兼職翻譯合同書_第1頁(yè)
兼職翻譯合同書_第2頁(yè)
兼職翻譯合同書_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

兼職翻譯合同書甲方:(雇主方)地址:聯(lián)系方式:乙方:(翻譯方)姓名:聯(lián)系方式:雙方本著自愿、平等、公正、誠(chéng)信的原則,經(jīng)友好協(xié)商,就甲方委托乙方進(jìn)行翻譯的事宜,達(dá)成以下合同:一、翻譯內(nèi)容翻譯語(yǔ)種:翻譯內(nèi)容:翻譯數(shù)量:二、翻譯期限翻譯開(kāi)始時(shí)間:翻譯截止時(shí)間:翻譯交付方式:三、翻譯費(fèi)用及結(jié)算方式翻譯費(fèi)用:支付方式:發(fā)票情況:結(jié)算時(shí)間:四、翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn):翻譯錯(cuò)誤處理:修改次數(shù):五、其他事宜保密協(xié)議:失約責(zé)任:六、合同生效及變更合同生效時(shí)間:合同變更情況:七、合同解除合同解除情況:解除后處理方式:八、合同爭(zhēng)議解決雙方因履行合同發(fā)生爭(zhēng)議的,應(yīng)友好協(xié)商解決。協(xié)商不成,可根據(jù)雙方約定選擇下列方式解決:提請(qǐng)翻譯所在地仲裁委員會(huì)仲裁;提請(qǐng)本合同簽訂地人民法院訴訟。九、合同份數(shù)及生效本合同正本一份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,自雙方簽字、蓋章之日起生效。十、附則本合同未盡事宜,由甲、乙雙方另行協(xié)商確定;合同中如有格式不符、筆誤等情況,可在雙方協(xié)商下做出修改。合同簽署甲方:________年______月______日乙方:________年______月______日

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論