2014年同等學(xué)力英語第二階段閱讀理解(三)_第1頁
2014年同等學(xué)力英語第二階段閱讀理解(三)_第2頁
2014年同等學(xué)力英語第二階段閱讀理解(三)_第3頁
2014年同等學(xué)力英語第二階段閱讀理解(三)_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

同等學(xué)力英語/yydk/2014年同等學(xué)力英語第二階段閱讀理解(三)前面同等學(xué)力英語第一階段詞匯大家已經(jīng)有所掌握了,下面進(jìn)行同等學(xué)力英語的第二階段的練習(xí),此階段主要加強(qiáng)考生們做閱讀理解的能力。Consumersarebeingconfusedandmisledbythehodge-podge(大雜燴)ofenvironmentalclaimsmadebyhouseholdproducts,accordingtoa"greenlabeling"studypublishedbyConsumersInternationalFriday.Amongthereport'smoreoutrageous(令人無法容忍的)findings-aGermanfertilizerdescribeditselfas"earthwormfriendly"abrandoffloursaiditwas"non-polluting"andaBritishtoiletpaperclaimedtobe"environmentallyfriendlier"ThestudywaswrittenandresearchedbyBritain'sNationalConsumerCouncil(NCC)forlobbygroupConsumerInternational.ItwasfundedbytheGermanandDutchgovernmentsandtheEuropeanCommission."Whilemanygoodandusefulclaimsarebeingmade,itisclearthereisalongwaytogoinensuringshoppersareadequatelyinformedabouttheenvironmentalimpactofproductstheybuy,"saidConsumersInternationaldirectorAnnaFielder.The10-countrystudysurveyedproductpackaginginBritain,WesternEurope,ScandinaviaandtheUnitedStates.ItfoundthatproductssoldinGermanyandtheUnitedKingdommadethemostenvironmentalclaimsonaverage.Thereportfocusedonclaimsmadebyspecificproducts,suchasdetergent(洗滌劑)insectspraysandbysomegardenproducts.Itdidnottesttheclaims,butcomparedthemtolabelingguidelinessetbytheInternationalStandardsOrganization(ISO)inSeptember,1999.Researchersdocumentedclaimsofenvironmentalfriendlinessmadebyabout2,000productsandfoundmanytoovagueortoomisleadingtomeetISOstandards."Manyproductshadspecially-designedlabelstomakethemseemenvironmentallyfriendly,butinfactmanyofthesesymbolsmeannothing,"saidreportresearcherPhilipPage."Laundrydetergentsmadethemostnumberofclaimswith158.Householdcleanersweresecondwith145separateclaims,whilepaintswerethirdonourlistwith73.Thehighnumbersshowhowveryconfusingitmustbeforconsumerstosortthetruefromthemisleading."hesaid.TheISOlabelingstandardsbanvagueormisleadingclaimsonproductpackaging,becausetermssuchas"environmentallyfriendly"and"non-polluting"cannotbeverified."WhatwearenowpushingforistohavemultinationalcorporationsmeetthestandardssetbytheISO."saidPage.11.Accordingtothepassage,theNCCfounditoutrageousthat________.A)alltheproductssurveyedclaimtomeetISOstandardsB)theclaimsmadebyproductsareoftenunclearordeceivingC)consumerswouldbelievemanyofthemanufactures'claimD)fewproductsactuallyprovetobeenvironmentfriendly12.Asindicatedinthispassage,withsomanygoodclaims,theconsumers________.A)arebecomingmorecautiousabouttheproductstheyaregoingtobuyB)arestillnotwillingtopaymoreforproductswithgreenlabelingC)arebecomingmoreawareoftheeffectsdifferentproductshaveontheenvironmentD)stilldonotknowtheexactimpactofdifferentproductsontheenvironment13.AstudywascarriedoutbyBritain'sNCCto________.A)findouthowmanyclaimsmadebyproductsfailtomeetenvironmentalstandardsB)informtheconsumersoftheenvironmentalimpactoftheproductstheybuyC)examineclaimsmadebyproductsagainstISOstandardsD)revisetheguidelinessetbytheInternationalStandardsOrganization14.Whatisoneoftheconsequencescausedbythemanyclaimsofhouseholdproducts?A)Theyarelikelytoleadtoseriousenvironmentalproblems.B)Consumersfinditdifficulttotellthetruefromthefalse.C)Theycouldarousewidespreadangeramongconsumer.D)Consumerswillbetemptedtobuyproductstheydon'tneed.15.ItcanbeinferredfromthepassagethatthelobbygroupConsumerInternationalwantsto________.A)makeproductlabelingsatisfyISOrequirementsB)seeallh

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論