版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
Phonefreak:手機控sub-health:亞健康hightea:下午茶3S女人:剩女(single單身,seventies大多數(shù)剩余20世紀70年代,stuck被卡住了)Sexychildwoman:輕熟女CampusBelle:?;⊿choolbeau:校草Cardslave:卡奴youngcynic:憤青DogwatchingTV:搞不清楚狀況的人Dramaqueen:作秀女王Eye-catching:拉風Flashmarriage:閃婚Flashmob:快閃族Fujoshi:腐女族Grup:裝嫩族Gynocentric:大女子主義者HimonoOnna:干物女Otaku:宅男Otakugirl:宅女thestay-at-hometype:宅男宅女ladyboy:人妖plasticsurgery:整容job-huggingclan:臥槽族campusdwellers:賴校族hide-and-seek:躲貓貓Crowdfunding:眾籌House-husband:家庭主男budgethusband:經(jīng)濟適用男Fancier:發(fā)燒友boneybeauty:骨感美女Interviewexpert:面霸Layman:小白Lady-killer:帥男Manofallmen:極品男人Suprisepackage:悶騷Marry-upon-graduation:畢婚族Micking/queen:麥霸Professionalfan:職粉Sensationalheadlinewriter:標題黨Shopaholic:購物狂Workaholic:工作狂Sissy:娘娘腔Streetsnap:街拍Super-chatterbox:話癆Textspeak:火星文Trendsetter:潮人Yummymummy:辣媽,性感媽媽diamondbachelor:鉆石王老五fashionicon:時尚達人Idoltype:偶像派All-matching:百搭Blinddate:相親Cosplay:角色扮演Couplesdress:情侶裝Fammer’shomeinn:農(nóng)家樂Fishpedicure:魚足療B2T(Businesstoteam)/grouppurchase/groupbuying:團購Killerfigure:魔鬼身材Tattoo:紋身glowtattoo:熒光紋身Copycat:山寨Unlicensedcellphone:山寨手機Humansearchengine/fleshsearch:人肉搜索Magicphoto:神奇照Feminine:有女人味的Flauntwealth:炫富Nipinthebud:掐死在萌芽狀態(tài)Popularity:人氣Ringingphonehallucination:手機幻聽癥selfiestick:自拍桿Aselfiestickisamonopodusedtotakeselfiephotographsbypositioningasmartphoneorcamerabeyondthenormalrangeofthearm.Themetalsticksaretypicallyextensible,withahandleononeendandanadjustableclampontheotherendtoholdaphoneinplaceHands-choppingpeople:剁手族剁手族多指網(wǎng)絡消費者,只要看到優(yōu)惠就想買,鼠標一點,支付就完成,買回來的東西卻不一定真的有用。他們雖然嘴上喊著“買太多,恨不得剁手”,可是見到心動的商品,還是忍不住會下單。Dobe:逗比DobeistheJapaneseslangwordfor“idiot”.Chineseyoungstersuseittorefertoaridiculouspersonwhoisastranger,orafunnyonewhoisafriend.“逗比”是日語里用來形容笨蛋的俚語。中國的年輕人用它來形容那些荒唐的陌生人或好笑的朋友。Jetsettinglifestyle:土豪生活最近instagram的一個小公主Pixie火了,不為別的,就因為她年僅2歲就擁有了自己的事業(yè),并且過著jetsettinglifestyle——土豪生活!Jetset的意思是乘噴氣客機到處旅游的富豪。Jetsettinglifestylereferstoalavishlifestyletherichleads.土豪生活就是富人所擁有的一種奢侈的生活方式。courtingenvy:拉仇恨JaneisshowingoffhernewlyboughtLVhandbagonherWeChat,that’sjustcourtingenvy.Jane在她的朋友圈里曬她新買的LV包包,這簡直是在拉仇恨嘛。WakeUpCallcampaign:起床照挑戰(zhàn)Reboundguy/girl:備胎Idon'treallylikeher;she'sjustmyreboundgirl.Thisreboundrelationshipdoesn'tcount.我其實不喜歡她啦,她就是個備胎而已,這段感情不算數(shù)。Friendvertising:朋友圈營銷Isyourfriendanunpaidbrandingenthusiast?‘Friendvertising’isthelatesttrickbymarketerswhowantyoutoselltheirbrand.你的朋友是不收報酬的品牌推廣熱心人嗎?“朋友圈推廣”是營銷者推廣品牌的最新伎倆。Easylike:點贊狂人He“l(fā)ikes”yourcoffee,yourphiz,evenyourbook.Itseemsthat“l(fā)ike”hasbecomeanotherwayofexpressingemotionswhetherhappy,sad,boringorastonishing.一杯咖啡你點贊,一個表情你點贊,一本書你也點贊……無論快樂、悲傷、無聊或驚奇,點贊已經(jīng)成為他們表達情感的另一種方式。Steve:Heyman,checkitout.Laura“l(fā)iked”mystatusfromlastnightaboutmecomingin17thplaceinthatbowlingcompetition!Joe:Calmdownbro,she’ssuchaneasylike.史蒂夫:快看,勞拉贊了我昨晚那條在保齡球比賽中獲得17名的狀態(tài)!喬:淡定一點,她就是點贊狂人。low-carboncities:低碳城市ChinaissettoinvestRMB6.6trillionondevelopinglow-carboncitiesinthenextfiveyears,accordingtoareportreleasedonTuesday.7日發(fā)布的一份報告稱,未來五年,我國將投資6.6萬億元用于建設低碳城市低碳相關(guān)詞語:低碳經(jīng)濟low-carboneconomy低碳生活方式low-carbonlifestyle節(jié)能環(huán)保energyconservationandenvironmentprotection綠色項目greenproject/environment-friendlyproject綠色債券greenbondsreplacebusinesstaxwithvalue-addedtax:營業(yè)稅改征增值稅Chinawillreplacebusinesstaxwithvalue-addedtax,orVAT,fromMay1inwhatisseenasamajortaxationreform.Hittheceiling.大發(fā)雷霆。Don'tgetmewrong.別誤會我。Deadend.死胡同。Iamallears.我洗耳恭聽。Shootthebreeze.閑談。Tellmewhen!隨時奉陪!Whatisthefuss?吵什么?Don'ttakeillofme.別生我氣。9.Dinnerisonme.晚飯我請。10.Thricetoemphasize.重要的事情說三遍hitonsb:撩人這個短語有挑逗的意味,口語中使用頻率很高,和“撩妹”意思較為相近,所以撩妹可以是hitonagirl,撩漢子就是hitonaguy。UrbanDictionary的定義:Tryingtogetsomeonetolikeyoubyflirtingwiththem.通過調(diào)情,試圖讓對方喜歡上你。例句:DudeIthinkshe'shittingonme.ShouldIaskherout?哥們兒,我覺得她在撩我呢,我要不要約她?picky-eater:挑食者fakefans:偽球迷fakeinvoice:假發(fā)票straitjacket:緊身服breachingofthedike:決堤listshare:上市soccergambling:賭球saunaweather:桑拿天Dutchact:自殺BRICcountries:金磚四國laughingstock:笑料Thaifragrantrice:泰國香米fabricateacademiccredentials:學歷造假releasefloodwaters:泄洪gagaeg:狂熱的IwasgagaoverhisdeepblueeyeswhenIfirstseteyesonhimhightemperaturesubsidy:防暑降溫補貼bleakprospects:暗淡前景chickflick:文藝愛情片slasherflick:驚悚電影mortgageslave:房奴車奴zoneout:上課開小差know-it-all:萬事通commencement:畢業(yè)典禮farewelldinner:散伙飯after-graduationtrip:畢業(yè)旅行fuel-efficient:節(jié)能高效的time-efficient:具有時效性的cramming:死記硬背behungryforsuccess:很想贏facejob:面子工程nailvarnish:指甲油top-scorerlist:射手榜academicthreshold:學歷門檻mainstayTVhost:王牌主播signaturedishes:招牌菜excessdeath:非正常死亡playsreshooting:影視翻拍thefourmasterpiecesofliterature:四大文學名著urbanheatislandeffect:城市熱島效應playhooky:逃學裝病不上班playhookyfromworkfirst-tiercities:一線城市theNationalCollegeEntranceExamines:高考admissionscores:錄取分數(shù)線pandacar:小型警車vintagecar:老爺車indemnificatoryhousing:保障性住房Dukeitout:一決高下differentialpowerprices:差別電價hoardingandprofiteering:囤積居奇anti-dumping:反傾銷doubledip:經(jīng)濟二次探底freeloader:吃白食的人orangesignalwarning:橙色預警publicrelation:公關(guān)black-letterday:不幸的日子,不吉利的日子saints'days:吉利的日子lowrenthousing:廉租房capped-pricehousing:限價房affordablehousing:經(jīng)適房whippingboy:替罪羔羊partnerassistance:對口支援jinx:掃把星capitalgoods:資本貨物finalconsumptiongoods:最終消費品rawmaterial:原材料manufacturedgoods:制成品heavyindustry:重工業(yè)tradesurplus:貿(mào)易順差foreignexchangereserve:外匯儲備discodancing::蹦迪gamer:電腦游戲迷型男:metrosexualman(范指那些極度重視外貌而行為gay化的直男,型男屬于其中的一種)new-newgeneration:新新人類offbeat:另類rookie:菜鳥shutterbug:“色”友(攝影愛好者)tourpal:驢友stay-at-homemom:全職媽媽streaking:裸奔80后:80'sgenerationbellydance:肚皮舞cinemads:片前廣告電子書:e-book電子雜志:e-zine胎教:fetaleducationflashsale:限時搶購flat-share:合租forwarddeliveryhousing:期房jugbeer:扎啤kissandtell:八卦,丑聞low-risejeans:低腰牛仔褲nudelook:裸妝scalpedticket:黃牛票see-throughdress:透視裝shoppingspree:掃貨smokey-eyemake-up:煙熏妝smuggledgoods:水貨熱褲:tightpants舌釘:tonguepin納米技術(shù):nanotechnology通靈:psychic文憑熱degreecraze反腐敗anti-corruption聯(lián)合軍演jointmilitarydrill財政赤字budgetdeficit拜倒在某人的石榴裙下throwoneselfatsb'sfeet打破記錄breakarecord創(chuàng)造新紀錄createanewrecord終生學習lifelonglearning天氣保險weatherinsurance正妹hotty對某人念念不忘getthehotsfor希望把好運帶來給自己touchwood職場冷暴力emotionalofficeabuse贊助費sponsorshipfee撫恤金financialcompensation,compensationpayment草莓族Strawberrygeneration草根總統(tǒng)grassrootspresident點唱機jukebox笨手笨腳havetwoleftfeet演藝圈Showbiz試點,試運行onatrialbasis精疲力竭bedeadonone'sfeet軟禁beunderhousearrest拼車car-pooling解除好友關(guān)系unfriendv.暴走goballistic天書mumbo-jumbo情意綿綿的lovey-dovey漂亮女人tomato(俚語);妖嬈女子cheesecake懦夫quitter(俚語)母校almamater黑馬darkhorse揮金如土spendmoneylikewater海外代購overseaspurchasing試鏡screentest訪談節(jié)目chatshow智力競賽節(jié)目quizshow武俠片martialartsfilm封面報道coverstory跳槽jumpship閃婚flashmarriage閃電約會speeddating閃電戀愛whirlwindromance刻不容緩,緊要關(guān)頭crunchtime健身bodybuilding遮陽傘parasol人渣scouring頭等艙first-classcabin世界遺產(chǎn)名錄theworldheritagelist樂活族LOHAS(LifestyleOfHealthAndSustainability)安樂死euthanasia美國最新俚語274條英語俚語是一種非正式的語言,通常用在非正式的場合,所以在用這些俚語是一定要考慮所用的場合和對象,最好不要隨意用這些俚語。下面是一些常用的俚語。abirdinthehandisworthtwothebush一鳥在手,勝似二鳥在林ablankslate干凈的黑板(新的一頁,新的開始)abonetopick可挑剔的骨頭(爭端,不滿)acatnap打個盹兒achipofftheoldblock大木頭上砍下來的小木片(子肖其父)achiponone'sshoulder肩頭的木片(自卑感,因為自卑而愛找別人麻煩;喜歡向人挑釁)anouchpotato躺椅上的馬鈴薯(懶鬼)acakewalk走去吃糕(易事)aheadache頭痛(麻煩事)aknockout擊倒(美得讓人傾倒)aloadoffmymind心頭大石落地anut傻子,瘋子apainintheneck脖子疼(苦事)apieceofcake一塊蛋糕(小菜一碟,易事一件)apig豬玀ashotinthedark盲目射擊(瞎猜)ashortfuse引線短(脾氣火爆)asinkingship正在下沉的船aslamdunk灌籃(輕而易舉的事)aslapintheface臉上挨了一耳光(公然受辱)asmokescreen煙幕Asocialbutterfly社交蝴蝶(善于交際,會應酬的人)astickinthemud爛泥中的樹枝athickskin厚臉皮athorninsomeone'sside腰上的荊棘(芒刺在背)aturncoat反穿皮襖的人(叛徒)anuphillbattle上坡作戰(zhàn)(在逆境中求勝)aweightoffmyshoulders放下肩頭重擔ace得滿分(得到完美的結(jié)果)allears全是耳朵(洗耳恭聽)allthumbs滿手都是大拇指(笨手笨腳)anaceupmysleeve袖里的王牌anopenandshutcase明顯的事件antsinone'spants褲襠里有螞蟻(坐立不安)backinthesaddle重上馬鞍(重整旗鼓)backontrack重上軌道(改過自新)backfire逆火(弄巧成拙,適得其反)ballandchain鐵球鐵鏈,甜蜜的枷(老婆)beatadeadhorse鞭打死馬令其奔馳(徒勞)beatenbytheuglystick被丑杖打過(生得難看)beggarcan'tbechoosers討飯的談不上挑三揀四betonit下這一注穩(wěn)贏(有把握,無疑)betyourlife把命賭上(絕對錯了)betterhalf我的另一半betweenarackandahardplace進退維谷(前有狼后有虎)bigheaded大腦袋(傲慢,自大)biggerfishtofry有更大的魚要炸(有更重要的事要辦)biteoffmorethanonecanchew貪多嚼不爛bitethebullet咬子彈(強忍痛苦)birdsofafeatherflocktogether羽毛相同的鳥總飛成一群(物以類聚)blowupinyouface在眼前爆炸(事情完全弄砸了)bologna胡說,瞎說breakalet折斷一條腿(表演真實,演出成功)breaktheice破冰(打破僵局)bright聰明,靈光brownnose討好,諂媚bugsomebody使人討厭bullinachinashop瓷器店里的蠻牛(笨拙的人,動輒弄壞東西的人)bumpinto撞上(巧遇)burnbrides燒橋(過河拆橋)burstyourbubble扎破泡泡(打破人的幻想,煞風景)buryone'sheadinthesand把頭埋在沙里(自欺欺人)butterfingers奶油手指(抓不穩(wěn)東西的人)utterfliesinmystomach肚里有只蝴蝶(心里緊張,七上八下)buythefarm買下農(nóng)場(歸道山,死了)callitanight一日事畢,可以睡覺了can'tteachanolddognewtricks老狗學不會新把戲cashinmychips兌換籌碼(睡覺,就寢)chicken雞(膽小鬼)circlethewagons把篷車圍成一圈(嚴陣以待)cleanupone'sact自我檢點,自我改進comedowninbucket傾盆大雨comedowninsheets整片整片地下(傾盆大雨)coolyourlips冷靜下來costsomeoneanarmandaleg要花上一條胳膊一條腿(代價昂貴)countonsomething/doingsomething這事靠得住countyourchickensbeforetheyhatch蛋還沒孵化,先數(shù)小雞crock破瓦片(無用之物,廢話)crosstheline跨過線(做得太過分了)crossthatbridgewhenwecometoit到了橋頭就過橋(船到橋頭自然直)cryoverspilledmilk為潑了牛奶而哭(為過去的失敗而懊喪)cushiontheblow給墊著點兒(說話綿軟一點,以免打擊太重)cuttothechase抄捷徑去追獵物(不繞圈子,開門見山,單刀直入)dailygrind例行苦事,每天得干的苦工daysarenumbered來日無多deadcenter正當中dead-endstreet死路,死巷子dog狗(丑八怪)dominoeffect骨牌效應don'tholdyourbreath別憋著呼吸(別期望太高)don'tlookagifthorseinthemouth贈馬不看牙(收人禮物別嫌好道歹)downtothewire最后關(guān)頭downunder南邊(常指面半球的澳洲)downhillfromhere從此都是下坡路(自此每況愈下)droptheball掉了球(失職)emptynest空巢(兒女長大離家)everycloudhasasilverlining烏云也有銀邊(禍兮福所倚,塞翁失馬)fallintoplace落實,就緒fenderbender撞彎保險杠的車禍(小車禍)fighttoothandnail爪牙并施,拚命抵抗fineline細線(微妙的差別)fishoutofwater如魚離水flashinthepan淘金盆里的反光(空歡喜一場,好景不長)forkintheroad岔路fox狐貍(并無貶意)framed被陷害,遭栽贓fullthrottle加足馬力getafootinthedoor一腳已經(jīng)進了門里(獲得立足點,占一份)gethitched拴起來(結(jié)婚)getoffonthewrongfoot起步便錯(第一印象不佳)gettheballrolling讓球滾起來(動起手來)get/givethegreenlight綠燈亮了(獲準行動)getuponthewrongsideofthebed起床下錯邊givetheshirtoffone'sback連襯衫都肯脫給人(慷慨成性)goonesteptoofar多走了一步(做得太過分了)gooutonalimb爬高枝(擔風險)gooverboard過火gotohellinahandbasket坐著吊籃下地獄(一壞不可收拾) gotoone'shead上頭上臉,沖昏頭腦gounder沉沒(破產(chǎn))goosebumps雞皮疙瘩graspforstraws抓稻草(絕望中的掙扎,快要淹死的人連漂浮的稻草也抓)guts膽子hot惹火haveone'scakeandeatittoo既想留著蛋糕,又想吃(既要魚,又要熊掌)hindsightis20/20事后的先見之明hitstride腳步走順了hitthebooks撞書(用功)hitthehay倒在稻草上(睡覺、就寢)hitthejackpot中了頭彩hittheroad上路holdacandleto給他拿蠟燭都不配(元不能相比)holdthekeytomyheart掌管我心靈的鑰匙holdyourhorses勒住你的馬(慢來)hangsomebodyouttodry把……晾起來了(把……坑苦了)inone'sbackpocket在某人褲子后口袋里(是某人的囊中之物)inthedark在黑暗中(茫然,什么也不知道)inthelimelight站在聚光燈圈里(出風頭)inthespotlight站在聚光燈圈里(出風頭)it'sGreektome希臘文(天書)inthemiddleofnowhere周圍什么也沒有(前不見村,后不著店)joinedatthehip連體嬰(死黨,從不分開的兩個人)jumpthegun槍未響先偷跑(搶先)justwhatthedoctorordered正是大夫說的(對癥下藥)keepaneartotheground一耳貼地(注意新動向)keepone'sfingerscrossed/crossone'sfingers把手指交叉成十字架(暗祈上蒼保佑)kickthebucket踢水桶(翹辮子)killtwobirdswithonestone一箭雙雕,一舉兩得kissupto討好kittycorner小貓的角落(斜對角)knucklesandwich指節(jié)骨三明治(飽以老拳)landslide山崩(壓倒性的勝利)laststraw最后一根稻草leftabittertasteinone'smouth留下滿嘴苦味(留下不愉快的回憶)lefthanging被晾起來了(被掛起來,懸而不決)letsleepingdogslie別驚動睡著的狗(別無事生非,過去的事不要再提)letthecatoutofthebag放出袋中貓(泄密,說漏嘴)lightafireunderyourbutt在屁股下點一把火(促其行動)lightattheendofthetunnel隧道末端的光(一線希望)likehotcakes象剛出爐的蛋糕(很受歡迎的東西,搶手貨)likelookingforaneedleinahaystack如同在稻草堆里找一根針(大海撈針)likepullinghen'steeth跟拔母雞的牙一樣(艱苦不堪)likeshootingfishinabarrel桶里射魚(甕中捉鱉)likestealingcandyfromababy娃娃手里騙糖(易事)lingwinded長舌,碎嘴loosecannon松動的大炮(一觸即發(fā)的脾氣)loseone'smarbles瘋了,神智不清lowblow不正當?shù)墓?,下流手段makeamountainoutofamolehill把小土堆說成大山(小題大作)makehimandbreakthemold上帝造了他以后就把模型砸了(再沒有跟他一樣的人了)Mondaymorningquarterback星期一早晨的四分衛(wèi)(馬后炮)monkeybusiness猢猻把戲(胡鬧)monkeyonone'sback背上的猴子(難以擺脫的負擔)morethanyoucanshakeafingerat屈指難數(shù)morethanonewaytoskinacat剝貓皮各有巧妙不同(另有辦法)musictomyears愛聽的話myoldman我的老頭(我父親)nailinthecoffin棺材釘子(致使的一擊,決定成敗的最重要因素)neckandneck馬脖子靠著馬脖子(齊頭并進,不分軒輊)nosweat不出汗(沒什么大不了)notdealingwithafulldeck腦子里少幾張牌(頭腦不正常)nothingwillleavethesewalls話不傳出這四堵墻之外(言不入六耳)offthecharts好得沒治了offthedeepend暴跳如雷offthefopofone'shead臨時一想,隨口一說onagoodnote盡歡而散onaroll做得很順,勢如破竹oncloudnine九霄云上onfire著火了(紅火,手氣旺)onmynerves惹我心煩onpinsandneedles如坐針氈,坐立不安ontap桶裝啤酒(現(xiàn)成的,預備好的)onthebackburner擱在靠后的爐子上(靠邊站)ontheball看球看得準(做事有準備,有把握)ontheedgeofmyseat坐在椅子前沿(專心地看和聽)ontherocks觸礁,擱淺;加冰塊onthesamepage在同一頁上(進度相同)onthetipofmytongue話到舌尖,呼之欲出onceinabluemoon出藍月亮的時候(稀罕,少見)onefootinthegrave一腳已經(jīng)入了墳(入土三尺)oneofakind獨一無二onestepaheadofyou領先你一步outofthepanandintothefire跳出鍋里,掉進火里(每況愈下)outofthepicture不在畫面里outofthisworld人世所無,只應天上有paleincomparison相形失色peasinapod一莢之豆(好哥兒們)piecescometogether拼圖游戲湊成圖案(諸事順利,達成完美結(jié)果)playitbyear不用看譜(隨機應變)plentyofotherfishinthesea海里的魚多得很(天涯何處無芳草)pokerface撲克面孔(喜怒不形于色)popthequestion提出大問題(求婚)potcallingthekettleblack鍋嫌壺黑(五十步笑百步)pulloneselfupbyone'sbootstraps拎著鞋帶把自己提起來(憑自己的力量重新振作起來)pulltherugoutfromunderneathsomeone地毯從腳下被抽出(事出意外)punchyourlightsout揍得你兩眼發(fā)黑putallofone'seggsinonebasket雞蛋都放在一個籃子里(孤注一擲)putone'sfootinone'smouth把腳丫放進嘴里(說錯話了)putone'snosetothegrindstone鼻子沖著磨刀石(專心工作)putthecartbeforethehorse車在馬前(本末倒置)putupthewhiteflag豎白旗(投降,放棄)rainonyourparade游行時下雨(掃興,澆冷水)raincatsanddogs天上下貓,天上下狗(傾盆大雨)raisethebar提高橫竿(更上一層樓)readsomeonelikeabook對這個人一目了然redhanded趁著手上的血還沒洗凈時候抓住,在犯罪現(xiàn)場被逮redtape(扎公文的)紅帶子,官樣文章(繁文縟節(jié))rightdownmyalley恰是我的路(正能者多勞的胃口)robthecradle劫搖籃(老牛吃嫩草)rocktheboat晃船(無事生非,制造不安定)rumplemyfeathers逆指羽毛(逆批龍鱗)seamless天衣無縫secretweapon秘密武器seerightthroughsomeone一眼看穿,洞燭其奸shootforthestarssickandtired射星星(立志要高)sitshotgun厭煩sixoneway,halfadozentheother一邊六個,一邊半打(半斤八兩)skateonthinice在薄冰上滑冰(如履薄冰,身歷險境)skeletoninone'scloset壁櫥里的骷髏(不可告人的事)skinandbones皮包骨sleeponit睡在上面(考慮一晚上)smalltalk寒喧,閑聊smoothsailing一帆風順snowball滾雪球,越滾越大snowball'schanceinhell雪球進了地獄(希望不大)spark火星(來電)spineless沒脊梁(沒有骨氣)splithairs細分頭發(fā)(吹毛求疵)stabintheback背后插刀(遭人暗算)stallion千里駒(貌美體健的男人)standsomeoneup對方失約,讓人空等stickaforkinhim,he'sdone用叉子戳他一下看看,他烤熟了吧stopandsmelltheroses停下來聞玫瑰(享受生活)strawthatbrokethecamel'sback壓斷駱駝脊梁的稻草(最后致命的一擊)straightfromthehorse'smouth聽馬說的(根據(jù)最可靠的消息來源)strikeout三振出局stud種馬(貌美體健的男人)swingforthefence打全壘打takeahike走路(滾蛋)takearaincheck因雨停賽時送給觀眾下次免費來看的票(另一次機會)takeoff動身takeonefortheteam為了全隊挨一下(為了集體利益,犧牲個人利益)takethewordrightoutofsomeone'smouth替我說了(你所說的正是我想要說的)theballisinsomeone'scourt球在你那邊(該你行動了)thewallshaveears墻有耳朵(隔墻有耳)thewholenineyards整整九碼(一舉成功,美式足球的攻方一次需推進十碼)throwinthetowel扔毛巾(認輸,放棄)tietheknot打結(jié)(結(jié)婚)toetheline循規(guī)蹈矩,沿著線走tongueincheek閑磕牙(挖苦地)toomanycooksinthekitchen廚房里廚子太多(筑室道謀,三個和尚沒水渴)twinkleinyourmother'seye母親眼中的一閃靈光(未出娘胎)twisted脾氣擰,別扭twoleftfeet有兩左腳(笨手笨腳)undermyskin鉆到我的皮下(讓我極不舒服)undertheweather受了風寒untilthecowscomehome等到牛回家(空等,白等)untilyouareblueintheface干到臉發(fā)青(也是白干)unwind放松發(fā)條(輕松下來)upforgrabs大家有份upintheair掛在空中(懸而未決)walkinsomeone'sshoes穿他的鞋走走看(設身處地,經(jīng)歷相同)walkonair(高興得)腳不點地,飄飄然washedup像是洗過的(筋疲力盡,力氣都放完了)wateroffaduck'sback鴨背的水珠(馬耳東風)waterunderthebridge橋下的水(逝水,覆水)whenhellfreezesover地獄結(jié)冰(絕不可能的事)weedout除去雜草(淘汰)wellrounded全能,全才whenpigsfly豬飛的時候(絕不可能)notliftafinger連手指都不動一動(袖手旁觀)woundup上足發(fā)條(緊張,興奮)wrappedaroundhis/herlittlefinger化為繞指柔(玩弄于股掌之間)wringhisneck扭斷他的脖子從水果、蔬菜中學習俚語Apple(蘋果)tobetheappleofone’seyeexp.tobeone’sfavorite掌上明珠;心愛物·She’stheappleofherfather’seye.她是她父親的掌上明珠theBigAppleexp.NewYork大蘋果城[即紐約]·IliveintheBigApple.我住在大蘋果城。Ban
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 風景名勝區(qū)自行車租借協(xié)議
- 建筑安裝工程承包合作協(xié)議
- 廣告委托制作協(xié)議書
- 民間借款協(xié)議書的格式要求
- 私車出租給機構(gòu)協(xié)議
- 2024年加盟經(jīng)銷合同范本
- 建筑工程勞務擴大分包合同完整2024年
- 2024正規(guī)版私人借款合同樣本
- 吉林省農(nóng)業(yè)產(chǎn)品訂購協(xié)議
- 房產(chǎn)物業(yè)抵押借款協(xié)議
- 云南省2023年秋季學期期末普通高中學業(yè)水平考試信息技術(shù)(含答案解析)
- 《電力可靠性管理辦法》參考試題庫(含答案)
- 魚菜共生新型生態(tài)項目可行性研究報告模板-立項備案
- 中國糖尿病視網(wǎng)膜病變臨床診療指南更新
- 中醫(yī)美容課件11、足少陽膽經(jīng)
- 血液灌流及血漿置換在急重癥領域的應用
- 程序員兼職合同協(xié)議模板范本(2024版)
- 意外傷害保險行業(yè)市場調(diào)研分析報告
- 智慧園區(qū)建設規(guī)范:第2部分 平臺建設
- 二甲評審迎檢注意事項及技巧
- 九宮數(shù)獨200題(附答案全)
評論
0/150
提交評論