下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
起訴書與起訴狀的區(qū)別起訴書與起訴狀的區(qū)別起訴書與起訴狀的區(qū)別起訴書與起訴狀的區(qū)別在司法實踐中,起訴書(billofindictment),是指人民檢察院對偵察終結的的案件進行審查,認為被告人的犯罪事實清楚,證據確實充分,依法應當追究刑事責任,做出起訴決定后,代表國家將被告人交付人民法院審判時制作的法律文書。起訴狀則包括民事起訴狀、行政起訴狀、刑事自訴狀、刑事附帶民事起訴狀。盡管這些訴訟用的司法文書的作用、性質不同、但其主要內容及格式卻差別不大。在此,我們僅以最具代表性的民事訴訟狀的翻譯為例進行探討。民事起訴狀(civilcomplaint),是指與民事案件有直接利害關系的公民、法人或非法人團體、為維護其民事權益,就有關民事權利義務的爭議,向有管轄權的人民法院提起訴訟,請求追究被告民事責任時所制作的訴狀。民事起訴狀作為使用頻率頗高的一種司法文書,在翻譯時除了要注意一般司法文書的的特點及翻譯要點外,還應注意以下兩個要點:一、我國與英美國家的民事訴訟狀在格式上有所不同,翻譯時應遵循“客隨主便”的原則。在將民事起訴狀譯為漢語時應該保留原文的格式,同樣在我國的民事起訴狀譯為英語時也沒有必要改頭換面,完全可以保留原文的格式特色。而在語言方面,在忠實于原文的基礎上,可以盡量照顧到譯入語的表達特點。如將costsofsuit譯為“訴訟費用”,將RESPECTFULLYSUBMITTED譯為“此致”等。英美的民事起訴狀在行文時各個部分之間往往用一些慣用語來予以過度,了解這些慣用語對更好地翻譯民事起訴狀大有益處。比如:在“ALLEGATION”部分,往往以諸如此類的句子開始:“PLAINTIFFALLEDGESASFOLLOWS:”;“原告訴稱如下:”“PLAINTIFF,BYHISATTORNEY,ALLEGESASFOLLOWS:”;“原告通過其律師訴稱如下:”起訴書與起訴狀的區(qū)別全文共4頁,當前為第1頁?!癙LAINTIFF,BYHISATTORNEY,ASANDFORHISCOMPLAINTHEREBYALLEGESASFOLLOWS:”?!霸嫱ㄟ^其律師,借此起訴狀訴稱如下:”起訴書與起訴狀的區(qū)別全文共4頁,當前為第1頁。在“PREYERFORRELIEF”部分,往往會有類似于這樣的慣用語:“WHEREFORE,Plaintiffpraysforjudgmentsasfollows:”“WHEREFORE,Plaintiffrespectfullyrequestthatthiscourtgrantthefollowingrelief:”上述兩個句子可以翻譯為“由此,原告請求法院做出如下判決:”;而在起訴狀尾部的.“RESPECTUALLYSUBMITTED”也是一個慣用語,相當于我們所說的“此致”。二、要熟悉英美國家的民事起訴狀中經常出現的一些法律術語的一般譯法及含義。英美國家的民事起訴狀中經常提及到的案由主要有:breachofcontract–違約、breachofexpresswarranty–違反明示擔保條款、breachofimpliedwarranty–違反默示擔保條款、breachofcondition–違反條件條款、tortofnegligence–過失侵權、strictliability–嚴格責任等。在以過失侵權為案由的民事起訴狀中,經常會見到proximatecause(immediatecause,nottheremotecause,thatshouldbeconsidered);probablecause(acause,whichisapparentlytrueorpresumablytrue)兩個法律術語,前者一般可翻譯為“近因”,后者一般可翻譯為“合理依據”。英美國家的民事起訴狀中,在“PRAYERFORRELIEF”部分經常會出現各種有關合同與侵權救濟方式的法律術語,在翻譯這些法律術語前,最好先熟悉一下普通法系國家的合同與侵權的司法救濟方式。起訴書范文原告:姓名、性別、出生年月、民族、文化程度、工作單位、職業(yè)、住址。(原告如為單位,應寫明單位名稱、法定代表人姓名及職務、單位地址)被告:姓名、性別、出生年月、民族、文化程度、工作單位、職業(yè)、住址。(被告如為單位,應寫明單位名稱、法定代表人姓名及職務、單位地址)請求事項:(寫明向法院起訴所要達到的目的)事實和理由:(寫明起訴或提出主張的事實依據和法律依據,包括證據情況和證人姓名及聯系地址)此致起訴書與起訴狀的區(qū)別全文共4頁,當前為第2頁。XXXX人民法院起訴書與起訴狀的區(qū)別全文共4頁,當前為第2頁。原告:(簽名或蓋章)XXXX年X月XX日附:一、本訴狀副本X份(按被告人數確定份數);二、證據XX份;三、其他材料XX份。(注:民事、行政、刑事自訴各類案件起訴書的格式基本相同)起訴狀范文原告:XXX,女,xxx1年2月5日出生,漢族,無業(yè),住XXXX,身份證號碼xxxxxxxxxxxxxxxxxx.被告:XXX房地產開發(fā)有限公司,住所地XXXXX,實際經營地XXXX(郵編101100),注冊號XXXXXXX,聯系電話XXXXXXXXX.法定代表人XXX,系公司董事長。案由:商品房預售合同糾紛訴訟請求:1.判令被告向原告支付逾期交房違約金262327.26元及其自xxx2年1月10日至實際支付之日的利息,暫計至xxx3年3月20日為19271.2元,以上合計281598.46元;2.判令被告承擔本案訴訟費用。事實與理由:xxx9年12月31日,原告與被告簽訂了編號為YXXX的《商品房預售合同》。根據該合同的約定,被告應在xxx0年8月30日前向原告交付房屋,否則需向原告支付逾期交房的違約金;違約金自約定的交房期限屆滿之次日起至實際交付之日止,依原告全部已付款的萬分之一按日計算,并于實際交房之日起30內向原告支付。起訴書與起訴狀的區(qū)別全文共4頁,當前為第3頁。xxx0年1月22日,原告向被告支付了全部購房款,但是被告未按照合同約定時間交付房屋。xxx0年10月7日,原告與被告簽訂了《補充協議》,被告承諾在xxx1年5月30日前交付房屋。據此協議,被告逾期交房的違約金仍按《商品房預售合同》中約定的交房日期即xxx0年8月30日之次日起計算。起訴書與起訴狀的區(qū)別全文共4頁,當前為第3頁。xxx0年8月18日,被告向原告發(fā)出了《關于推遲交房的致歉信》。在該致歉信中,被告明確說明,“我司將嚴格依照與您簽署的《北京市商品房預售合同》約定的方式向您支付違約金”。直到xxx1年12月10日,被告方將《商品房預售合同》項下的房屋交付給原告。根據被告逾期交付房屋的事實以及雙方關于違約金的約定,被告應當向原告支付自xxx0年8月31日起至xxx1年12月10日止的違約金及其利息。被告在實際交付房屋之日30日內未向原告支付違約金。原告多次要求被告支付違約金,被告始終不支付。xxx3年1月,原告委托律
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 甘孜職業(yè)學院《理解當代中國英語讀寫》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 甘肅政法大學《制藥工藝學》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 《赤壁賦公開課》課件
- 《疫的概念與功能》課件
- 三年級數學上冊六采摘節(jié)-混合運算乘加減混合運算說課稿青島版六三制
- 三年級科學上冊第1單元水3水結冰了教案1教科版
- 安全亮眼看世界課件
- 《汽車實習報告》課件
- 2021年衛(wèi)生系統(tǒng)招聘(預防醫(yī)學)考試題庫
- 洗腦培訓課件
- 規(guī)劃設計收費標準
- 安全安全隱患整改通知單及回復
- 國有檢驗檢測機構員工激勵模式探索
- 采購部年終總結計劃PPT模板
- CDI-EM60系列變頻調速器使用說明書
- 【匯總】高二政治選擇性必修三(統(tǒng)編版) 重點知識點匯總
- 材料表面與界面考試必備
- 焦點CMS用戶手冊
- 丙酮-水連續(xù)精餾塔的設計
- 菜鳥也上手:最最完整的Cool Edit Pro 圖文操作手冊
評論
0/150
提交評論