《歌》中的哀哀與心_第1頁
《歌》中的哀哀與心_第2頁
《歌》中的哀哀與心_第3頁
《歌》中的哀哀與心_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

《歌》中的哀哀與心

一、英國的克里斯蒂婆堅持了其敘事、研究對象1830年,克里斯塔納喬治娜洛塞蒂(josephinagostaut,1830-1894)出生在倫敦。在孩提時代她就深深迷戀上了文學和藝術。其在文學上的卓越造詣使她躋身于英國最優(yōu)秀的女性詩人的行列,同時也給我們留下了不朽的文學篇章。其實,克里斯蒂娜·喬治娜·羅塞蒂的身體狀況一直不是很好。她一直夢想摘取英國“桂冠詩人”的榮譽,但是由于身體孱弱使她和夢想失之交臂。她的詩歌彌漫著宗教的氣氛。她把自己塑造成17世紀“靈魂詩人”(GeorgeHerbert)。她和由她哥哥發(fā)起的“前拉裴爾”派有著緊密的聯(lián)系,并把“前拉裴爾”的風格融入到她詩作中。優(yōu)美、憂郁、頹廢的意象經常出現在她的作品中。她的作品最突出的特點就是單純和真誠,把人們引入了她詩歌意象的美麗新世界。在克里斯蒂娜·喬治娜·羅塞蒂的一生中,曾經兩次陷入愛河。第一次是和JamesCollins,后來是和CharlesCayley。但是,孱弱的身體、對宗教的深度迷戀和她不切實際的完美戀愛觀使她生活在不太真實的世界中,這也注定了她那根植于現實世界的愛情之花的最終凋落。愛情之于克里斯蒂娜·喬治娜·羅塞蒂就是其冷酷無情的關于死亡的念想?,F在,我們僅能透過她哀怨的抒情詩去觸摸她溫柔的心,去感受那汩汩而出的情感洪流,去品味她哀傷的詩意人生。作為19世紀末最重要和最有影響力的英國女詩人之一,克里斯蒂娜·喬治娜·羅塞蒂以她的敘事抒情詩見長。她的幾篇佳作如《歌》、《記著我》等早就成為英語詩歌中的瑰寶。她隨便撿起生活中的點點滴滴就能融入自己的詩歌以抒情言志。不管是可愛的小動物,盛開或凋謝的鮮花,還是隨處可見的樹木都能躍然于克里斯蒂娜·喬治娜·羅塞蒂的筆下。20世紀的英國和美國女詩人都深受她詩風的影響。二、死亡即有健康的情緒《歌》是克里斯蒂娜·喬治娜·羅塞蒂一首值得關注的抒情詩。整首詩中充滿了甜蜜的憂傷、深沉的愛和無盡的悲傷。作者似乎是想要表達她剛剛找到真愛的滿足感和對稍縱即逝的愛和生命的無助、悲傷的情緒。在這首佳作《歌》中,克里斯蒂娜·喬治娜·羅塞蒂預見了死亡對她意味著什么。而且她想知道她自己能否忘記過往:“Ishallnotseetheshadows,/Ishallnotfeeltherain;/Ishallnothearthenightingale.”。面對死亡,從她字里行間流露出來的沒有恐懼,沒有悲傷;相反,我們看到的是她的淡漠、安適和瀟灑。她拒絕絢爛的薔薇,擁抱有著熱情活力的小草,可能作者更愿意堅韌地生活在自己的精神世界里。三、詩的語言特征(一)語言虛實,適合范圍廣泛《歌》的語言純粹簡單。除了用了三個古體詞以外,《歌》的大部分詞句都取自于日常生活。古體詞“Thou”出現在詩歌的第三行、第七行和第八行;“doth”在第十四行;“Haply”則在第十五行、十六行。因為沒有華麗的辭藻,這更使讀者體會到詩人所說、所感都是真切和實在的。詩人選取了一些簡單、普通的名詞來表達她的內心世界,比如:薔薇、柏樹、小草、樹蔭、雨露和夜鶯,也正是因為它的簡單確保了這首詩在普通民眾間的廣泛流傳,人們容易誦讀并記住它。中國已故的詩人徐志摩把它翻譯成中文,后來也被歌者所歌唱。《歌》并沒有因為簡潔樸實的語言而降低了它的藝術價值,也沒有因此而縮小了它在世界的流行范圍。相反,克里斯蒂娜·喬治娜·羅塞蒂恰恰憑借著她語言的簡單樸實成就了《歌》的全球盛名。這首詩歌的另一個亮點則體現在作者對動詞巧妙的選擇上??死锼沟倌取讨文取ち_塞蒂有意選取一些感官動詞和簡單動詞,比如:see、feel、hear、sing、plant、remember、forget、rise和set。這樣做的一大優(yōu)勢就是給整首詩增添了第三緯度,也給讀者一種非常真實的感覺。加之,這些平實、逼真的動詞對于讀者來說,是優(yōu)美和簡單的,因此他們很容易、也很愿意牢記它、誦讀它。語言平實是克里斯蒂娜·喬治娜·羅塞蒂一貫的風格。透過她的簡單,我們欣賞到的是她對語言駕馭的爐火純青、感受到的是一顆溫柔的詩意靈魂。(二)“hapy./”,5.《歌》這首詩由16個句子構成。它由兩個富含韻律節(jié)奏的詩節(jié)“WhenIamdead,mydearest”展開,結束于兩個揮之不去的憂傷的詩節(jié):“HaplyImayremember,/Andhaplymayforget.”。在每個章節(jié)里各有8個句子。1.indivib特點在第一節(jié)里,詩人用排比句來強調她不需要悲傷的眼淚,不需要艷麗的薔薇和濃蔭的柏樹來祭奠她?!癝ingnosadsongsforme;/plantthounorosesatmyhead,/Norshadycypresstree;”而最后兩個排比句則表達了詩人面對愛和生活的一種瀟灑、自由和閑適的態(tài)度,“Andifthouwilt,remember,/Andifthouwilt,forget.”。這種優(yōu)美的對稱結構既朗朗上口又賞心悅目。在第二節(jié)里,作者又一次運用三個排比句來描述她死后的生活:“Ishallnotseetheshadows,Ishallnotfeeltherain;Ishallnothearthenightingale.”排比的運用使整首詩韻律動聽,形態(tài)流暢而且加深了詩作的深度和廣度;而最后的兩句:“HaplyImayremember,/Andhaplymayforget.”對比了詩人的兩種狀態(tài):她或許會記起或許會忘記過往。這種強烈的對比也反射出詩人內心世界的矛盾。2.“rememann,/inifthouwilt,forrt.”,作品處理第5首這首詩歌的藝術價值還體現在它詞語的重復使用。比如在第一節(jié)和第二節(jié)里:“Andifthouwilt,remember,/Andifthouwilt,forget.”,“HaplyImayremember,/Andhaplymayforget.”。在這兩個章節(jié)里,詩人反復使用“remember”和“forget”,一方面重復突出了整首詩的主題;另一方面“remember”和“forget”的重復使用也造就了一種詩意的延伸。(三)意義和特色1.《歌》理解力的培養(yǎng)在這首詩《歌》中,詩人是用意象來思考和表達自己的內心世界的。她呈現給讀者的是她意象構造的世界,以喚醒人們用視覺和聽覺來感受她。通過意象,克里斯蒂娜·喬治娜·羅塞蒂讓讀者居住于詩的國度里,而這一切都要依靠讀者自身的理解力和想象力。《歌》只有十六行,而且詩人選取的詞和物象都是非常常見且簡單的。詩人選取了一些生動的名詞例如:悲傷的歌(sadsongs)、薔薇(roses)、濃蔭的柏樹(shadycypresstree)、青青草地(greengrass)、雨(showers)、露珠(dewdrops)、青蔭(shadows)、雨露(therain)、夜鶯(nightingale)和薄暮(twilight)等等,這些簡單的意象讓讀者有廣闊的空間去想象。2.美麗的事物—象征其實,有時候真的很難區(qū)分意象和象征兩個概念。象征是用此物來代替彼物,用具體來代替抽象。象征手法的運用可以使我們從簡單的單詞和詞組中體會到更加深刻的含義。比如:在第一節(jié)里“悲傷的歌”(sadsongs)代表著悲哀和哭泣;“薔薇”(redroses)象征著那些美麗而脆弱的東西;“濃蔭的柏樹”(shadycypresstree)象征著美麗的事物;“青青的草”(greengrass)象征著堅強和活力。在第二節(jié)里,詩人強調:“Ishallnotseetheshadows./Ishallnotfeeltherain;/Ishallnothearthenightingale.”在這里,“青蔭(theshadow)”、“雨露(therain)”、和“夜鶯(thenightingale)”象征著現實世界里的一切美好事物。但這些美好的事物與她已毫無意義,她只想碧如綠茵,披著雨露、淋著細雨。透過詩人的筆端,我們體會到的是那顆憂郁、瀟灑而又有點矛盾的心緒。3.寫作推廣,得好克里斯蒂娜·喬治娜·羅塞蒂的詩充滿了美麗和憂傷。她擅長把日常生活中的微小事物寫進她的詩中,以此來延

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論