《元刊雜劇三十種》校讀記_第1頁
《元刊雜劇三十種》校讀記_第2頁
《元刊雜劇三十種》校讀記_第3頁
《元刊雜劇三十種》校讀記_第4頁
《元刊雜劇三十種》校讀記_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

《元刊雜劇三十種》校讀記

《袁出版》是現(xiàn)存最古老的元代出版。書中有30種戲劇。13種可以在2916年的《袁歌》中選擇,3種可以在趙琦的《一住》、《單刀會》和《上皇》等書中找到。其他14種是孤立的。這30種雜劇除《替殺妻》、《焚兒救母》較為遜色外,其余都是上乘作品,且沒有經(jīng)過明人的改動,保留了元雜劇的原始面貌,欲準(zhǔn)確了解元代作家及其雜劇藝術(shù),《元刊雜劇三十種》便成為最重要的文獻(xiàn)資料。但這部書所收各劇,版式字體均不相同,楔子、折數(shù)、每折所用宮調(diào),也均未標(biāo)明,曲文賓白,牽連混淆,而且刻字非常草率拙劣,錯字、漏字嚴(yán)重,字跡漫漶不清,版子又有斷爛之處,簡直不能卒讀。后世??奔译m做了不少有益的工作,但彼此理解程度不同,角度各異,校的結(jié)果,出入很多,還未取得共識。20世紀(jì)以來,系統(tǒng)地??比珪?比較著名的,有鄭騫在1962年由臺灣世界書局出版的《校訂元刊雜劇三十種》,還有徐沁君在1980年由中華書局出版的《新校元刊雜劇三十種》。徐校本校記翔實,多所發(fā)明,出版以后,受到學(xué)術(shù)界普遍的歡迎。我想就這部書的成功及失誤之處,略述己見。一、徐學(xué)的主要成就(一)[云[張千云】例如:《關(guān)大王單刀會》第一折[混江龍]白,在[駕云]之下,原無[正末云]三字,如果是這樣,則下面的“咱合與他漢上九州,想當(dāng)日曹操本來取咱東吳,生被那弟兄每攔住”一段說白,就要被誤為[駕云](孫權(quán)說)的了。這顯然不合歷史事實,也不符合人物身份。孫權(quán)作為一國之主,爭城爭地不暇,豈甘心把土地、人民拱手于人。周瑜在世時,就曾幾番用計,奪取荊州,魯肅繼周瑜之后,也未放松討要荊州,便是證明。顯系這段說白,不會出自孫權(quán)之口,必另有其人,而被遺漏了。遺漏了誰呢?徐沁君在這里補上[正末云](喬國老說),就理順了故事情節(jié)。這樣一增補,也照應(yīng)了前文。因在本折一開始,駕(孫權(quán))、外末(魯肅)、正末(喬國老)相繼上場,喬國老就曾向?qū)O權(quán)表示:“陛下萬歲!萬歲!據(jù)微臣愚見,那荊州不可取!”否則,便前后矛盾了。再如:同劇同折[隨煞尾]曲最后原有[云了]二字,究竟是誰[云了]呢?這里也必有遺漏,不補上具體角色,便是一筆糊涂賬。徐沁君在[云了]之前又補上“外末”二字,寫作[外末云了],才知是魯肅所說。這樣補,并非以意為之,而是根據(jù)趙琦美本第一折末尾,魯肅對部將黃文講的一段話:“黃文,你見喬公說關(guān)公如此威風(fēng),未可深信。我這江下,有一賢士,復(fù)姓司馬,名徽字德操。此人與關(guān)公有一面之交,就請司馬先生為伴客,就問關(guān)公平昔智勇謀略,酒中德性如何。黃文,就跟著我去司馬庵中相訪一遭去。”再如:《諸宮調(diào)風(fēng)月紫云亭》劇中的女藝人韓楚蘭飾演“正旦”,韓楚蘭之母飾演“卜兒”。她們雖是母女,但追求不同。女兒要的是美滿婚姻,“雙宿雙飛過一生”,母親要的是叫女兒拼命給她掙錢。但在元刊本中,多處在[卜云了]之后,漏刻“正旦”這個角色,因而其下的賓白和唱詞,究竟出自何人之口,便易造成誤會。如第一折[混江龍]曲中在[卜兒云了]之下,有賓白“娘呵”二字,依照事理,“卜兒”根本不會呼自己為“娘”,顯系這里漏刻了[正旦云]三個字,徐先生補上之后,緊接著又在[正旦云]后面補一[(正旦)唱]字,只有這樣,下面的曲文“我看不的你這般粗枝大葉,聽不的你那里野調(diào)山聲”,與上文正旦批評卜兒的曲詞“并無那唇甜句美,一戔刂地崎險艱難,彳真亍撲得些掂人髓、敲人腦、剝?nèi)似?、釘人腿得回頭硬”,便前后照應(yīng),理順了故事情節(jié),分清了人物身份。本劇各折還有多處經(jīng)徐先生補上[正旦唱]或[正旦云]之后,提高了劇本的可讀性。再如《岳孔目借鐵拐李還魂》劇第一折[天下樂]曲文后面的賓白中有這樣一段話:“(張千出來,云:)是誰放了這先生?[外末云:]是老夫放了。[張千云:]這老子好無禮!我與哥哥說去。”在這段賓白中,原無[外末云]和[張千云],如不補上,張千出來時的問話,便成為無的放矢,只有自稱老夫的韓魏公(外末)出來作答,才順理成章。徐先生這樣拾遺補缺,也是有根據(jù)的。因為前文已明白交待過:“老夫不是別人,韓魏公便是?!庇终f:“私行到岳壽門首,吊著一個先生,我放了?!毕挛?“這老子好無禮,我與哥哥說去?!睔鈩輿皼?正是岳孔目手下衙役張千的口氣。故在這兩句之前,又補上[張千云]三字。這樣一補,這段對話人物的身份和口氣便都躍然紙上了。(二)“田”字對,“我只道寡也。”例如:《諸宮調(diào)風(fēng)月紫云亭》劇中之“亭”字,原作“庭”,究竟那個字對呢?徐先生廣為取證,最終校改為“亭”。校記這樣寫到:“按:曹本《錄鬼簿》卷上石君寶劇目作‘亭’,天一閣抄本《錄鬼簿》作‘寺’,‘寺’字系‘亭’字形誤,觀于賈仲明補挽詞作‘亭’,可證。又說集本、孟本、曹本《錄鬼簿》戴善甫劇目有《紫云亭》,《樂府新聲》卷中張小山[賣花聲]《偶題》曲:‘夜香誰立紫云亭?’均作‘亭’,可為旁證?!痹偃纭恶R丹陽三度任風(fēng)子》第一折[那吒令]曲:“旱路上有田?!薄疤铩痹鳌板X”字,究竟那個字對呢?徐先生據(jù)趙本、孟本“旱地上有田”校改為“田”,臧刻《元曲選》本作“囊橐里有錢”,不從。徐先生復(fù)按:臧本鄭廷玉《看錢奴》第二折[倘秀才]白:“我如今旱路上有田,水路上有船,人頭上有錢?!睙o名氏《漁樵記》第二折[朝天子]白:“旱地上田,水路上船,人頭上錢?!钡谒恼踇折桂令]:“我如今旱地上也無田,水路里也無船。”由以上的引證,知“旱路(地)有田”,乃當(dāng)時普遍習(xí)用的成語,故肯定“田”字對,殆無疑義。再如《關(guān)大王單刀會》第三折[堯民歌]曲:“俺哥哥稱君道寡作蜀王?!薄胺Q君”原作“你吉”,實屬費解。盧本改“吉”作“只”,“你”字未動。按:“你只道寡”,意仍不通。徐先生認(rèn)為“你吉”乃“稱君”二字之形誤,并舉金仁杰《追韓信》第四折,項羽敗死時說:“道寡稱君事不成。”楊梓《豫讓吞炭》第二折[尾聲]:“道寡稱孤事不成。”此外又引趙本《單刀會》本句亦作“俺哥哥稱孤道寡世無雙?!卑?“稱君”、“稱孤”義同。徐先生如此多方取證,既疏通了曲意,又符合當(dāng)時習(xí)用的成語,自然與盧校不可同日而語了。再如《尉遲恭三奪槊》第四折[正宮·端正好]:“扶持俺這唐世界文武官員?!薄笆澜纭倍?原作“十在”,難以解讀。隋本收本劇,二字仍照錄。盧本改“十”為“世”,意仍不通,因此一直困惑著學(xué)人。徐先生校“十在”為“世界”,曲意便豁然貫通。按“世界”二字,曲中習(xí)見,徐先生舉出大量例證:《董解元西廂記》卷二[甘草子]:“是則是英雄臨陣披重鎧,倚仗著他家有手策,欲反唐朝世界?!标P(guān)漢卿《哭存孝》第一折白:“扶立乾坤唐世界?!瘪R致遠(yuǎn)《黃粱夢》第二折[醋葫蘆·幺篇]:“隋江山生扭做唐世界?!标愐匀省洞嫘⒋蚧ⅰ返谝徽踇那吒令]:“扶唐朝世界,若非公大才。”無名氏《隔江斗智》第四折[收尾]:“他本是漢皇帝宗親支派,少不得將吳魏并做了劉家世界。”又舉出講史小說《五代史平話·梁史平話(卷上)》:“若是太平時節(jié),天生幾個好人扶持世界。”真是鐵證如山,翻不得案了。(三)《黃鐘宮第二》云:“清孔府,是被人類剝削,被同人?!钡诙驹S多校勘家,只校不注,徐先生于必要處又輔以注,使校注互相發(fā)明,燭幽啟微,于深透理解曲義更為便當(dāng)。這是徐校本的一大特點,也是他的成功之處。例如《閨怨佳人拜月亭》第三折[倘秀才]:“那一個耶娘不間諜?”其中“諜”字原作“疊”,鄭本、隋本、吳本、北本、文本均未改。文本并注云:“間疊,阻礙、作梗。”按“疊”,乃“諜”之假借字也,不改固可,但徐先生認(rèn)為“諜”有刺探義,又有多言義,與“間”字聯(lián)成復(fù)合詞,就更能深一步理解“間諜”的含義,故徐先生在校記中謂此解法“于義為長”。他并舉《董解元西廂記》卷四[墻頭花]:“莫不是張珙曾聲揚?莫不是別人曾間諜?”又卷七[南呂宮·一枝花纏]:“這畜生腸肚惡,全不合神道。著言廝間諜、忒奸狡?!庇志戆薣黃鐘宮·第二]:“幸自夫妻恁美滿,被旁人廝間諜,兩口兒合是成間別?!辈⒁緯杈巴跬⒆?“間諜,這里作‘離間’解釋。”此外還舉蘭楚芳散套[黃鐘·愿成雙]:“好姻緣,惡間諜,七條弦斷數(shù)十截,九曲腸拴千萬結(jié),六幅裙攙三四摺?!比绱藦V為取證,校注結(jié)合,互相發(fā)明,便把“挑撥離間”的含義鮮明地合盤托出了。再如《馬丹陽三度任風(fēng)子》第二折[倘秀才]白:“(正末做意兒,下科。)”“意兒”兩字原空缺,鄭本未補。徐先生根據(jù)元刊本《老生兒》第一折[青歌兒]白,有“做意兒了”動作,又根據(jù)《閨怨佳人拜月亭》第一折[天下樂]白:“(正旦做意了。)”“做意”即“做意兒”,補足了“做意兒”三字,又注云:“作意兒,即表情示意?!边@樣一補,并加注釋,曲意朗然可見。再如《趙氏孤兒》第一折[鵲踏枝]:“枉了掃煙塵,立功勛?!薄皦m”原作“坌”,改為“塵”,根據(jù)何在呢?《敦煌變文集》卷三《燕子賦》:“正見雀兒臥地,面色恰如坌土。”王重民校記云:“按:‘坌’即‘塵’字,唐人或?qū)懽鳌畨m’、‘少土少土’等字形,為會意字?!毙煜壬?jù)此進(jìn)而指出,今“塵”字簡化為“塵”,即從此出。本劇第三折[新水令]曲:“我子見踐征坌飛過小溪橋?!标氨菊鳌皦m”,并可證。再如《諸宮調(diào)風(fēng)月紫云亭》第二折[隔尾]:“比俺娘那熬煎增十倍。”“增”,原作“爭”,“倍”,原作“培”。盧本、隋本、鄭本“培”均改作“倍”,“爭”字俱未改。究竟原刻“爭”對,還是改為“增”對?徐先生認(rèn)為:爭,猶差也。本曲明言老孤比之俺娘,其所受之熬煎更“增十倍”,絕非更“差十倍”。證明保留“爭”實不對。徐先生還援引《陳母教子》第三折[中呂·粉蝶兒]:“人都說孟母三移,今日個陳婆婆更增十倍?!薄段鲙洝返谒谋镜谌踇上小樓]:“我諗知這幾日相思滋味,卻元來比離別情更增十倍?!币源俗鳛榕宰C,坐實“增”字對,不容置疑。類似上述的精彩論證,全書俯拾即是。就以這里所摘引的個別片段,就足以表明徐先生吃透元刊各劇,針對問題,征引資料,上下求索,左右逢源,言之鑿鑿,令人嘆服。我們后起之人,應(yīng)該學(xué)習(xí)和繼承前輩的這種不托空言,讓材料講話的實事求是的治學(xué)精神。校注結(jié)合,互相補充,更有助于讀者對劇作深入的理解,尤當(dāng)作為好經(jīng)驗接受下來,進(jìn)一步發(fā)揚之。二、《張千替殺妻》第二折我們對古籍的理解和如何整理,隨著文化的發(fā)展都在逐步深化。徐先生《新校元刊雜劇三十種》已出版二十多年了,如前文所說,有過歷史功績,但出現(xiàn)的問題也不少,主要表現(xiàn)有以下各點:(一)以今代古。在校勘方面,哪里該改動,哪里不該改動,應(yīng)該有個界定。一般說來,須要動的,是錯訛、漏衍、顛倒或前后文字不一致的地方,不應(yīng)改動的是通假字。但徐先生正是在通假字方面有多處犯了以今代古的毛病。例如:“見如今抱黃蘆肢體做灰塵”(《晉文公火燒介子推》第四折[圣藥王])、“見有侵境界小國偏邦”(《東窗事犯》第一折[賺煞])、“見如今新天子守取蟠龍亢”(《霍光鬼諫》第一折[寄生草])、“怕無布絹將見錢上長街向鋪戶截”(《死生交范張雞黍》第二折[二煞])、“見放著個天摧地塌,國破家亡”(《嚴(yán)子陵垂釣七里灘》第一折[六幺序·幺篇])、“見如今,獄訟彰”(《輔成王周公攝政》第二折[上小樓])、“第二來見佐著當(dāng)今皇帝”(同前劇第三折[小桃紅])、“見如今鬼神嫌街坊怪”(《小張屠焚兒救母》第三折[二煞]),以上各例“見”字,徐校本皆改為“現(xiàn)”。再如:“做女的從心兒放乘”(《散家財天賜老生兒》第一折[那吒令])、“從有些燕友鶯朋”(《諸宮調(diào)風(fēng)月紫云亭》第三折[斗鵪鶉])、“從然面搽紅粉”(《張千替殺妻》第二折[滾繡球]),以上各例“從”字,徐校本皆改為“縱”。再如:“我那動腳過的何方去”(《諸宮調(diào)風(fēng)月紫云亭》第二折[牧羊關(guān)])、“望瑤階可捕忙那步”(《薛仁貴衣錦還鄉(xiāng)》第一折[混江龍])、“我與你火速那身起,那步下階基”(《諸葛亮博望燒屯》第一折[醉中天])、“我這酒腸寬宋玉才那動腳”(《張千替殺妻》第二折[滾繡球]),以上各例“那”字,徐校本皆改為“挪”。再如:“既是我謀反,那里積草屯糧”(《東窗事犯》第一折[天下樂]白)、“我那里不尋你”(同前劇楔子[仙呂·賞花時]),以上各例“那”字,徐校本皆改為“哪”。再如:“唱道我祝付你個程嬰”(《趙氏孤兒》第三折[鴛鴦煞])、“祝付了還重祝付”(《張鼎智勘魔合羅》第一折[賺煞])、“不索我多祝付你千言萬言”(《岳孔目借鐵拐李還魂》第二折[倘秀才]),以上各例“祝付”,徐校本皆改為“囑付”。再如:“因此上陪與這萬丈黃金架海梁”(《死生交范張雞黍》第四折[九煞])、“不曾見浪包婁養(yǎng)漢倒陪錢”(《張千替殺妻》第一折[賺煞])、“只為折陪口含錢”(《看錢奴買冤家債主》第四折[收尾])、“未酬勞先早陪了壺瓶”(《泰華山陳摶高臥》第一折[后庭花]),以上各例中“陪”字,徐校本皆改為“賠”。其他在徐校本中把“耶”改為“爺”,把“勾”改為“夠”,把“怕不大”改為“怕不待”,把使令詞“交”改為“教”,等等,難以盡舉。徐先生用現(xiàn)代漢語中通行的字改換古代習(xí)用的字,可能是為便于今天的讀者,殊不知通假字的出現(xiàn),是語言文字在歷史發(fā)展中形成的。其中有些是后起字,在前代是沒有的。陳垣《??睂W(xué)舉例》卷二第二十六條講道:“‘賠’字后起,元時賠償之‘賠’,均假作‘陪’或‘倍’?!笨梢妬y改是不符合歷史事實的。即便兩字同時存在,也要看主流,尊重原刻,不要強求一致。王季思先生在1959年寫的一篇《西廂記·前言》中曾說:原著里有些現(xiàn)在已不大通行的字,如“他每”的“每”、“忒稔色”的“忒”,都改用今天通行的“們”、“太”,這說明也犯過“以今代古”的毛病,后經(jīng)人指出,王先生又糾正過來。我反復(fù)考慮過,整理古籍,猶如修復(fù)古建筑。修復(fù)古建筑,現(xiàn)在有句口號,也是要求,叫做“修舊如舊”,同樣道理,整理古籍,也應(yīng)該要求“整古如古”,還它個歷史面目,不能把古代作品改成現(xiàn)代作品或四不像的樣子。(二)漏校。前文曾言,校注結(jié)合,方便讀者,成為徐校本一大亮點,但漏校之處也不少。例如“氵蹇了柴漿水飯”(《看錢奴買冤家債主》第一折[寄生草]),“柴”字不通,臧氏《元曲選》本正作“些”,顯系形近致誤。再如“五刑之書整理”(《好酒趙元遇上皇》第三折[耍孩兒]),“之”字不妥,《孤本元明雜劇》本正作“文”,亦顯見形近致誤。再如“他子索封侯拜爵,稱臣上表,列土分茅”(《輔成王周公攝政》第二折[普天樂]),“列”字顯系“裂”字之誤。再如“內(nèi)藏著君子氣,外顯著磣人威”(《諸葛亮博望燒屯》第一折[金盞兒]),“磣人威”,明刊本作“滲人威”,“磣”顯系“滲”字之誤。再如“好沒監(jiān)量,出家兒怎受閑魔障”(《泰華山陳摶高臥》第四折[駐馬聽]),“監(jiān)量”二字費解,臧氏《元曲選》作“酌量”,則比較通俗易懂,正可拿來比勘。再如“我暗使人喚的個穩(wěn)婆婆與小梅準(zhǔn)脈來”(《散家財天賜老生兒》第一折[仙呂·點絳唇]白),“穩(wěn)婆婆”,不習(xí)見,應(yīng)為“穩(wěn)婆”,衍一“婆”字。其下[混江龍]曲第一句“喚的個穩(wěn)婆評脈”,便是證明;臧氏《元曲選》本作“我便教人請穩(wěn)婆去”,亦可證。再如“共人瞞著心說咒搶”(同前劇第二折[倘秀才]),“咒搶”,意不明,臧氏《元曲選》本作“咒誓”(賭咒發(fā)誓),意較合?!抖鼗妥兾募つ窟B緣起變文》:“汝若今朝不信,我設(shè)咒誓?!庇衷羁酥猩⑻?“說來的咒誓終朝應(yīng),虧心神鬼還靈圣?!苯云渥C。再如“是他忒不合,忒騁過(《漢高祖濯足氣英布》第一折[油葫蘆]),“騁過”,生僻不好解,臧氏《元曲選》本作“放潑”,義近,可參考。再如“你這里怕不千般兒啜摩,卻將我一時間漫過”(同前劇第一折[賺煞]),“啜摩”不習(xí)見,臧氏《元曲選》本作“揣摩”。一作“啜摩”,一作“揣摩”,可證“啜摩”是“揣摩”的異寫。再如“我恰才叉定手向前緊取覆”(《趙氏孤兒》四[迎仙客]),“取覆”,意為稟告,請求答復(fù)?!毒劳ㄑ浴ご扪脙?nèi)白鷂招親》:“衙內(nèi)道:‘領(lǐng)爹尊旨。則是兒有一事,欲取覆慈父。’”是其證。臧氏《元曲選》本作“趨伏”,義亦可通。再如“多養(yǎng)著不粘錢的狗彘雞豚”(《死生交范張雞黍》第一折[賺煞]),“不粘錢”,臧氏《元曲選》本作“不值錢”,兩相對照,便明白易曉。再如“他在陽間,觸污大羅神仙”(《岳孔目借鐵拐李還魂》楔子、白),“觸污”,臧氏《元曲選》本作“褻瀆,意更明確。以上所舉各條,都應(yīng)當(dāng)校,徐校本都漏掉了。在角色方面,也有漏校的,例如:“(夫人一折了)(末一折了)”(《閨怨佳人拜月亭》第三折白),按:“末”應(yīng)校為“孤”,徐校本未予改動,僅在“末”字前加一“正”字,非是。因作為末角的蔣世隆在第二折已被王瑞蓮之父王鎮(zhèn)(飾孤者)拋在荒村野店,故在第三折已無末角的戲了。(三)誤校。誤校的地方,徐校本亦屢見不鮮。例如“早朝聽到的靜鞭三下響,識甚斟量”(《泰華山陳摶高臥》第四折[攪箏琶]),徐先生校云:“‘斟’原作‘酉刂’。據(jù)臧本改。”今查臧本曲文則作:“猛聽得凈鞭三下響,又待要顛倒衣裳?!睙o“斟量”二字,何以云“據(jù)臧本改”?又酉刂字,與“酬”字筆形更近,陳本、息本、黃本均作“酬量”,這是對的。徐先生反而對諸家之說“疑非是”。今我查鄭本,亦作“酬量”。顯然徐先生是誤校了。再如“我慢慢的過兩郎,他遙遙的映秉墻,哭啼啼口內(nèi)訴衷腸”(《張鼎智勘魔合羅》第三折[醋葫蘆·幺篇]),“映秉墻”之“秉”字,徐先生臆改為“東”字,并校云:“參看石君寶《紫云亭》第四折“轉(zhuǎn)過東墻”條,以為佐證,并說“秉”為“東”之形誤字。實則大謬不然。按:兩劇描寫的環(huán)境不同,氣氛各異?!赌Ш狭_》劇寫的是犯婦劉玉娘是在臨近問案子的地方,那里的秉墻,常常用來公布對罪犯的判決,氣氛森嚴(yán),所以劉玉娘才對著秉墻哭訴衷腸。《紫云亭》第四折“轉(zhuǎn)過東墻”那段曲文,寫的是在花園情侶攜手并肩、踏草尋芳的情景,故不能以此例彼,一概而論。再如“薛仁貴箭發(fā)無偏曲,手段不尋俗,張士貴拽硬射親卻不大故”(《薛仁貴衣錦還鄉(xiāng)》第一折[醉扶歸]),“射親”之“親”字,左旁模糊不清,徐校本疑是“規(guī)”字。按“規(guī)”字在這里難以索解,不敢茍同。鄭本校為“親”,有據(jù)可從。按:《劉知遠(yuǎn)諸宮調(diào)》十二[越調(diào)·尾]:“強人眼辨世中稀,彥威手親天下少,五千合不分勝敗?!庇仲Z仲明《對玉梳》第一折[上馬嬌]:“你那眼又親,手又準(zhǔn)?!笨勺C“親”、“辨”、“準(zhǔn)”三字義同。又“薛仁貴箭發(fā)無偏曲,張士貴拽硬射親不大故”兩句,反襯為文,正反映兩人射箭偏、準(zhǔn)不同的功力。再如“翠筠月朗龍蛇胤”(《詐妮子調(diào)風(fēng)月》第一折[寄生草·幺篇]),“胤”字不可解,徐校本改“胤”為“印”,亦難疏通上下文。還有“龍蛇”何所指?徐校本也沒講出來。筆者認(rèn)為:“胤”改“印”非是,應(yīng)改為“映”?!坝场敝^照耀也?!褒埳摺敝改拘??!褒埳哂场?就是星星照耀的意思。《左傳·襄公二十八年》:“蛇乘龍。”杜預(yù)注:“龍,歲星,木也。木為青龍。”這里是以“龍蛇”(木星)泛指星宿。“翠筠(綠竹)月朗龍蛇映”全句是形容書齋外面,有綠竹掩映,星月照耀,多么一個幽靜的所在,所以前文“(正旦云:)這書院好?!比缯招煜壬?前后曲意,便莫知所云了。(四)誤解。其主要者,例如:“把兔胡解開?!?《詐妮子調(diào)風(fēng)月》第二折[十二月])“兔胡”是什么?徐校本襲用王季思定本的說法,謂“兔鶻原是一種白色獵鷹,因為它的貴重,也用以稱玉帶?!逼鋵嵾@是誤解?!督鹗贰ぽ浄鞠隆?“金人之常服四:帶、巾、盤領(lǐng)衣、烏皮鞋,其束帶曰吐鶻?!庇衷?“吐鶻,玉為上,金次之,犀象骨角又次之?!卑?兔胡、兔鶻、吐鶻,音義并同,乃一詞之異寫。看來,兔鶻本是金人的一種束帶,并不是“一種白色獵鷹”。這種束帶質(zhì)量最好的是用玉裝飾的,故稱“玉兔鶻”,也并非因為它(白色獵鷹)的貴重,也用以稱玉帶。金人在北方居住很久,至今在河北安國縣方言中,尚保存著“下穿褲衩,上系兔鶻”的說法,俱是明證。再如:“這手帕剪了做靴檐,梁了做鞋面,扌羅了做鋪持。”(同前劇第二折[上小樓])其中“鋪持”作何解呢?北語呼碎布片為“鋪襯”或“鋪陳”,用來做補釘或打隔帛做鞋幫或鞋底用的。為適應(yīng)這種需要,過去小攤販,曾有專經(jīng)營這類買賣的,北京前門外珠市口舊時曾名“鋪陳市”,表明這是收售此類物品的集散地。鋪持,亦作“鋪尺”(見臧本《元曲選·任風(fēng)子》)、“鋪遲”(見臧本《元曲選·殺狗勸夫》),音近義并同。徐校本卻把“鋪持”說是“鋪鞋底的布”,也是沿襲了王季思定本說明的錯誤。再如:“先交人俺撲了我?guī)滓苟髑椤?同前劇第三折[天凈沙]),徐校本改“俺撲”為“掩撲”,可從。但“掩撲”為何意呢?徐校本又沿襲了王季思定本說明的說法,謂“掩撲”是當(dāng)時一種賭博。‘掩撲了’意即輸去了?!比缯沾私夥?則“掩撲了我?guī)滓苟髑椤?顯然是說“輸去了我?guī)滓狗蚱薅髑椤?這叫什么話呢?且這種解法也太簡略,沒有說明“掩撲”何以是一種“賭博”。按:“掩撲”也就是“博掩”,其說由來已久。《后漢書·王符傳》:“或以游博持掩為事?!弊⒃?“博謂六博,掩謂意錢也?!蓖瑫读杭絺鳌?“冀少為蹴鞠意錢之戲?!币忮X,即擲錢也。唐·釋玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷十二引何承天《纂文》云:“掩撲、掩跳,錢戲也。俗謂之射數(shù),或云射意也?!笨梢姟皳溲凇本褪菙S錢以射正反面之?dāng)?shù)而博勝負(fù),故擲

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論