




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
職場(chǎng)投訴與索賠英語口語當(dāng)我取出時(shí),發(fā)覺它破了。
WhenItookitout,Idiscovereditwasbroken.
Forexample:
A:WhenItookitout,Idiscovereditwasbroken.
當(dāng)我取出時(shí),發(fā)覺它破了。
B:Really?Imsorrytohearthat.真的?聽到此事真圓滿。
你真該想點(diǎn)兒方法了。
Youreallyoughttodosomethingaboutit.
Forexample:
A:Youreallyoughttodosomethingaboutit.你真該想點(diǎn)兒方法了。
B:Wecanmakeanadjustmentonthepriceforyou.
我們可以為你在價(jià)格上作調(diào)整。
oughtto應(yīng)當(dāng)
我要退貨。
Iwanttoreturnthis.
Forexample:
A:Iwanttoreturnthis.我要退貨。
B:Wecanreplaceitforyoufreeofcharge.我們可以免費(fèi)為你換新的。
對(duì)蒙受的損失,我們要求索賠460美元。
Wehavetoaskforacompensationof$460tocoverthelossincurred.
Forexample:
A:Wehavetoaskforacompensationof$460tocoverthelossincurred.
對(duì)蒙受的損失,我們要求索賠460美元。
B:Iwassureeverythingwasallrightwiththatshipment.
我確定那批貨的裝運(yùn)一切都是正常的。
askfor要求
這件事你們準(zhǔn)備怎樣辦?
Whatareyougoingtodoaboutit?
Forexample:
A:Whatareyougoingtodoaboutit?這件事你們準(zhǔn)備怎樣辦?
B:IfyoudliketowaitwhileIcontactourSalesManager,Imsurehellbeabletohelpyou.
假如您能稍等一下,我這就和銷售部經(jīng)理聯(lián)系,他肯定能關(guān)心您的。
我要求退還這臺(tái)新電腦的錢。
Idemandmymoneybackonthisnewcomputer.
Iwantmymoneybackonthenewcomputer.
你確定在使用前讀過全部說明白嗎?
Areyousureyoureadallofthedirectionbeforetryingtouseit?
Forexample:
A:Itdoesntdowhatyousaiditwould.
它并不具有你們所說的那些功能。
B:Areyousureyoureadallofthedirectionbeforetryingtouseit?
你確定在使用前讀過全部說明白嗎?
你說可以免費(fèi)為我們保修兩年。
Yousaidyouwouldserveitatnoadditionalchargefortwoyears.
Forexample:
A:Yousaidyouwouldserveitatnoadditionalchargefortwoyears.
你說可以免費(fèi)為我們保修兩年。
B:Imsorry,butwedontdothatanymore.
對(duì)不起,可是我們不再這么做了。
你說過免費(fèi)修理,就要說到做到。
YoupromisedmefreeservicecallsandIexpectyoutofollowthrough.
Forexample:
A:YoupromisedmefreeservicecallsandIexpectyoutofollowthrough.
你說過免費(fèi)修理,就要說到做到。
B:Allright,Illsendsomeoneoutfreeofcharge.
好,那我就派人免費(fèi)去修理。
followthrough堅(jiān)持究竟
我對(duì)我們犯的錯(cuò)誤嚴(yán)肅賠禮。
Iapologizeforthemistakewemade.
Forexample:
A:Iapologizeforthemistakewemade.我對(duì)我們犯的錯(cuò)誤嚴(yán)肅賠禮。
B:Dontworry.Ibelieveyouhavetriedyourbest.
別擔(dān)憂。我信任你們已經(jīng)盡力了。
apologizefor因......而賠禮
我盼望能公正地解決這件事情。
Ihopewellsolvethismatterfairandsquare.
Forexample:
A:Ihopewellsolvethismatterfairandsquare.
我盼望能公正地解決這件事情。
B:Itsbeendelayedfortoolongandhastobesolvedanyway.
這件事拖得太久了,總歸是要解決的。
fairandsquare公正,正大光明
假如是我們的過錯(cuò),我們確定要訂正。
Ifitsourfault,wellcertainlyputthematterright.
Forexample:
A:Whatdoyoumeanbysayingfairandreasonable?
你說的公正合理是什么意思?
B:Ifitsourfault,wellcertainlyputthematterright.
假如是我們的過錯(cuò),我們確定要訂正。
它有什么毛病?
Whatswrongwithit?
Forexample:
A:Iboughtthisherethismorning.今日上午我在這里買了這件東西。
B:Whatswrongwithit?它有什么毛病?
我們很快就可以把它弄好的。
Wellsoonfixit.
Forexample:
A:Thelighthasburntout.燈自行媳滅了。
B:Wellsoonfixit.我們很快就可以把它弄好的。
我能為你效勞嗎?
WhatcanIdoforyou?
Forexample:
A:WhatcanIdoforyou?我能為你效勞嗎?
B:IllexchangeitforanothertypeofT-shirt.我想換一件另一種T恤。
你有發(fā)票嗎?
Haveyougotthereceipt?
Forexample:
A:Iwishtoexchangeitforoneinperfectcondition.我想換一件好的。
B:Haveyougotthereceipt?你有發(fā)票嗎?
我堅(jiān)決要換一件好的T恤。
IinsistonexchangingitforaT-shirtinperfectcondition.
Forexample:
A:IinsistonexchangingitforaT-shirtinperfectcondition.
我堅(jiān)決要換一件好的T恤。
B:Imsosorry,madam,butthatisnotpossible.
夫人,實(shí)在對(duì)不起,這不行能。
insistondoingsth.堅(jiān)持要做某事
我們經(jīng)理不在辦公室。
Ourmanagerisnotinhisoffice.
Forexample:
A:Ourmanagerisnotinhisoffice.我們經(jīng)理不在辦公室。
B:ThenImustwriteacomplainttohim.那么,我該寫投訴信給他。
這臺(tái)錄音機(jī)壞了。
Thisrecorderdoesntwork.
Forexample:
A:Thisrecorderdoesntwork.這臺(tái)錄音機(jī)壞了。
B:Didyoucheckitbeforeyoulefttheshop?離開本店前你檢查過嗎?
你方貨物的質(zhì)量與價(jià)格太不相稱了。
Thequalityofyourgoodsisverypoorinproportiontotheprice.
Forexample:
A:Thequalityofyourgoodsisverypoorinproportiontotheprice.
你方貨物的質(zhì)量與價(jià)格太不相稱了。
B:Wearesorrythatthequalityofourgoodsdidnotturnouttobesatisfying.
很圓滿,貨物的質(zhì)量不令你方滿足。
inproportionto與......相比較
你有沒有牢靠的證據(jù)?
Haveyouanyreliableevidence?
Forexample:
A:Haveyouanyreliableevidence?你有沒有牢靠的證據(jù)?
B:Hereisthereportfromawell-knownpublicsurveyor.
這是一家出名的公證行出具的檢驗(yàn)報(bào)告。
您有什么證據(jù)來證明您的索賠是合理的?
Whatevidencedoyouhavetojustifyyourclaim?
Forexample:
A:Whatevidencedoyouhavetojustifyyourclaim?
您有什么證據(jù)來證明您的索賠是合理的?
B:Weareinpossessionofconvincingevidence.
我們有令人信服的證據(jù)。
justify)v.)證明是正值的
索賠證據(jù)不充分。
Theclaimisnotwellsupportedbyfacts.
Forexample:
A:Asregardsinferiorqualityofyourgoods,weclaimacompensationofUS$50000.
由于你方產(chǎn)品質(zhì)量低劣,我方要求你方賠償500000美元。
B:Theclaimisnotwellsupportedbyfacts.索賠證據(jù)不充分。
我們必需就質(zhì)量不合格向您提出索賠。
Wehavetolodgeaclaimagainstyouforinferiorquality.
Forexample:
A:Wehavetolodgeaclaimagainstyouforinferiorquality.
我們必需就質(zhì)量不合格向您提出索賠。
B:Weproposeyouapproachtheinsurancecompanyforcompensation.
我們建議你去保險(xiǎn)公司聯(lián)系賠償。
inferior(adj.)差的,次的
我們從你方購(gòu)買了1000套化工儀器,其中有40多套不符合質(zhì)量要求。
Webought1000setsofchemicalinstrumentsfromyou,butmorethat40arenotuptothestandard.
Forexample:
A:Webought1000setsofchemicalinstrumentsfromyou,butmorethat40arenotuptothestandard.
我們從你方購(gòu)買了1000套化工儀器,其中有40多套不符合質(zhì)量要求。
B:Accordingtothecontract,weareresponsibleforrepairingorreplacingthosedefectiveinstruments.
依據(jù)合同規(guī)定,我方保修保換有質(zhì)量問題的儀器。
uptothestandard合乎標(biāo)準(zhǔn)
你方應(yīng)對(duì)因延誤裝運(yùn)而導(dǎo)致的全部損失負(fù)責(zé)。
Youshouldberesponsibleforallthelossesresultingfromthedelayedshipment.
Forexample:
A:Youshouldberesponsibleforallthelossesresultingfromthedelayedshipment.
你方應(yīng)對(duì)因延誤裝運(yùn)而導(dǎo)致的.全部損失負(fù)責(zé)。
B:Yourclaimforthelossshouldbereferredtotheshippingcompany,astheliabilityrestswiththem.
你方損失的索賠應(yīng)提交船運(yùn)公司,由于責(zé)任在他們。
我們對(duì)此沒有責(zé)任。
Wecantholdourselvesresponsible.
Forexample:
A:Wehopeyouwouldcompensateusfortheloss.
盼望你們賠償我們的損失。
B:Wecantholdourselvesresponsible.我們對(duì)此沒有責(zé)任。
我們可以退錢。
Wecangiveyouarefund.
Forexample:
A:Kindlytelluswhatstepsyouaregoingtotakeinthewayofcompensationforthedamage.
請(qǐng)告知我們你方預(yù)備實(shí)行何種措施來賠償損失。
B:Wecangiveyouarefund.我們可以退錢。
refund(n.)退款
你方上次裝運(yùn)的貨物如此令人不滿足,我真是感到非常驚異和圓滿。
Wearecompelledtoexpressoursurpriseanddisappointmentatfindingthegoodscontainedinyourlastshipmentsounsatisfactory.
Forexample:
A:Wearecompelledtoexpressoursurpriseanddisappointmentatfindingthegoodscontainedinyourlastshipmentsounsatisfactory.
你方上次裝運(yùn)的貨物如此令人不滿足,我真是感到非常驚異和圓滿。
B:Wecanassureyouthatyouwillnothaveanymorecomplaintstomakeaboutourfuturedeliveries.
我們保證,你方對(duì)以后的發(fā)貨不會(huì)有不滿。
由于這一延誤帶來的任何損失都應(yīng)由你方擔(dān)當(dāng)。
Weshallholdyouresponsibleforanyloss,whichmayoccurthroughthisdelay.
Forexample:
A:Weshallholdyouresponsibleforanyloss,whichmayoccurthroughthisdelay.
由于這一延誤帶來的任何損失都應(yīng)由你方擔(dān)當(dāng)。
B:ItisacaseofforceMajeure,whichisbeyondourcontrol.
這是人力無法掌握的"不行抗拒'事故。
究竟發(fā)生了什么事情?
Whatonearthhappened?
Forexample:
A:Whatonearthhappened?究竟發(fā)生了什么事情?
B:Notonlyhaveyoubeenunpunctualinexecution,butalsoyouhavesuppliedgoodsfarbelowthestandard.
貴公司非但未能按時(shí)執(zhí)行訂單,并且供貨遠(yuǎn)低于標(biāo)準(zhǔn)。
onearth畢竟,究竟
我們保留向你方索取賠償貨物受損的權(quán)利。
Wereservetherighttoaskcompensationfromyouforanydamageonthegoods.
Forexample:
A:Wereservetherighttoaskcompensationfromyouforanydamageonthegoods.
我們保留向你方索取賠償貨物受損的權(quán)利。
B:Weregrettotellyouthatyourclaimcannotbeentertainedasitisraisedfarbeyondthetimelimitstipulatedinthecontract.
很圓滿告知你方的索賠不能接受,因已遠(yuǎn)超過合同規(guī)定的索賠期限。
很圓滿通知你方貨物與樣品不符。
Weregrettoinformyouthatthegoodsarenotinaccordancewithyoursamples.
Forexample:
A:Weregrettoinformyouthatthegoodsarenotinaccordancewithyoursamples.
很圓滿通知你方貨物與樣品不符。
B:Illseeitwonthappenagain.我保證以后不會(huì)再發(fā)生這種事情。
regrettodo懊悔去做某事;regretdoing懊悔做了某事
您建議怎么賠償?
Whatremedywouldyousuggest?
Forexample:
A:Whatremedywouldyousuggest?您建議怎么賠償?
B:Youshouldeithersubstitutethemachineorofferusacredit.
你們要么給換貨要么退錢。
remedy(n.)賠償
很圓滿通知你,我從貴處購(gòu)買的機(jī)床操作不靈。
ImsorrytotellyouthatthemachinetoolsIpurchasedfromyoudonotworkwell.
Forexample:
A:ImsorrytotellyouthatthemachinetoolsIpurchasedfromyoudonotworkwell.
很圓滿通知你,我從貴處購(gòu)買的機(jī)床操作不靈。
B:Iunderstand.Illsendaspecialistoverimmediately.
我了解。我會(huì)立即派專家過去。
那不是很詳細(xì)的答復(fù)。
Thatsnotaveryconcreteanswer.
Forexample:
A:Welldealwithitassoonaswefindthesourceoftheproblem.
我們一旦找出問題的出處,就會(huì)處理的。
B:Thatsnotaveryconcreteanswer.那不是很詳細(xì)的答復(fù)。
concrete(adj.)詳細(xì)的
你們會(huì)全額賠償,不是嗎?
Youllcompensatefully,wontyou?
Forexample:
A:Youllcompensatefully,wontyou?你們會(huì)全額賠償,不是嗎?
B:Certainly.Itwasourmistake.當(dāng)然。這是我們的錯(cuò)。
上個(gè)月收到的貨我們不滿足。
Weareunhappywiththeconsignmentwereceivedlastmonth.
Forexample:
A:Weareunhappywiththeconsignmentwereceivedlastmonth.
上個(gè)月收到的貨我們不滿足。
B:Imverysorrytohearthat.Weseldomgetanycomplaintsaboutourproductsorservices.
很圓滿你這么說。我們很少遇到產(chǎn)品或服務(wù)不滿的狀況。
我們不能退錢給您,由于您已經(jīng)用過了。
Wecantgiveyourmoneybackbecauseithasbeenused.
Forexample:
A:Wecantgiveyourmoneybackbecauseithasbeenused.
我們不能退錢給您,由于您已經(jīng)用過了。
B:Then,canI
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 急性粒-單核細(xì)胞白血病的臨床護(hù)理
- 行政助理工作總結(jié)模版
- 2025屆廣東省深圳市深圳實(shí)驗(yàn)學(xué)校八年級(jí)數(shù)學(xué)第二學(xué)期期末學(xué)業(yè)水平測(cè)試試題含解析
- 郵儲(chǔ)銀行ai面試題庫及答案
- 銀行債務(wù)員面試題目及答案
- 銀行票據(jù)面試題目及答案
- 醫(yī)院護(hù)工面試題及答案
- 宣傳消防面試題目及答案
- 信宜公務(wù)員考試題目及答案
- 國(guó)際仲裁機(jī)構(gòu)文件公證與租賃管理協(xié)議
- 電子元件考題及參考答案
- 國(guó)家開放大學(xué)(中央電大)報(bào)名登記表(附填寫說明)
- 中間產(chǎn)品儲(chǔ)存期驗(yàn)證方案
- AQ1029-2019 煤礦安全監(jiān)控系統(tǒng)及檢測(cè)儀器使用管理規(guī)范-2
- 加速壽命計(jì)算公式(可靠性)
- 2023年遂寧市船山區(qū)五年級(jí)數(shù)學(xué)第二學(xué)期期末學(xué)業(yè)質(zhì)量監(jiān)測(cè)試題含解析
- 建筑施工質(zhì)量問題管控清單
- 汽車吊安全管理規(guī)定
- 孩子青春期同性戀如何矯正
- 美容院邀約話術(shù)及美容院邀約客戶話術(shù)及技巧
- 2鍋爐水壓試驗(yàn)方案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論