語言對(duì)文化傳承的影響_第1頁
語言對(duì)文化傳承的影響_第2頁
語言對(duì)文化傳承的影響_第3頁
語言對(duì)文化傳承的影響_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

語言對(duì)文化傳承的影響語言是文化的重要組成部分,是人類交流和傳承文化的工具。文化傳承與語言密切相關(guān),語言不僅是文化表達(dá)的方式,也是文化傳承的載體。本文將就語言對(duì)文化傳承的影響展開探討。

一、語言對(duì)文化的表達(dá)和傳承

語言作為社會(huì)文化的重要組成部分,它不僅是人們溝通交流的工具,同時(shí)也是文化傳承最為基礎(chǔ)的部分。正如英國語言學(xué)家約翰遜所說,“語言既是思想之渠,也是思想之器。沒有語言,思維是無法表達(dá)的,文化也就無從傳承”。

由于地域、歷史、民族、宗教和政治制度等不同的因素,不同的文化表現(xiàn)出來的語言特點(diǎn)也不盡相同。比如,西方文化比較注重演繹、推理和敘事,英語語法比較講究主語和謂語的順序,常以主語開頭;而東方文化比較注重詩意和象征,文字常采用象形、指事和會(huì)意符號(hào)。又比如,誤國誤民的“大躍進(jìn)”運(yùn)動(dòng)和文化大革命,對(duì)中國社會(huì)及其傳統(tǒng)文化造成了極大的損害,導(dǎo)致文化的撕裂和失落,這一時(shí)期的語言也相應(yīng)地退化和貧乏。而改革開放后,中國傳統(tǒng)文化的復(fù)興和外來文化的吸收,使得語言也得以升華和發(fā)展。

語言不僅是文化的表達(dá)方式,更是文化的傳承工具。語言中的詞匯、短語、成語、諺語等,都具有文化傳承的特殊作用。比如,下面三個(gè)成語:

1.文人相輕(wénrénxiāngqīng):指文化人互相看不起。

2.一日千里(yīrìqiānlǐ):比喻事物發(fā)展極快。

3.十年樹木,百年樹人(shíniánshùmù,bǎiniánshùrén):比喻教育人才需要長(zhǎng)期耕耘。

這三個(gè)成語不僅反映了中華傳統(tǒng)文化對(duì)人才培養(yǎng)的重視,也表現(xiàn)了對(duì)人與人之間相互尊重的態(tài)度。相比之下,西方語言中,獨(dú)立自主、競(jìng)爭(zhēng)意識(shí)強(qiáng),很難用幾句簡(jiǎn)潔而傳神的話語來闡述其文化內(nèi)涵。

二、語言對(duì)文化的折射和變化

語言雖然是文化的表達(dá)和傳承工具,但它同時(shí)也能折射文化的精神內(nèi)涵和歷史變遷。一門語言中,影響其形成和命名的有很多因素,比如自然環(huán)境、社會(huì)制度、科學(xué)技術(shù)進(jìn)步、文化傳統(tǒng)等。對(duì)比中英兩種語言,可以發(fā)現(xiàn)它們背后的文化是不同的,因?yàn)樗幍牡乩憝h(huán)境、宗教、思想政治等不同,就形成了不同的文化精神和文化形態(tài)。

語言的變化是常態(tài),也是文化演化的必然趨勢(shì)。在不同的歷史時(shí)期,語言會(huì)隨著人類對(duì)世界的認(rèn)知、社會(huì)制度、科學(xué)技術(shù)等發(fā)生變化。在19世紀(jì),英國人莫頓博士根據(jù)人腦結(jié)構(gòu),提出了種族間智力差異的理論,認(rèn)為受到遺傳因素和種族特征的影響。這種種族主義的思想在19世紀(jì)還比較普遍,因此學(xué)術(shù)界中的某些概念和詞匯也受到了影響。比如“白種人(Caucasian)”這個(gè)概念就源自于莫頓的種族理論,而在此后的幾十年里,英語詞匯逐漸普及中,“非洲裔(AfricanAmerican)”、“亞裔(AsianAmerican)”等詞匯也隨之創(chuàng)造并被廣泛應(yīng)用。這種語言反映的是文化的變遷和進(jìn)步。

三、語言對(duì)文化認(rèn)知和交流的影響

語言為我們深入了解一種文化提供了保障,因?yàn)橥ㄟ^語言我們能了解到文化的思想、習(xí)慣、習(xí)俗、藝術(shù)表現(xiàn)等方面。語言讓人們能夠在文化相異的地方開展精準(zhǔn)的溝通,并能夠促進(jìn)文化交流和融合。隨著全球化的發(fā)展和交流的加強(qiáng),語言對(duì)于人們理解別的文化,跨文化交流,消解文化隔閡,更為重要了。

隨著全球化的深入發(fā)展,跨國交流也愈加頻繁。而語言不僅僅是信息傳遞的工具,更是文化交流的催化劑。比如,在學(xué)習(xí)法語的過程中,不僅能了解法國人的飲食習(xí)慣、風(fēng)俗習(xí)慣,還能學(xué)習(xí)到法國音樂、戲劇、電影等方面的知識(shí),從而深入了解法國文化的精髓。因此,在進(jìn)行跨文化交流的過程中,通過語言進(jìn)行信息的傳遞和文化的交流,不僅能堆積認(rèn)知與知識(shí),而且能夠消除文化隔閡,促進(jìn)文化接觸和融合。

四、語言對(duì)文化傳承的擔(dān)當(dāng)和未來

無論何時(shí)何地,語言都是文化傳承的載體。語言能紀(jì)念歷史、傳承文化,同時(shí)也能改變文化的命運(yùn)并促進(jìn)文化創(chuàng)新和互動(dòng)。語言不僅是人們交流的媒介,還與人類文化的形成、發(fā)展和交流相互依存和影響。

未來,語言對(duì)于文化傳承的責(zé)任將更為重大。在全球化和信息化的時(shí)代,各種語言在交流中展現(xiàn)出其獨(dú)特的功能和魅力,促進(jìn)特定語言和文化的傳承和發(fā)展。期待語言和文化相互促進(jìn)、相互融合,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論