【課件】Unit+3+Listenig+and+speaking課件-人教版(2019)必修第三冊(cè)+_第1頁
【課件】Unit+3+Listenig+and+speaking課件-人教版(2019)必修第三冊(cè)+_第2頁
【課件】Unit+3+Listenig+and+speaking課件-人教版(2019)必修第三冊(cè)+_第3頁
【課件】Unit+3+Listenig+and+speaking課件-人教版(2019)必修第三冊(cè)+_第4頁
【課件】Unit+3+Listenig+and+speaking課件-人教版(2019)必修第三冊(cè)+_第5頁
已閱讀5頁,還剩28頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

新人教版高中英語必修三Unit3DiverseCultures

ListeningandSpeakingThebeautyoftheworldliesinthediversityofitspeople.

---UnknownWarming-uplanguages,races,religions,traditions,eating,clothesandsoon.世界之美源自人之多樣性diversityoftheworldTopic:LearnabouttheoriginsofAmericanfood各美其美,美人之美,美美與共,天下大同。

---費(fèi)孝通Itmeansthecoexistenceofmanydifferenttypesofcultureinaspecificregionorintheworldasawhole.Eachculturehasitsdistinctfeaturesandeachother’sdifferencesarerespected.Quote:Thebeautyoftheworldliesinthediversityofitspeople.JapanItalyFranceDoyouknowtherepresentativefoodofthefollowingcountries?SushiSpaghettigooseliverWhat'stherepresentativefoodoftheUSA?Q:Whatcanyoufindinthemap?variousandmixedfoodDiverseCultures多元文化

Discussion:Howdoyouunderstanddiverseculturesorculturaldiversity?Cultureiscollectionofcharacteristicsandknowledgeofmanydifferentaspectsoflifeofapeople,encompassinglanguage,religion,cuisine,socialhabits,musicandarts.Cultureexhibitsitselfdifferentlyindifferentpeoples.1.Culturecomesindifferentaspectsandforms.1.PeopleinMalaysiausetheirthumbtopoint在一些國(guó)家,人們認(rèn)為用食指指指點(diǎn)點(diǎn)是非常粗魯無禮的。在許多文化中,無論從字面義(用手指指)還是比喻義(指責(zé))上看,這一行為可能都不太文雅;而在某些國(guó)家,比如印度尼西亞和馬來西亞,這種手勢(shì)會(huì)被視為極大的冒犯。如果是要指東西,用拇指更禮貌些,也更能讓人接受。在許多非洲國(guó)家,手指只能指向無生命的物體,不能指人。2.Nicaraguanspointwiththeirlips雖說由于文化差異,各個(gè)國(guó)家的手勢(shì)五花八門,但是,幾乎沒有哪個(gè)國(guó)家會(huì)說他們是靠扭動(dòng)嘴巴示意。然而,在尼加拉瓜,人們還真就習(xí)慣用嘴唇而不是拇指或者食指來指東西。想知道尼加拉瓜人到底是怎么做出“嘴勢(shì)”的嗎?首先要噘起“鴨子嘴”。之后就可以將嘴唇向前努或向兩側(cè)扭,以表明想要指的是什么。尼加拉瓜人在做這種“嘴勢(shì)”時(shí),頭也會(huì)跟著同向移動(dòng)。通常該動(dòng)作用來在交談中指示附近的事物。Tiya83.PeoplespitonthebrideatGreekweddings在希臘文化中,人們認(rèn)為吐口水是護(hù)身符,能夠驅(qū)魔辟邪。日常交流中,希臘人也會(huì)吐口水,以驅(qū)逐厄運(yùn)?,F(xiàn)如今,婚禮賓客不會(huì)真的往新娘身上吐口水。這個(gè)習(xí)俗已經(jīng)演變?yōu)楦有l(wèi)生的行為,賓客象征性用力發(fā)出吐口水的聲音“ftouftouftou”,這樣就不會(huì)把新娘的禮服弄臟。在很多其他特殊場(chǎng)合,希臘人都會(huì)這么做。例如在洗禮儀式中,人們會(huì)以此來表示寶寶健康又漂亮。4.TheDaneshangoutincemeteries墓地在許多國(guó)家的民間故事中都是令人毛骨悚然的場(chǎng)所,但在丹麥并非如此。作為一個(gè)務(wù)實(shí)的民族,丹麥人不在公園里扎推,而是將墓地變成了社交場(chǎng)所。墓園里的一草一木都經(jīng)過精心修剪。當(dāng)冬天過去,天氣回暖時(shí),當(dāng)?shù)厝吮慵娂妬淼侥沟?。在哥本哈根,閑逛時(shí)會(huì)遇到很多名人,因?yàn)檫@里的墓地安葬著不少丹麥名人,包括童話作家安徒生。5.TheJapaneseenjoyslurping大多數(shù)文化中都有餐桌禮節(jié)。在西方國(guó)家,用餐時(shí)發(fā)出聲音是很粗魯?shù)男袨?。然而,在日本,吃面時(shí)是可以發(fā)出“嗞溜嗞溜”聲的。這可能與他們吃面條的方式有關(guān)。西方人吃面時(shí)把面條繞在勺子或叉子上再送入口中。但日本人不會(huì)把面繞在餐具上,他們是直接將面吸入口中。這種吃面的方式自然會(huì)制造出比較大的聲響。在日本,如果吃面時(shí)發(fā)出嗞溜聲,就表示你真的很享受其中的美味。有些人甚至說,嗦面能把空氣吸進(jìn)嘴里,讓面條更具風(fēng)味。Wherearetheyfrom?Before-listeningWhatfoodcomestoyourmindwhenthinkingoftheUSA?1.LookatthephotosofAmericanfoodandmatchthemwiththeirnames.Thenguesswhichcountries’cuisineinfluencedthefood’sinvention.___humburger___fortunecookie___gumbo___nachosDBCANachosareapopularfoodbasedoncorn,ofMexicanoriginthatcanbeeithermadequicklytoserveasasnackorpreparedwithmoreingredients(配菜)tomakeafullmeal.Intheirsimplestform,nachosarechipscoveredincheese.Guesswhichcountries’cuisineinfluencedthefoods’invention.Afortunecookieisasweet,crispbiscuitwhichcontainsapieceofpaperwhichissupposedtosaywhatwillhappentoyouinthefuture.FortunecookiesareoftenservedinChineserestaurantsintheUS.GumboisatypeofsouporstewfromthesouthernUnitedStates.Itcanbemadewithchicken,sausage,shrimporfish.Peopleoftenputriceinit.ThetermhamburgerderivesfromthenameofthecityofHamburginGermany.Ahamburgerisgroundmeatwhichhasbeenshapedintoaflatcircle.It’sasandwichconsistingofafriedcakeofminced(切碎的)beefservedonabun,oftenwithotheringredients.humburgerfortune

cookiegumbonachos2.ListentoaradiointerviewaboutAmericanfoodandcheckwhetheryouranswerstoActivity1arecorrect.TherecipeforthemeatinahamburgercomesfromHamburginGermany.SomeoneinSanFranciscoputapieceofpaperwithafortuneonitinsideaJapanesestylecookie.ItwasinventedinNewOrleansover200yearsagoandmixFrench,African,NativeAmericanandSpanishcooking.TherecipewasinventedbyaMexicancookforhisAmericancustomers.While-listening3.Listentotheinterviewagainanddecidewhetherthestatementsaretrue[T]orfalse[F].1.NofoodwaseverinventedinAmerica.TF2.HamburgerswereinventedinGermany.TF3.NachoswereinventedforAmericansbyaforeigner.TF4.EveryChineserestaurantinAmericahasfortunecookies.TF5.Americancookingoftenmixesthingsfromaroundtheworldtomakesomethingcompletelynew.TF√√√√√4.Listentotheinterviewagainandcompletethenotesbelow.Howtotakenotes

Whentakingnotes,justwritedownthekeywords,suchasnames,dates,andnumbers.Theywillhelpyourememberthingslateron.Tosavetimeandspace,omitallarticles(a,an,the)anduseabbreviations.Forexample,use“N.O.”forNewOrleans,“bc”forbecause,“yrs”foryears,“+”forand,andsoon.4.Listentotheinterviewagainandcompletethenotesbelow.GermanAmericanMexicancornMexicanAmericancustomersSanFrancisco100paperfortune200FrenchAfricanNativeAmericanInterviewer:TodayourguestisSteveFox.He’sheretotalkaboutculturalinfluencesonAmericanfood.Welcome,Steve!Steve:Thankyou.It’snicetobehere.Interviewer:

WhenitcomestoAmericanfood,somesaynofoodwaseverinventedinAmerica.Whatdoyouthink?Steve:

Hmm…That’snotreallytrue.Forexample,somesaythehamburgercomesfromHamburginGermany,butthey’rewrong.TherecipeforthemeatinahamburgermayhavecomefromGermany,butthefinalhamburgerweknowtodaywasdefinitelycreatedbyAmericans.Interviewer:

Youmeantherewasamixingofcultures?FoodfromoverseaschangedwhenitarrivedintheStates.Steve:Yes,butthey’reunknowninChina.About100yearsago,someoneinSanFranciscoputapieceofpaperwithafortuneonitinsideaJapanese-stylecookie,andthefortunecookiewasborn!Steve:

Right.Andtherearemanymoreexamplesofmixed-culturedishes.Likenachos,forexample.Interviewer:

Oh,Ijustlovenachos!Mexicancornchipscoveredincheese!Steve:Yes,they’redelicious,butthey’renottraditionalMexicanfood.TherecipewasactuallyinventedbyaMexicancookforhisAmericancustomers.Thentherearefortunecookies…Interviewer:

Whatdoyoumean?Steve:They’renotChinese.Interviewer:

You’rekidding!ButeveryChineserestaurantinAmericahasthem!Interviewer:

Wow!That’sinteresting!Sothey’relikeamixoftheChinese,American,andJapanesecultures.Steve:Yougotit.Andthenwehavegumbo,thespicystew.ItwasinventedinNewOrleansover200yearsago,andmixesFrench,African,NativeAmerican,andSpanishcooking.Interviewer:

Soit’sthefoodofmanydifferentcultures,allinonedish?Steve:Exactly.Americancookingoftenmixesthingsfromaroundtheworldtomakesomethingcompletelynew.Imagineyouareinvitedtoapotluckdinner,agatheringofpeoplewhereeachpersonorgroupofpeoplecontributesadishoffoodpreparedbythepersonorthegroupofpeople,tobesharedamongthegroup,atanAmericanfriend’shouse.Workinpairsanddiscusswhatspecialdish(es)youwilltake.ImagineyouareinvitedtoapotluckdinneratanAmericanfriend’shouse.Workinpairsanddiscusswhatspecialdish(es)youwilltake.Feifei:WhatshouldIbringtothepotluckdinnerthisweekend?Beibei:Whydon’tyoumakeadishfromyourhomeprovince?Feifei:YoumeanaHunandish?Beibei:Yeah,whynot?Ibetthey’dloveit!Feifei:Well,IguessIcouldmakeHunanSteamedFishHeadwithDicedHotRedPeppers.It’sdeliciousandreallycolourful.Beibei:Really?Youcanmakethatdish?Howdoyoumakeit?Feifei:Easy!Sliceopenafishheadandcoveritwithachilliandbeansauce.Thenjuststeamitfor10minutes.Beibei:Soundssoeasy!Youcouldmakeitatyourfriend’shouse.Thatwayit’llbefresh.Feifei:Greatidea!I’llaskmyfriend.SampleConversationThefollowingquestionsmayhelpyou.1.Whatfood/snackfromwhicharea/ethnicgroupwillyoubring?2.Howisthefoodpreparedandwhatisitmadeof?3.Howisthisfoodspecial?lmagineyouareinvitedtoapotluckdinner(百樂餐)atanAmericanfriend'shouse.Workinpairsanddiscusswhatspecialdish(es)youwilltake.Thefollowingquestions

mayhelpyou.1.Whatfood/snackfromwhicharea/ethnicgroupwillyoubring

?2.Howisthefoodpreparedandwhatisitmadeof

?3.Howisthisfoodspecial

?GroupWorkCulturalnoteApotluckdinner(百樂餐)

amealadishoffoodpreparedbyeachpersontobesharedamongthegroupPOTLUCK可以譯為:家常便飯;百樂餐。Potluck,來源于西方國(guó)家,由主人提供場(chǎng)所,點(diǎn)心和飲品,參與者每人需要帶一道菜品,大家一起分享,既能減輕主人方準(zhǔn)備所有菜品的負(fù)擔(dān),又能使大家品嘗到不同口味的佳肴,實(shí)在是方便又有趣。Tiya27

每年的5月21日是世界文化多樣性促進(jìn)對(duì)話和發(fā)展日,該國(guó)際日旨在慶祝世界文化的豐富多樣,弘揚(yáng)跨文化對(duì)話在實(shí)現(xiàn)和平與可持續(xù)發(fā)展中的重要作用。Tiya28Pauseandsense-group(停頓和意群)停頓:為了使意思表達(dá)得更清楚或者是換氣的需要,人們?cè)谡f話和朗讀時(shí)經(jīng)常需要停頓。意群:一個(gè)句子按照語意和語法結(jié)構(gòu)分成若干部分,每一個(gè)部分就是一個(gè)意群,能表示最小語義單位的單詞或詞組。Iseeanimalsinthezoo.

Doyouwantto

havealook.語音的停頓不是隨意出現(xiàn)的:是與音群聯(lián)系的,它趨向要把音的氣流分割成與語法和詞匯相關(guān)的部分。停頓可以出現(xiàn)在意群中。當(dāng)一個(gè)群體在語法上和下一個(gè)群體不是很緊密聯(lián)系的時(shí)候,就可以有個(gè)稍稍的停頓了。這個(gè)稍稍的停頓通常用單豎線(|)標(biāo)記,比較長(zhǎng)的停頓則用雙豎線(‖)。||停頓規(guī)則:1.JohnSmith,ourteacher,camein

withabookinhishand.

2.Hedidnotcometoworkyesterdaybecausehewasseriouslyill.Whenwintercomes,itgetscolderandcolderandthedaysgetshorterandshorter.3.AswerevealthesecretstrategiesofanFBIcrisisnegotiator,thesestoriesarestraightaheadonBestKeptSecrets.Butfortheirvarietyofappearance,alldogsaresimplymutationsoftheirclosestancestralrelative,thewolf.HowdoestheFBIsolvecasesliketheOklahomaCity

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論