國際貨物運輸保險法課件_第1頁
國際貨物運輸保險法課件_第2頁
國際貨物運輸保險法課件_第3頁
國際貨物運輸保險法課件_第4頁
國際貨物運輸保險法課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩28頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

ChapterSix

InternationalCargoTransportationandInsurance國際貨物運輸保險法ChapterSix

InternationalCarContents6.1Introduction6.2LawofCargoTransportation6.3BillsofLading6.4LawofCargoInsuranceContents6.1Introduction6.1國際貨物運輸法國際海上貨物運輸法(海商法)國際航空貨物運輸法國際鐵路貨物運輸法國際多式聯(lián)運海上事故及處理6.1國際貨物運輸法國際海上貨物運輸法(海商法)6.2LawofInternationalCarriageofGoodsbySea(海商法)1681年,法國《海事條例》1924年,英國《海上貨物運輸法》1893年,美國《哈特法》1936年,美國《海上貨物運輸法》COGSA1929年,國民黨《海商法》、《船舶登記法》1992年,中國《中華人民共和國海商法》6.2LawofInternationalCarri海商法的統(tǒng)一規(guī)則(P185-187)1924,海牙規(guī)則1968,維斯比規(guī)則1978,漢堡規(guī)則1980,聯(lián)合國國際貨物多式聯(lián)運公約1910年,船舶碰撞公約關(guān)于船舶所有人責任限制的國際公約約克-安特衛(wèi)普規(guī)則(共同海損理賠規(guī)則)海商法的統(tǒng)一規(guī)則(P185-187)1924,海牙規(guī)則2023/9/276ContractofShipment

Question:What’sthemeaningof“contractofshipment”?2023/8/56ContractofShipment

Acontractofshipmentisinwriting,bywhichtheownerofashiporothervesselletsthewholeorapart,toamerchantorotherpersonfortheconveyanceofgoodsforacertainamountoftimeorvoyage,inconsiderationofthepaymentoffreight.AcontractofshipmentisTypesofContractofShipment

Therearetwotypesofcontractofshipment.Acontractofshipmentmaytaketheformofacharterparty(租船契約),orabilloflading.TypesofContractofShipmentCharterparty

Acharterpartymaybeforaparticularperiod,orforaparticularvoyage.Intheformeritiscalledatimecharterpartyandinthelattercaseitiscalledavoyagecharterparty.CharterpartyAcharterpClassificationsofcharterpartyVoyagecharterTimecharterDemiseorbareboatcharterClassificationsofcharterparVoyagecharter

定程租船Inavoyagecharter,thechartererhiresthevesselforasinglevoyage,whilethevessel’sownerprovidesthemaster,crew,bunkersandsupplies.Theowner

andhiscrewmanagethevessel.Voyagecharter

定程租船InTimecharter

定期租船

Inatimecharter,thevesselishiredforaspecificamountoftime.Theownermanagesthevesselbutthechartererselectstheportsofdestinationandcontrolstheoperationoftheship.Timecharter

定期租船Inati光船租船BareboatcharterThecharterertakesfullcontrolofthevesselalongwiththelegalandfinancialresponsibilityforit,includingthecrewingthemaintenanceoftheshipduringthetimeofthecharter.光船租船BareboatcharterThe案例:青島遠洋公司航次租船合同糾紛案

原告大洋與被告青島約定,由船舶所有人的“北門”將租船人的鐵礦石自巴西運往中國,未簽署租船合同。該裝貨港為巴西古埃巴港(有內(nèi)錨地及外錨地)。2005年11月17日,船長在外錨地遞交裝貨準備就緒通知書,盡管當時的內(nèi)錨地可以使用,但因費用比較高,所以船長選擇了外錨地拋錨。港口泊位緊張,船舶27日才靠泊裝貨。29日,船舶裝貨完。

案例:青島遠洋公司航次租船合同糾紛案原告大洋雙方爭議的點1.具體的合同條款。船舶人認為,本次租船的基本前提是,不管船舶是否靠泊、是否在港均可遞交就緒通知。而租船人認為,準備就緒通知書只有在內(nèi)錨地不能使用的情況下,在外錨地遞交。2.無效就緒通知書的接受、放棄抗辯與禁止反悔問題。船舶人認為,由于其遞交的通知書已被港口接受,所以租船人不再具有抗辯權(quán),不得反悔。租船人則認為,港口無權(quán)代表租船人。因此,不涉及放棄抗辯和禁止反悔的問題。

雙方爭議的點1.具體的合同條款。船舶人認為,本次租船的基本前案件評論1、租船合同條款。有些當事人不簽訂合同的最終文本,只簽訂一些零散的協(xié)議,或者在協(xié)議中只引用其他合同的條款,卻不說明一旦發(fā)生沖突哪些條款優(yōu)先適用,這將給案件的審理帶來了很大的困難。2、接受通知、放棄抗辯與禁止反悔。租船人了解就緒通知遞交的過程,為了保護其利益不受損害,在這個過程他隨時可以干預(yù),以免給船舶所有人造成虛假的印象。航運界的做法也是如此。案件評論1、租船合同條款。有些當事人不簽訂合同的最終文本,只6.3Billsoflading(P189)AsevidenceofthecontractofcarriageAsareceiptofgoodsreceivedAsadocumentoftitletogoods6.3Billsoflading(P189)Asev6.3.2TheCarrier’sObligations(P196)SeaworthinessoftheshipManagementofthegoodsCommencementofvoyageNon-deviationofvoyageDangerousgoodsnotbeshipped6.3.2TheCarrier’sObligation承運人應(yīng)盡義務(wù)船舶的適航性盡職、適時謹慎地裝載、搬運、積載、運送、保管、照料和卸下所載貨物承運人應(yīng)按約定的或地理上的航線將貨物運往卸貨港不刻意繞道不運輸危險貨物承運人應(yīng)盡義務(wù)船舶的適航性SeaworthinessSeaworthinessisatermmeaningthattheshipisfittoundertaketheparticularvoyageandtocarrytheparticularcargo.SeaworthinessSeaworthiness2023/9/2721

Question:What’sthemeaningofseaworthiness?2023/8/521Question:Twomeaningsofseaworthinesstheshipisreasonablyfirtoencounterthe“perilsofthesea”;thecarriershallproperlyman,equipandsupplytheshipandmakealltheshipfitandsafeforthecarriageandpreservation.Twomeaningsofseaworthinesst2023/9/2723

Question:Whatifthecargoownerswanttofileaclaimfortheship’sseaworthiness?2023/8/523Question:Ifthecargoownerhasdamagesbecauseoftheseaworthiness,heneedstoshowtheshipwasunseaworthyandtherewasacausallinkbetweenitandthelossordamage.Ifthecargoownerhasdama6.4LawofInternationalCargoInsurance(P203)Question:What’sthemeaningofapolicyinsurance?6.4LawofInternationalCargApolicyofinsuranceisacontractunderwhichoneparty(theinsurer)agrees,inreturnforaconsideration,toindemnifyanother(theinsured)forlosssufferedasaresultoftheoccuranceofaspecifiedevent.ApolicyofinsuranceiRelatedterms

Insurer保險人Assured被保險人Insurableinterest可保利益Premium保險費RelatedtermsTypesofinsurancepolicy

Valuedpolicy定值保單VoyagepolicyandtimepolicyFloatingpolicy流動保單Openpolicy預(yù)約保單TypesofinsurancepolicyValuedpolicyValuedpolicymeansthattheinsurerpaysaspecifiedamountirrespectiveoftheextentoflossandwithoutmakinganyallowanceforappreciationordepreciation.

定值保單:確定貨物保險額。不定值保單:在貨物到達目的地時估算保險額。ValuedpolicyValuedpoVoyagepolicyandTimepolicy

Voyagepolicycoversrisksarisingduringanentiretransitperiodirrespectiveofhow

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論