外貿(mào)函電termsofpayment課件_第1頁(yè)
外貿(mào)函電termsofpayment課件_第2頁(yè)
外貿(mào)函電termsofpayment課件_第3頁(yè)
外貿(mào)函電termsofpayment課件_第4頁(yè)
外貿(mào)函電termsofpayment課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩76頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

BriefintroductionInforeigntrade,buyersandsellersarein2countries.Sometimes,theyhavetodobusinesswithunknownbuyers.Ifthesellerdeliversgoodsbeforepaymenthasbeenmade,herunscertainrisksofnonpaymentofthebuyer,andifthebuyermakespaymentinadvance,helikewiserunsrisksofnon-deliveryofthegoods.Itbecomesnecessaryforathirdpartytoactasanintermediatebetweenthemtosolvetheproblemofpayment.Thispartyisthebank,whoeitherguaranteespaymenttothesellerandexaminetheseller’sshippingdocumentsforthebuyerormakescollectionfortheseller.Thatiswhywesaypaymentinforeigntradeisrathercomplicated.Part1PaymentBriefintroductionInforeign1BriefintroductionInrecentyears,largeamountofoverduedebtshaveoccurredinChina’sforeigntrade.Owingtobadmanagementandthedisadvantageofenterprise’ssystem,manyexporterssufferfromfailingtorecovertheirforeignexchange.So,everyexportershallpaycloseattentiontotermsofpayment(支付條款).BriefintroductionInrecentye2Thetermsofpaymentareanimportantpartofthebusinesscontract.Fromtheseller'spointofview,thebesttermswouldbefullpaymentincashatthetimeofsale,whilethebuyerswouldprefertohavethegoodsbeforemakingpayment.Importersandexportersareseparatedfromeachotherbythousandsofmiles.Thisaddstothedifficultiesofcomingtoanagreementonhowpaymentshouldbemade.外貿(mào)函電termsofpayment課件3Methodofpayment1.Kindsofpaymentswithtimes1).Paymentbeforedelivery交貨前付款2).Paymentasdelivery交貨時(shí)付款3).Paymentafterdelivery交貨后付款Methodofpayment1.Kindsofp42.WaysofpaymentA).Transfer/Remittance匯款MailTransferM/T信匯TelegraphicTransferT/T電匯Banker`sdemanddraft票匯2.WaysofpaymentA).5B).Collection托收DocumentsagainstpaymentD/P付款交單DocumentsagainstAcceptanceD/A承兌交單B).6C).LetterofCreditL/C信用證(TherearemanydifferentkindsofL/C,suchasIrrevocableLetterofCredit不可撤銷信用證ConfirmedLetterofCredit保兌信用證DivisibleLetterofCredit可分割信用證C).7TransferableLetterofCredit可轉(zhuǎn)讓信用證SightLetterofCredit即期信用證TimeLetterofCredit遠(yuǎn)期信用證AnticipatoryLetterofCredit預(yù)支信用證RevolvingLetterofCredit循環(huán)信用證CleanLetterofCredit光票信用證DocumentaryLetterofCredit跟單信用證TransferableLetterofCredit8Letterofcredit(Thisunitdealsmainlywithirrevocabledocumentarycredit.)

Theexportersandimportersusuallymeeteachotherhalfwayandagreetopaymentbyletterofcreditopenedbyareliablebank.Aletterofcreditisabanker'sguaranteethatpaymentwillbemadeonpresentationofalltherequiredshippingdocuments.Inthisway,thesellersorexportersreceiveaguaranteenotonlyfromthebuyersorimporters,butalsofromabankerthatpaymentwillbemadeondeliveryofthegoods.Ontheotherhand,thebuyersorimportersaregiventheguaranteethatthebankerwillnotmakepaymentunlesstheshippingdocumentsarepresentedLetterofcredit(Thisunitdea9LetterofcreditAnL/Cisatoolorinstrumentofpayment,andthepaymentisguaranteedbyabank.Itisusuallycalled“anopenletterofrequest”,becausetheopeningbankrequeststhenegotiatingbanktoadvancemoneyorgivecredittothebeneficiary,andpromisesthathewillremburseorrepaythesametothenegotiatingbankagainstadraftaccompaniedbytherelativeshippingdocumentsLetterofcreditAnL/Cisato10Thepartiesconcernedtoadocumentarycreditare:Theapplicant(importer/buyer)開證申請(qǐng)人Theissuingbank開證行Theadvisingbank通知行Theconfirmingbank保兌行Thenominatedpaying/negotiating/acceptingbank指定的付款行/議付行/承兌行Thebeneficiary(seller/exporter)受益人Thepartiesconcernedtoadoc11Applicant(Importer)Beneficiary(Exporter)

1S/C

PayingbankIssuingbankAdvisingbankNegotiatingbank8Payingthemoneyfordocuments2L/Capplication4Creditadvice5Presentingdocumentsfornegotiation3IssuingL/C6Recourse

7Reimbursement

PerformanceofL/CApplicantBeneficiary1S/CPa12外貿(mào)函電termsofpayment課件13TheproceduresforissuinganL/C

1.

SellerandBuyerconcludeasalescontract,withmethodofpaymentusuallybyletterofcredit(documentarycredit).

2.Buyerappliestohisissuingbank,usuallyinBuyer'scountry,forletterofcreditinfavorofSeller(beneficiary).

Theproceduresforissuingan14TheproceduresforissuinganL/C

3.Issuingbankrequestsanotherbanktoadvise,andusuallytoconfirm,thecredit.

4.AdvisingbankforwardsletterofcredittoSellerinformingaboutthetermsandconditionsofcredit.

Theproceduresforissuingan15TheproceduresforissuinganL/C

5.Ifcredittermsandconditionsconformtosalescontract,Sellerpreparesgoodsanddocumentation,andarrangesdeliveryofgoodstocarrier.

Theproceduresforissuingan16TheproceduresforissuinganL/C

6.Sellerpresentsdocumentsevidencingtheshipmentanddraft(billofexchange)tonegotiatingbanknamedinthecredit(theadvisingbankusually),oranybankwillingtonegotiateunderthetermsofcredit.Theproceduresforissuingan17TheproceduresforissuinganL/C7.Bankexaminesthedocumentsanddraftforcompliancewithcreditterms.Ifcompliedwith,bankwillnegotiate.8.Banksendsthedocumentsanddrafttotheissuingbank.ReturnTheproceduresforissuingan18TheproceduresforissuinganL/C

9.Bankexaminesthedocumentsanddraftforcompliancewithcreditterms.Ifcompliedwith,Seller'sdraftishonored.

10.DocumentsreleasetoBuyerafterpayment.

ReturnTheproceduresforissuingan19TheproceduresforissuinganL/C11.Buyersurrendersbillofladingtocarrier(incaseofoceanfreight)inexchangeforthegoodsorthedeliveryorder.

ReturnTheproceduresforissuingan20Sentencepatterns

L/C常用搭配L/Ccovering/regardingfortheamountofinone’sfavorforone’saccountwith/through+goods+amount+beneficiary+payee+issuingbankSentencepatterns

L/C常用搭配L/C21L/C常用搭配PleaseopenanL/CcoveringtwentymetrictonsofapplesfortheamountofUSD20,000.WeopenedanL/Cinyourfavor

throughtheCitiBankthismorning.

請(qǐng)開立一個(gè)20公噸蘋果的信用證,金額為2萬(wàn)美元。今早,我們經(jīng)由花旗銀行開立了一個(gè)以你方為受益人的信用證。L/C常用搭配PleaseopenanL/Ccov22L/C常用搭配TodaywehaveopenedanirrevocableL/CinyourfavorfortheamountofUS$9000coveringourOrderNo.3422withtheBankofChina,Dalian.我們今天通過(guò)中國(guó)人民銀行大連分行就第3422號(hào)定單開立了以你方為受益人的不可撤消的信用證,金額為9千美元。+L/C常用搭配Todaywehaveopeneda23L/C常用搭配今天,我方收到由美國(guó)花旗銀行開出的以你方為付款人的金額為3500美元的信用證。

WereceivedanL/CforUSD3,500foryouraccountbytheCitiBankthismorning.ReturnL/C常用搭配今天,我方收到由美國(guó)花旗銀行開出的以你方為付24withreferenceto參考,查看WithreferencetoyourofferofJan.3,wewishtopointoutthatthepriceis$24eachinsteadof$26.WereferyoutoourcontractofJuly3for1000dozenofmen’sshirts.參考你方1月3日?qǐng)?bào)盤,我們想指出價(jià)格是每個(gè)24美元而不是26美元。請(qǐng)查看我們7月3日關(guān)于1000打男式襯衫的合同。withreferenceto參考,查看Withref25stipulateTheshipmentisstipulatedtobemadebeforeJuly15.Itisstipulatedinthecontractthattheinsuranceshouldbecoveredbytheseller.(合同)規(guī)定在7月15日以前裝運(yùn)。合同規(guī)定由賣方投保。ReturnstipulateTheshipmentisstipu26shouldbe….insteadof/notis…not開證行應(yīng)是中國(guó)銀行而不是花旗銀行。單價(jià)應(yīng)為每公噸38英鎊而不是每公噸38歐元。TheissuingbankshouldbeBankofChinainsteadofCitibank.Theunitpriceshouldbe£38perM/Tnot€38perM/T.shouldbe….insteadof/not27shouldbe….insteadof/not

is…not裝運(yùn)港是上海,不是大連。TheportofshipmentisShanghainotDalian.Returnshouldbe….insteadof/not28drawv.開出(匯票) Asagreed,wearedrawing(adraft)onyouforthevalueofthissampleshipment. 按約定,我們將開出一張匯票向你方索取這批樣貨的價(jià)款。

Wearedrawingonyouatsightagainstyourpurchaseof200setsofcolorTVsets. 對(duì)于你方購(gòu)買的200臺(tái)彩電,我們將開出即期匯票向你方索取貨款。drawv.開出(匯票)29withaneyeto著眼于,考慮到,為了 Wehaveloweredourpricewithaneyetoclosingthisdeal. 為了達(dá)成這筆交易,我們已經(jīng)降低了我們的價(jià)格。

Withaneyetoourbusinessprospects,wewishyouwillchangeyourtermsofpayment. 為了你我貿(mào)易的前景,我們希望你們可以變更付款條件。withaneyeto著眼于,考慮到,為了30Letteraboutchoosingpayment(1)Therelevantbusinessdocuments,suchasthecontractNo.,theorderNo.andsoon;(2)Thecustomarypaymentpracticeofthewriters;(3)Themethodofpaymentthatthewritersasksforthisbusiness.Letteraboutchoosingpayment(31Sampleletteronpage153(incoming)DearsirsWerefertoourletterofenquirydatedthe5thOctober.WehavereceivedyourProformaInvoiceNo.03688andnowwishtoplaceaninitialorderfor1,500tapesTypeNo.EM127DN.Theordernumberis7305.Wehaveinstructed

ourbank,theGeneralCommercialBankofVenezuelatoopenanirrevocabledocumentaryletterofcreditinyourfavour.Theamountis&1,275.00.Thiscreditwillbeconfirmedsoonbyourbank’scorrespondentinLondon.

Youareauthorizedtodrawa60days’draftonourbankagainstthiscreditfortheamountofyourinvoice.

Yourdraftmustbeaccompaniedbyacompletesetofshippingdocuments,consistingof:

AfullsetofcleanshippedBillofLadingCommercialInvoice5copiesTheinsurancecertificate2copies

Thecreditisvaliduntilthe12thFebruary.Yours

sincerelySampleletteronpage153(inc32LanguagepointsProformaInvoiceNo.03688

形式發(fā)票placeaninitialorder首次訂購(gòu)instructed

通知GeneralCommercialBankofVenezuela

委內(nèi)瑞拉商業(yè)銀行開立以你方為受益人的不可撤銷的跟單信用證inyourfavour以你方為受益人byourbank’scorrespondentinLondon我方銀行的倫敦往來(lái)行LanguagepointsProformaInvoic33LanguagepointsYouareauthorizedtodrawa60days’draftonourbankagainstthiscreditfortheamountofyourinvoice.

現(xiàn)授權(quán)你方憑此信用證向我方銀行按你方發(fā)票金額開立見票60天付款的匯票Yourdraftmustbeaccompaniedbyacompletesetofshippingdocuments,你方必須隨付全套裝運(yùn)單證AfullsetofcleanshippedBillofLading全套清潔已裝船提單Ourbankwillacceptyour60days’draftonthemfortheamountofyourinvoiceincludingthecostoffreightandinsurance,asagreed.

按照商定,我方銀行將承兌你方按包括運(yùn)費(fèi)在內(nèi)的發(fā)票金額向它開立的見票后60天付款的匯票Yourbillwillthereforebeat60d/sforfullCIFinvoicevalue.因此你方的匯票是見票后60天付款。LanguagepointsYouareauthori34Sampleletteronpage154DearsirsWethankyouforyourletterof14thNovember,19…Wearepleasedtoreceiveyourorder,andwishtosaythatwehaveadequatestocksofTypeEM127DNtapesinourwarehouse,andthatdeliverydatecanbemet.Paymentbyirrevocableletterofcreditisconvenientforus,andweshalldrawa60d/sbillonyourbank.WearenowawaitingthearrivalofyourL/C,onreceiptofwhichweshallmakethenecessaryarrangementsfortheshipmentofyourorder.Anyrequestforfurtherassistanceorinformationwillreceiveourimmediateattention.Sampleletteronpage154Dear35Languagepointsthatdeliverydatecanbemet.可以如期交貨drawa60d/sbillonyourbank開立見票后60天付款的匯票Anyrequestforfurtherassistanceorinformationwillreceiveourimmediateattention.你方如果需要進(jìn)一步協(xié)助或資料,當(dāng)必即辦。Languagepointsthatdeliveryd36Exercisesonpage163Translation:1Pleasenotethatpaymentistobemadebyconfirmed,irrevocableL/Callowingpartialshipmentandtransshipment,availablebydraftatsight.2Ourusualmodeofpaymentisbyconfirmed,irrevocableletterofcredit,availablebydraftatsightforthefullamountoftheinvoicevaluetobeestablishedinourfavourthroughabankacceptabletous.Exercisesonpage163Translati373IthasbeenourusualpracticetodobusinesswithpaymentbyD/PatsightinsteadofbyL/C.weshould,therefore,likeyoutoacceptD/Ptermsforthistransactionandfutureones.4YourproposalforpaymentbytimedraftforOrderNo.1156isacceptabletous,andweshalldrawonyouat60days’sightafterthegoodshavebeenshipped.Pleasehonourourdraftwhenitfallsdue.5.Inordertopavethewayforyourpushingthesaleofourproductsinyourmarket,wewillacceptpaymentbyD/Patsightasaspecialaccommodation.6YourrequestforpaymentbyD/Phasbeentakenintoconsideration.Inviewofthesmallamountofthistransaction,wearepreparedtoeffectshipmentonthisbasis.3Ithasbeenourusualpracti38[Aim]■TheadvantageofpaymentbyL/C■LearntowritealetterurgingbuyerstoopenanL/C[Main&DifficultPoints]■WhatshouldthesellerwriteinhisfirstlettertourgethebuyertoexpeditetheL/CPart2UrgingEstablishmentofL/C(催開信用證)[Aim]Part2UrgingEstablishme39Introduction

WhenshallL/Cbeopened:Itistheusualpracticethattheletterofcreditistobeopenedandtoreachthesellers30daysaheadofshipmentsoastogivethesellerenoughtimetomakepreparationforshipment,suchasmakingthegoodsreadyandbookingshippingspace.Forpromptshipment,itisadvisablethattheletterofcreditbeissuedingoodtime.Introduction

WhenshallL/Cb40■ItistheusualpracticethattheL/Cistobeestablishedandtoreachtheselleronemonthpriortothedateofshipmentsoastogivethesellerampletimetomakepreparationsforshipment.

However,theremaybecircumstanceswherethebuyerfailstoestablishtheL/C,ortheL/Cdoesnotreachthesellerintime;thenaletterhastobesenttothebuyertourgehimtoexpeditetheL/C.■Itistheusualpracticetha41PrinciplesofwritinglettersurgingestablishmentofL/C: NosuggestionofannoyanceisallowedtobeshownintheletterurgingestablishmentofL/C.Itisnotadvisable,exceptunderspecialconditions,tostartofftoostronglybyblamingthebuyerfornotexecutingthecontract.Thefirstmessagesentshouldthereforebeapolitenotesayingthatthegoodsorderedarereadybuttherelevantletterofcredithasnotyetbereceived.Ifthefirstmessagebringsnoreply,asecondonewillbesent.Thisone,thoughstillrestrained,willexpressdisappointmentandsurprise.Principlesofwritingletters42ThefollowingstructureisforyourreferenceinwritingaletterurgingestablishmentofL/C:Opentheletterinapositiveway.Forexample,inthefirstparagraphthesellerusuallyinformsthebuyerthatthegoodsarereadyfordispatchorthattheshippingspacehasalreadybeenbooked.

PolitelypushthebuyerstoopentheL/Cwithoutdelay,eitherbyreferringtothestipulationsofthecontractorbyremindingthebuyersoftheseriousnessofnotopeningtheL/Cintime.3. Expressexpectationsandaskthebuyerstotakeimmediateaction.Thefollowingstructureisfor43Sentencepatterns1.Thedateofdeliveryisapproaching,butwestillhavenotreceivedyourL/C.交貨日期已臨近,但迄今為止我方尚未收到貴方信用證?2.Wewishtoremindyouthatitwasagreedwhenplacingtheorder,thatyouwouldestablishtherequiredL/Cuponreceiptofourconfirmation.我方提請(qǐng)貴方注意,訂貨時(shí)雙方約定,一接到我方確認(rèn)書,貴方就開立信用證?Sentencepatterns1.Thedateo44

3.Thegoodshavebeenreadyforshipmentforquitesometime.Werequestthatyoutakeimmediateaction,particularlysincewearenotawareofanyvalidreasonforfurtherdelayingtheopeningoftheL/C.由于貨已備妥多日,貴方應(yīng)立即開證,我們不知貴方有何合理理由遲遲不開證?3.Thegoodshavebeenready45

4.WewouldbegratefulifyouwouldexpediteestablishmentoftheL/Csothatwecanshiptheorderintime.希望貴方能立即開證,以便我方按時(shí)發(fā)貨?5.WewanttomakeitclearthattheL/Cshouldbeopenedintime,otherwise,itwillcauseusagreatdealofdifficulties.請(qǐng)注意信用證應(yīng)及時(shí)開立,否則將導(dǎo)致很多麻煩?4.Wewouldbegratefulifyo46

6.PleaseopentherelevantL/Cintimetoensurethefulfillmentoftheorder.請(qǐng)及時(shí)開立相關(guān)信用證以保證訂單的執(zhí)行?7.Inordertobooktheshippingspaceatanearlierdate,pleaseopentheL/Cimmediately.為便于及早租船定艙,請(qǐng)盡快開證?6.PleaseopentherelevantL/478.WehopeyouwillopentheL/Cintime,soastoensureearlyshipment.希望貴方能及時(shí)開出該信用證,以確保早日裝運(yùn)?9.WelookforwardtoreceivingtherelativeL/Catanearlydate.期待早日收到相關(guān)信用證?8.Wehopeyouwillopenthe4810.Wehavewrittentourgethemanufacturertospeedupproductionofyourorder.我們已經(jīng)寫信敦促制造商加速生產(chǎn)你方的訂貨。11.一收到貴方來(lái)函,我們就聯(lián)系了銀行,催促他們開立信用證。Onreceivingyourletter,wehavecontactedourbankandurgedthemtoopentheletterofcredit.10.Wehavewrittentourgeth49WritingSkillsWhenwritingletterstourgeestablishmentofL/C,thefollowingshouldbepaidmoreattention:■TomentionthenumberoforderorS/C■TostressnothavereceivedthecoveringL/C■TourgeestablishmentoftheL/Candrelatedmatters■ToexpresstheexpectationWritingSkillsWhenwritinglet50IV.1.The800bicyclesunderContract268havebeenreadyforshipmentforquitesometime,butwehavenotyetreceivedyourcoveringL/Ctodate.PleaseopentheL/cassoonaspossiblesothatwemayeffectshipment.CONT268BICYCLES800READYSOMETIMECOVERINGL/CUNRCVDTODATEPLSOPENITASAPRGDSIV.512.IfyourL/Creachesusbytheendofthismonth,wewillexertourutmosteffortstoarrangeshipmentofyourorderedgoodsatthebeginningofnextmonth.IFYRL/CREACHESUSBYENDTHISMTH,WLARRANGESHIPTATBEGINNINGNEXTMTHRGDS.2.IfyourL/Creachesusbyt523.AsyouhavefailedtoestablishedintimetheL/CcoveringoursalesconfirmationNo.1033,wehavetorescindthissalesconfirmationandholdyouresponsibleforallthelossesarisingtherefrom.ASUHVFAILEDTOESTBL/CFORS/C1033,WEHVTORESCINDTHISS/CNHOLDURESPONSIBLEFORALLLOSSESARISINGTHEREFROMRGDS.3.Asyouhavefailedtoestab534.YoumayrecallthataccordingtothestipulationsofourS/CNo.321,therelevantL/CshouldreachusnotlaterthanNov.15.we,therefore,hopethatyouwillopenitintimesoastoavoidanydelayineffectingshipment.UMAYRECALLTHATACCORDINGTOSTIPULATIONSOFS/C321,RELEVANTL/CSHUDREACHUSNOTLATERTHAN15/11.PLSOPENITINTIMETOAVOIDDELAYINGSHIPT.RGDS.4.Youmayrecallthataccordi54BriefIntroduction

Theexporter,onreceivingtherelevantL/C,shouldfirstofallmakeathoroughexaminationtomakesurethatalltheclausessetforthintheL/Careinfullaccordancewiththetermsofthesalescontract(orsalesconfirmation)IfanydiscrepanciesorsomeunforeseenclausestowhichtheexporterdoesnotagreearefoundintheL/C,theexportershouldsendaletterorfaxtotheimporter,askinghimtomakeamendmentsaccordingly.Sometimesanunexpectedsituationinregardtosupply,shipping,etc.mayarise.Inthiscase,anamendmenttotheoriginalL/Cwillalsoberequired.L/CAmendmentBriefIntroduction

Thee55WhydoestheexporterhavetoamendtheL/C:ItisessentialfortheexportertodosobecauseaminordifferencebetweentheclausesoftheL/Candthetermsstipulatedinthesalescontractorsalesconfirmation,ifnotdiscoveredordulyamended,maycausethesellermuchinconveniencebecausethenegotiatingbankwillrefusetomakethepayment.Whydoestheexporterhaveto56ThefollowingstructureisforyourreferenceinwritingaletteraskingforL/Camendmentorextension:1.AcknowledgereceiptoftheL/Candthankthebuyerforopeningit.2. Pointouttheproblempolitelyandaskthebuyertomaketheamendmentaccordingly.Usually, detailedandcourteousexplanationsforsucharequestshouldbeprovided.

3. Endtheletterinawaythatencouragesthe buyertotakeimmediateaction.

Thefollowingstructureisfor57PleaseamendtheL/Ctoallowtransshipmentandpartialshipment.

PleaseamendtheamountoftheL/C,whichshouldbe€25,000.

請(qǐng)修改信用證,允許轉(zhuǎn)船和分批裝運(yùn)。

請(qǐng)修改信用證金額,金額應(yīng)為2萬(wàn)5千歐元。

Sentencepatterns:

amend….as/toPleaseamendtheL/Ctoallo58amend….as/to‘Partialshipmentisnotallowed’shouldbeamendedas‘Partialshipmentisallowed’.PleaseamendtheamountoftheL/Cto“2%moreorless”不允許分批裝運(yùn)應(yīng)改為允許分批裝運(yùn)。請(qǐng)將信用證上的金額為“2%moreorless”。amend….as/to‘Partialshipment59amendment修改,修改書PleaserushtheamendmenttotheL/C.WeencloseamendmentadviceofL/CNo.50.請(qǐng)對(duì)信用證速作修改。茲附寄第50號(hào)信用證的修改通知。amendment修改,修改書Pleaserushth601. Thesellerisliablefortherefundoftheextracostbecauseofthediscrepancyinweight.賣方應(yīng)負(fù)責(zé)退還因重量差異而多收的貨款。信用證條款與合同條款有幾點(diǎn)不符之處。ThereareseveraldiscrepanciesbetweentheclausesoftheL/Candthetermsofthecontract.1. Thesellerisliablefort612. OurcustomercallsfortheshipmenttomadeduringJune.我們的客戶要求貨物6月份裝運(yùn)。

裝運(yùn)指示要求即可裝運(yùn)。Theshippinginstructioncallsforimmediatedeliveryofthegoods.2. Ourcustomercallsforthe624. Asdirectsteamerssailingtoyourportarefewandfarbetween,wehavetoshipthegoodsviaHongKong. 因?yàn)殚_往貴港的直達(dá)船稀少,我們不得不經(jīng)過(guò)香港轉(zhuǎn)運(yùn)。4. Asdirectsteamerssailing635. Pleasedeletethisclause,foritdoesn'tcomplywiththetermsofourcontract.請(qǐng)刪除這一條款,因?yàn)樗覀兊暮贤环?/p>

Wewouldliketoaskyoutodelete“partialshipmentisnotallowed”fromtheL/C.請(qǐng)把“不允許分批裝運(yùn)”從信用證中刪除。5. Pleasedeletethisclause,646. Pleaseinserttheclause“Allowingtransshipment”inyourL/C.請(qǐng)?jiān)谀惴叫庞米C中加上一條“允許轉(zhuǎn)運(yùn)”。

我們要求你方在數(shù)量前加上“大約”字樣。Youarerequiredtoinserttheword“about”beforethequantityofthegoods.6. Pleaseinserttheclause“657. Wewillarrangeforthegoodstobepackedinthisnewkindofcartononyourapproval.一經(jīng)貴方批準(zhǔn),我們將安排用這種新紙箱包裝貨物。7. Wewillarrangeforthego668. Asscheduled,thegoodswillarriveatyourendbyMarch.按計(jì)劃,貨物將在3月份之前到達(dá)貴處。Thegoodsarescheduledtobeloadedons.s.“Asia”beforetheendofthisweek.貨物計(jì)劃在本周末之前裝上“亞洲”輪。8. Asscheduled,thegoodswi6712.Youcanrestassuredthatweshallexertourselvestocomplywithyourrequest.請(qǐng)放心,我們將盡力滿足你們的要求。我們保證盡力加緊生產(chǎn)你方訂貨。Wepromisetoexertourselvestorushtheproductionofyourorder.12.Youcanrestassuredthat68WritingSkillsWhenwritingletterstoamendtheL/C,thefollowingshouldbepaidmoreattention:■ToconfirmhavingreceivedtheL/C,andpointoutthediscrepancies■Tostatehowtocorrectthediscrepancies■Tomakerequestforpromptamendment

WritingSkillsWhenwritingle69AskingforL/CExtension

[Aim]LearntowritelettersaboutL/Cextension

[Main&DifficultPoints]UnderwhatconditionsiaanextensionofL/CnecessaryExtensionAskingforL/CExtension[Aim70InwhatcasesextensionoftheL/Cisnecessary: Therearetimeswhentheexporterfailstogetthegoodsreadyfortheshipmentintimeortheimporterrequeststhatshipmentbepostponedforonereasonoranother.Undersuchcircumstances,theexporterwillhavetoaskforextensionoftheexpirydateaswellasthedate

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論