度審計(jì)報告中的會計(jì)及審計(jì)英語_第1頁
度審計(jì)報告中的會計(jì)及審計(jì)英語_第2頁
度審計(jì)報告中的會計(jì)及審計(jì)英語_第3頁
度審計(jì)報告中的會計(jì)及審計(jì)英語_第4頁
度審計(jì)報告中的會計(jì)及審計(jì)英語_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

年度審計(jì)報告中的會計(jì)及審計(jì)英語EnglishforAccounting&AuditinginAnnualRepor主要內(nèi)容Contents年度審計(jì)報告框架FrameworkofAnnualReport年度審計(jì)報告中所應(yīng)用的相關(guān)專業(yè)會計(jì)及審計(jì)英語AccountingandAuditEnglishinAnnualReport年度審計(jì)報告框架FrameworkofAnnualReport審計(jì)意見Auditopinion管理層責(zé)任Management’sResponsibilityfortheFinancialStatements注冊會計(jì)師責(zé)任Auditors’Responsibility審計(jì)意見Auditor’sOpinion管理層財務(wù)報表ManagementFinancialstatements資產(chǎn)負(fù)債表BalanceSheet利潤表IncomeStatements現(xiàn)金流量表Cashflowstatement財務(wù)報表附注Notestothefinancialstatements年度審計(jì)報告范例-管理層責(zé)任(1)Example-Management’sResponsibility(1)按照中華人民共和國財政部頒布的企業(yè)會計(jì)準(zhǔn)則的規(guī)定編制財務(wù)報表是貴公司管理層的責(zé)任。TheCompany’smanagementisresponsibleforthepreparationofthesefinancialstatementsinaccordancewithChinaAccountingStandardsforBusinessEnterprisesissuedbytheMinistryofFinanceofthePeople’sRepublicofChina.年度審計(jì)報告范例-管理層責(zé)任(2)Example-Management’sResponsibility(2)這種責(zé)任包括:(1)設(shè)計(jì)、實(shí)施和維護(hù)與財務(wù)報表編制相關(guān)的內(nèi)部控制,以使財務(wù)報表不存在由于舞弊或錯誤而導(dǎo)致的重大錯報;(2)選擇和運(yùn)用恰當(dāng)?shù)臅?jì)政策;(3)作出合理的會計(jì)估計(jì)。Thisresponsibilityincludes:designing,implementingandmaintaininginternalcontrolrelevanttothepreparationoffinancialstatementsthatarefreefrommaterialmisstatement,whetherduetofraudorerror;selectingandapplyingappropriateaccountingpolicies;andmakingaccountingestimatesthatarereasonableinthecircumstances.相關(guān)會計(jì)及審計(jì)英語詞匯-管理層責(zé)任Glossary-Management’sResponsibility中國企業(yè)會計(jì)準(zhǔn)則ChinaAccountingStandardsforBusinessEnterprises內(nèi)部控制Internalcontrol重大錯報Materialmisstatement舞弊或錯誤Fraudorerror會計(jì)政策Accountingpolicies會計(jì)估計(jì)Accountingestimates年度審計(jì)報告范例-注冊會計(jì)師的責(zé)任(1)Example-Auditors’Responsibility(1)我們的責(zé)任是在實(shí)施審計(jì)工作的基礎(chǔ)上對財務(wù)報表發(fā)表審計(jì)意見。我們按照中國注冊會計(jì)師審計(jì)準(zhǔn)則的規(guī)定執(zhí)行了審計(jì)工作。中國注冊會計(jì)師審計(jì)準(zhǔn)則要求我們遵守職業(yè)道德規(guī)范,計(jì)劃和實(shí)施審計(jì)工作以對財務(wù)報表是否不存在重大錯報獲取合理保證。Ourresponsibilityistoexpressanopiniononthesefinancialstatementsbasedonouraudit.WeconductedourauditinaccordancewithChinaStandardsonAuditingforCertifiedPublicAccountants.Thosestandardsrequirethatwecomplywithethicalrequirementsandplanandperformtheaudittoobtainreasonableassuranceastowhetherthefinancialstatementsarefreefrommaterialmisstatement.相關(guān)會計(jì)及審計(jì)英語詞匯-注冊會計(jì)師的責(zé)任(1)Glossary-Auditors’Responsibility(1)發(fā)表審計(jì)意見Expressanauditopinion中國審計(jì)準(zhǔn)則ChinaStandardsonAuditing職業(yè)道德規(guī)范Ethicalrequirements合理保證Reasonableassurance年度審計(jì)報告范例-注冊會計(jì)師的責(zé)任(2)Example-Auditors’Responsibility(2)審計(jì)工作涉及實(shí)施審計(jì)程序,以獲取有關(guān)財務(wù)報表金額和披露的審計(jì)證據(jù)。Currentassets流動負(fù)債CurrentLiabilities非流動資產(chǎn)Non-currentassets非流動負(fù)債Non-CurrentLiabilities所有者權(quán)益Owner’sequity資產(chǎn)負(fù)債表(流動資產(chǎn))BalanceSheet(CurrentAssets)貨幣資金Cashatbankandonhand交易性金融資產(chǎn)Financialassetsheldfortrading應(yīng)收賬款A(yù)ccountsreceivable預(yù)付款項(xiàng)Prepayments其他應(yīng)收款Otherreceivables存貨Inventories資產(chǎn)負(fù)債表(非流動資產(chǎn))BalanceSheet(Non-currentAssets)長期股權(quán)投資Long-termequityinvestments固定資產(chǎn)Fixedassets在建工程Constructioninprogress無形資產(chǎn)Intangibleassets遞延所得稅資產(chǎn)Deferredtaxassets資產(chǎn)負(fù)債表(流動負(fù)債)BalanceSheet(CurrentLiabilities)短期借款Short-termloans交易性金融負(fù)債Financialliabilitiesheldfortrading應(yīng)付賬款A(yù)ccountspayable預(yù)收款項(xiàng)Advancesfromcustomers應(yīng)付職工薪酬Employeebenefitspayable應(yīng)交稅費(fèi)Taxespayable其他應(yīng)付款Otherpayables資產(chǎn)負(fù)債表(非流動負(fù)債)BalanceSheet(Non-CurrentLiabilities)長期借款Long-termloans長期應(yīng)付款Long-termpayables預(yù)計(jì)負(fù)債Provisions遞延所得稅負(fù)債Deferredtaxliabilities資產(chǎn)負(fù)債表(所有者權(quán)益)BalanceSheet(Owner’sequity)實(shí)收資本Paid-incapital資本公積Capitalreserve盈余公積Surplusreserve未分配利潤Retainedearnings利潤表框架FrameworkofIncomeStatement營業(yè)收入Operatingincome營業(yè)成本Operatingcosts期間費(fèi)用Periodcharge營業(yè)利潤(虧損)Operatingprofit(loss)利潤(虧損)總額Profit(loss)beforeincometax凈利潤(虧損)Netprofit(loss)fortheyear利潤表-期間費(fèi)用IncomeStatement-PeriodCharge銷售費(fèi)用Sellinganddistributionexpenses管理費(fèi)用Generalandadministrativeexpenses財務(wù)費(fèi)用Financialexpenses現(xiàn)金流量表框架FrameworkofCashFlowStatement直接法DirectMethod經(jīng)營活動產(chǎn)生的現(xiàn)金流量Cashflowsfromoperatingactivities投資活動產(chǎn)生的現(xiàn)金流量Cashflowsfrominvestingactivities籌資活動產(chǎn)生的現(xiàn)金流量Cashflowsfromfinancingactivities間接法IndirectMethod直接法-經(jīng)營活動產(chǎn)生的現(xiàn)金流量DirectMethod–CashFlowfromOperatingActivities銷售商品收到的現(xiàn)金Cashreceivedfromsaleofgoods購買商品支付的現(xiàn)金Cashpaidforgoods支付的各項(xiàng)稅費(fèi)Cashpaidforalltypesoftaxes直接法-投資活動產(chǎn)生的現(xiàn)金流量DirectMethod–CashFlowfromInvestingActivities收回投資收到的現(xiàn)金Cashreceivedfromdisposalofinvestments取得投資收益收到的現(xiàn)金Cashreceivedfromreturnoninvestments購建固定資產(chǎn)、無形資產(chǎn)Cashpaidforacquisitionoffixedassets,intangible和其他長期資產(chǎn)支付的現(xiàn)金assetsandotherlong-termassets投資支付的現(xiàn)金Cashpaidforacquisitionofinvestments直接法-籌資活動產(chǎn)生的現(xiàn)金流量DirectMethod–CashFlowfromFinancingActivities取得借款收到的現(xiàn)金Cashreceivedfromborrowings償還債務(wù)支付的現(xiàn)金Cashrepaymentsofborrowings分配股利、利潤或償付利息支付的現(xiàn)金Cashpaidfordividends,profitsdistributionorinterest間接法-將凈利潤(虧損)調(diào)節(jié)為經(jīng)營活動的現(xiàn)金流量IndirectMethod-ReconciliationofNetProfit(Loss)toCashFlowsfromOperatingActivities凈利潤(虧損)Netprofit(loss)加:固定資產(chǎn)折舊Add:Depreciationoffixedassets無形資產(chǎn)攤銷Amortisationofintangibleassets存貨的減少(增加)Decrease(increase)ingrossinventories經(jīng)營性應(yīng)收項(xiàng)目的減少(增加)Decrease(increase)inoperatingreceivables經(jīng)營活動產(chǎn)生的現(xiàn)金流量凈額Netcashinflow(outflow)fromoperatingactivities財務(wù)報表附注范例(公司基本情況)ABC有限責(zé)任公司(以下簡稱“本公司”)是由A和在D注冊的BC在中華人民共和國北京市成立的中外合資經(jīng)營企業(yè)。本公司于XXXX年XX月XX日經(jīng)商務(wù)部批準(zhǔn),領(lǐng)取了外經(jīng)貿(mào)XX字XXXX號批準(zhǔn)證書,并于XXXX年XX月XX日領(lǐng)取了北京市工商行政管理局頒發(fā)的XXXX號企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照。ExampleofNotestoFinancialStatements(CompanyStatus)ABCCompanyLimited(the“Company”)isanequityjointventureestablishedinBeijinginthePeople’sRepublicofChina(PRC)byAandBC(registeredinD).TheCompanyobtainedanapprovalcertificateWaiJingMaoXXXZi[XXXX]No.XXfromtheMinistryofCommerceonXXXXXXXXandabusinesslicence(No.XXXX)onXXXXXXXXissuedbyBeijingAdministrationofIndustryandCommerceofthePRC.相關(guān)會計(jì)及審計(jì)英語詞匯-公司基本狀況Glossary–CompanyStatus中外合資經(jīng)營企業(yè)Anequityjointventure中外合作經(jīng)營企業(yè)Aco-operativejointventure外資經(jīng)營企業(yè)Awhollyforeign-ownedenterprise財務(wù)報表附注范例(存貨)存貨按照成本與可變現(xiàn)凈值孰低計(jì)量。存貨成本包括采購成本、加工成本和其它成本。存貨在取得時按實(shí)際成本入賬。發(fā)出存貨的實(shí)際成本根據(jù)存貨性質(zhì)的不同,分別采用加權(quán)平均法和個別計(jì)價法計(jì)量。除原材料采購成本外,在產(chǎn)品及產(chǎn)成品還包括直接人工和按照適當(dāng)比例分配的生產(chǎn)制造費(fèi)用。ExampleofNotetoFinancialStatements(Inventory)Inventoriesarecarriedatthelowerofcostandnetrealizablevalue.Costofinventoriescomprisesallcostsofpurchase,costsofconversionandothercosts.Inventoriesareinitiallymeasuredattheiractualcost.Costofinventoriesiscalculatedusingtheweightedaverageandspecificidentificationmethodbasedonthenatureoftheinventory.Inadditiontothepurchasingcostofrawmaterials,workinprogressandfinishedgoodsincludedirectlaborcostsandanappropriateallocationofproductionoverheads.相關(guān)會計(jì)及審計(jì)英語詞匯-存貨Glossary-Inventory成本Cost可變現(xiàn)凈值Netrealizablevalue實(shí)際成本Actualcost加權(quán)平均法Weightedaveragemet

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論