英文詩歌賞析課件_第1頁
英文詩歌賞析課件_第2頁
英文詩歌賞析課件_第3頁
英文詩歌賞析課件_第4頁
英文詩歌賞析課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

InvictusWillaimErnestHenleyByCarrieClass2InvictusWillaimErnestHenleyB1Invictus

Outofthenightthatcoversme,Blackasthepit(深坑)frompoletopole,IthankwhatevergodsmaybeFormyunconquerablesoul.InthefellclutchofcircumstanceIhavenotwinced(畏縮)norcriedaloud.Underthebludgeonings(重擊)ofchanceMyheadisbloody,butunbowed.InvictusOutofthenightthatBeyondthisplaceofwrath(憤怒)andtearsLooms(隱約可見)buttheHorroroftheshade,Andyetthemenace(威脅)oftheyearsFinds,andshallfindme,unafraid.Itmattersnothowstrait(狹窄的)thegate,Howchargedwithpunishmentsthescroll,Iamthemasterofmyfate:Iamthecaptainofmysoul.Beyondthisplaceofwrath(憤怒不可征服透過覆蓋我的黑夜,我看見層層無底的黑暗。感謝上帝賜我,不可征服的靈魂。就算被地獄緊緊攫住,我不會畏縮,也不驚叫。經(jīng)受過一浪又一浪的打擊,我滿頭鮮血不低頭。在這滿是憤怒和眼淚的世界之外,恐怖的陰影在游蕩,還有,未來的威脅,可是我毫不畏懼。無論我將穿過的那扇門有多窄,無論我將肩承怎樣的責罰。我是命運的主宰,我是靈魂的統(tǒng)帥。不可征服透過覆蓋我的黑夜,在這滿是憤怒和眼淚的世界之外,Invictus

Outofthenightthatcoversme,Blackasthepit(深坑)frompoletopole,IthankwhatevergodsmaybeFormyunconquerablesoul.InthefellclutchofcircumstanceIhavenotwinced(畏縮)norcriedaloud.Underthebludgeonings(重擊)ofchanceMyheadisbloody,butunbowed.InvictusOutofthenightthatBeyondthisplaceofwrath(憤怒)andtearsLooms(隱約可見)buttheHorroroftheshade,Andyetthemenace(威脅)oftheyearsFinds,andshallfindme,unafraid.Itmattersnothowstrait(狹窄的)thegate,Howchargedwithpunishmentsthescroll,Iamthemasterofmyfate:Iamthecaptainofmysoul.Beyondthisplaceofwrath(憤怒Endrhyme(韻尾)Petrarchansonnet(意大利式)

Structure:EightlinesandsixlinesEndrhyme:abba,abba;cde,dcd.。Shakespeareansonnet(英國式)Structure:Fourlines,fourlines,fourlinesandtwolinesEndrhyme:abab,cdcd,efef,gg。Endrhyme(韻尾)PetrarchansonnetWilliamErnestHenley(23August1849–11July1903)wasaninfluentialpoet,criticandeditorofthelate-VictorianerainEnglandwhoisspokenofashavingascentralaroleinhistimeasSamuelJohnsonhadintheeighteenthcentury.Heisrememberedmostoftenforhis1875poem"Invictus,"apiecewhichrecursinpopularawareness

(e.g.,seethe

2009ClintEastwoodfilm,Invictus).Itisoneofhishospitalpoemsfromearlybattleswithtuberculosis(肺結核)andissaidtohavedevelopedtheartisticmotifofpoetasapatient,andtohaveanticipatedmodernpoetryinformandsubjectmatter.Invictusmeans'unconquerable'WilliamErnestHenley(23Augu

Invictusisa2009American-SouthAfricanbiographicalsportsdramafilm

Thestoryisaboutthe1995WorldCupinSouthAfrica.Ittellsastoryaboutduringthefootballgame,howSouthAfricanPresidentNelsonMandelaandnationalrugbyteamcaptain,Fran?oisPienaarworkedtogether,unitedallpeopleinthecountry,andletSouthAfrica,acountrywhichjustdismantled(廢除)ofapartheid(種族隔離),couldsoonuniteasone. Invictus

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論