)的民間外交再創(chuàng)輝煌。UndertheleadershipoftheCentralCommitteeoftheChineseCommunistpartywithPresidentJiangZeminatthecore,weintheCPAFFCaredeterminedtokeepforgingaheadinaninnovativewaytoaddmoresplendortothenon-governmentaldiplomacyinthenewcenturybycontinuingtoexpandourexchangeswithforeigncountries,developingextensivefriendshipwithforeigners,establishingmoreexternalcontacts,andfurtherincreasingtheproportionofeconomicexchangeinournon-governmentalcontacts.4.分開翻譯:把原句中較長的修飾語單獨(dú)譯為一句或幾句。(14)Happinessislikeavisitor,agenial,exoticAuntTilly,whoturnsupwhenyouleastexpect,ordersanextravagantroundofdrinksandthendisappears,trailingalingeringscentofgardenias.幸福就像一位和藹可親、帶著異國情調(diào)來拜訪你的蒂莉姨媽。她在你最意想不到的時(shí)刻來臨,大大方方請(qǐng)你喝酒,然后翩然離去,留下屢屢梔子的清香彌漫在你周圍。(15)強(qiáng)權(quán)政治和霸權(quán)主義在國際政治、經(jīng)濟(jì)和安全領(lǐng)域中依然存在并有新的發(fā)展,地區(qū)沖突此起彼伏,南北發(fā)展差距繼續(xù)擴(kuò)大,環(huán)境惡化、武器擴(kuò)散、國際犯罪、恐怖主義等跨國問題困擾著人類。Powerpoliticsandhegemonystillexistininternationalpolitical,economicandsecurityrealmsandhavefurtherassertedthemselves.Regionalconflictshaveeruptedoneafteranot
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 城鄉(xiāng)結(jié)合部出租房屋合同定金范本
- 房產(chǎn)交易三方合同托管實(shí)施細(xì)則
- 保密條款合同模板:代理合作中的商業(yè)與技術(shù)秘密
- 廣告撲克牌批量生產(chǎn)合同
- 貸款擔(dān)保合同協(xié)議
- 河南標(biāo)準(zhǔn)個(gè)人借款合同樣本規(guī)范
- 度商業(yè)合同范本:經(jīng)濟(jì)適用房交易
- 股權(quán)轉(zhuǎn)讓合同范本(標(biāo)準(zhǔn)文本)
- 采購供應(yīng)合同書其二
- 與營銷策略的區(qū)別與應(yīng)用考核試卷
- 2025年江蘇南京技師學(xué)院招聘工作人員19人高頻重點(diǎn)模擬試卷提升(共500題附帶答案詳解)
- 華東師大版七年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè)“第1周周考”
- DBJ50-T-385-2023半柔性復(fù)合路面技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)
- 職業(yè)院校教師人工智能素養(yǎng):內(nèi)涵流變、框架構(gòu)建與生成路徑
- 中國地方政府融資平臺(tái)行業(yè)市場深度分析及投資前景展望報(bào)告
- 如何在初中數(shù)學(xué)教學(xué)中提升學(xué)生的核心素養(yǎng)
- 2025年廣東中考物理學(xué)科模擬試卷(廣東專屬)
- 2025年湘教版二年級(jí)美術(shù)下冊(cè)計(jì)劃與教案
- GB/T 4706.30-2024家用和類似用途電器的安全第30部分:廚房機(jī)械的特殊要求
- 2024年岳陽職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)技能測試題庫及答案解析
- 消防安全管理制度完整版完整版
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論