《召南·鵲巢》譯文-注釋-大意-賞析_第1頁
《召南·鵲巢》譯文-注釋-大意-賞析_第2頁
《召南·鵲巢》譯文-注釋-大意-賞析_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

精品文檔-下載后可編輯《召南·鵲巢》譯文|注釋|大意|賞析《召南·鵲巢》譯文|解釋|大意|賞析

《召南·鵲巢》譯文|解釋|大意|賞析

維鵲有巢,維鳩居之①。

之子于歸,百兩御之②。

維鵲有巢,維鳩方③之。

之子于歸,百兩將④之。

維鵲有巢,維鳩盈⑤之。

之子于歸,百兩成⑥之。

【解釋】

這是《詩經(jīng)》中的一首描寫當時貴族(一說諸侯或國君)婚禮中女子出嫁盛況的詩。鵲巢:喜鵲的巢。

①維:發(fā)語詞。有巢:比興男子已造家室。鳩:指斑鳩(一說布谷鳥),斑鳩自己不筑巢,居鵲的巢。

②歸:嫁。兩:通“輛”。御:同“迓(yà)”,迎接。

③方:并,比,此指占居。

④將(jiāng):送。

⑤盈:滿,此指陪嫁的人很多。

⑥成:迎送成禮,此指結婚禮成。

【大意】

喜鵲筑巢,斑鳩來住。女子出嫁,車隊來迎。

喜鵲筑巢,斑鳩占有。女子出嫁,車隊送走。

喜鵲筑巢,斑鳩住滿。女子出嫁,車隊成全。

【賞析】

人作為天地的產(chǎn)物,自然與造化有著許多聯(lián)系,人本身的許多行為和天性在大自然的許多事物身上都有體現(xiàn)。古人很早就知道了這一點,他們看到自然中的這些景象時當然就會想到自身,有感而發(fā)便引吭高歌,因而,《詩經(jīng)》中多用比興。

《鵲巢》也不例外,詩歌雖短,但三章都以鳩居鵲巢起興。正如喜鵲筑好巢,斑鳩進住,是此二種動物的天性一般,男子建好房子,女子嫁來住進夫家,這男婚女嫁在時人看來也是人的天性。

這首詩被認為是一首描寫王公貴族盛大婚禮的詩歌。無論是諸侯還是國君都要遵循男婚女嫁的天性,只是,在形式上,貴族的婚禮與平民的還是有許多不同,因其與眾不同,這場婚禮便得到了詩人的歌頌。

詩人作為一個旁觀者站在路邊,目睹浩浩蕩蕩的車隊過來,那是迎親的隊伍,可以想見,新郎是多么的富有,新娘的高貴也就不必多說了。不多時,還是那一支車隊浩浩蕩蕩地回來了,看來新娘已經(jīng)被接回來了。人聲鼎沸,場面熱鬧,隆重的婚禮和浩蕩的車隊成全了一對新人的婚姻,也成全了一位詩人的杰作。

【拓展】

《詩經(jīng)》中有《陳風·防有鵲巢》,亦以“鵲巢”起興,表達的是一個人在對他人產(chǎn)生愛慕之情時心中滋生的猜測、推想、幻覺等不平常的心理活動。全詩如下:

防有鵲巢,邛(qióng)有旨苕。

誰侜(zhōu)予美?心焉忉(dā

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論