新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ) 初級(jí) 第一課課件_第1頁(yè)
新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ) 初級(jí) 第一課課件_第2頁(yè)
新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ) 初級(jí) 第一課課件_第3頁(yè)
新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ) 初級(jí) 第一課課件_第4頁(yè)
新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ) 初級(jí) 第一課課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩16頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第一課李さんはちゅうごくじんです新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)初級(jí)新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)初級(jí)第一課場(chǎng)景九月的一天,小李赴日,到J.C策劃公司進(jìn)修在負(fù)責(zé)接待的小野女士的幫助下,小李開始了在日本的生活。知識(shí)點(diǎn):1.名詞句:

名は名です2.名詞句的否定形式:

名は名でわありません3.名詞句的疑問形式及問答:

名は名ですが4.連接名詞,表示事物從屬關(guān)系的助詞的用法。

名の名2新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)初級(jí)第一課國(guó)籍:ちゅうごくじん

中國(guó)人ちゅうごく

中國(guó)

にほんじん

日本人かんこくじん

韓國(guó)人

アメリカじん

美國(guó)人

フランスじん

法國(guó)人教育:がくせい

學(xué)生りゅうがくせい

留學(xué)生

せんせい

先生

きょうじゅ

教授

だいがく

大學(xué)

けんしゅうせい

研修生研究生とうきょうだいがく

東京大學(xué)

べキンだいがく

北京大學(xué)

工作:しゃいん

社員

職員

かいしゃいん

會(huì)社員

公司職員てんいん

店員

店員きぎょ

企業(yè)

企業(yè)

しゃちょう

社長(zhǎng)

總裁,經(jīng)理

かちょう

課長(zhǎng)

科長(zhǎng)ジェーシーきかく

J.C企劃

べキンりゅこうしゃ

北京旅行社にっちゅうしょうじ

日中商事單詞3新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)初級(jí)第一課姓名:

おう

王ちょう

張はやし

林もり

おの

小野よした

吉田

たなか

田中なかむら

中村

たろう

太郎キム

Kingスミス

Smith

ジョンソン

Johnson禮貌用語(yǔ):こんにちは

你好(下午)どうぞ

請(qǐng),請(qǐng)用

そうです

原來如此

どうも

很,非常あの人(ひと)那個(gè)人わたし

私我

あなた

您(尊稱)~せん

~先生

~ちゃん

~醬~君(くん)はい

是的いいえ不是

あっ啊(表驚訝)違(ちが)います

不是的

分(わ)かりません

不知道初(はじ)めまして初次見面

こちらこそ

彼此彼此よろしくお願(yuàn)(ねが)いします

拜托你了すみません

對(duì)不起,不好意思どもすみません

非常抱歉ちち

父親

出迎(でむ)え

出門迎接單詞4新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)初級(jí)第一課1.李さんは中國(guó)人です。2.森さんは學(xué)生ではありません。3.林さんは日本人ですが。4.李さんはJ.C企畫の社員です。句型5新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)初級(jí)第一課1.李さんわ中國(guó)人です。翻譯:小李是中國(guó)人。

“~は~です”相當(dāng)與漢語(yǔ)中的“~是~”

“は”是助詞,讀作“わ”,用來提示主題。

“~です”是謂語(yǔ)部分,對(duì)“~は”作主題的解釋例如:わたしは林です。小森さんは日本人です名名はです這個(gè)句型具有主體解說的構(gòu)造形式,比如句子中的わたし、小森さん是聽話人已經(jīng)知道的對(duì)象,所以可以充當(dāng)句子的主題。而“林”、“日本人”則是主題的解說,分別說明上述主題的姓名和國(guó)籍。6新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)初級(jí)第一課2.森さんは學(xué)生ではありません。

翻譯:森先生不是學(xué)生。例:森さんは學(xué)生です森さんは學(xué)生ではありません日語(yǔ)口語(yǔ)中,“ではありません”經(jīng)常會(huì)被說成“じゃ”例:私は田中ではありません私は田中じゃありません名名はではありません日語(yǔ)中表示否定時(shí),只需要將句尾的助動(dòng)詞“です”改成“ではありません”,變成以下形式。名名はです7新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)初級(jí)第一課3.林さんは日本人ですが。翻譯:林先生是日本人嗎?名名はですが回答時(shí),可以用“はい”、“いいえ”,也可以在“はい”后面加上“そです”,“いいえ”后加上“ちがいます”。例:あなたは小野さんですが。はい小野です。/はいそです。キモさんは中國(guó)人ですが。いいえ中國(guó)人ではありません。/いいえちがいます。在不確定的情況下,可以用“分かりません”來回答。例:—森さんは學(xué)生ですが?!证辘蓼护?。8新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)初級(jí)第一課4.李さんはJ.C企畫の社員です。翻譯:小李是J.C策劃公司的員工。の為助詞,在名詞和名詞之間起連接作用,表示后面的名詞是前面名詞的從屬部分。例:北京旅行社は中國(guó)の企業(yè)です。(北京旅行社是中國(guó)的企業(yè))ジョンソンさんは大學(xué)の先生です。(Johnson先生是大學(xué)的老師)注:日語(yǔ)中,無論名詞之間是什么關(guān)系,一般它們之間都要加の。如:わたしの父漢語(yǔ)中經(jīng)常將“我的父親”說成“我父親”,把“的”省略,而日語(yǔ)中則不能省。9新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)初級(jí)第一課基本課文對(duì)話1:甲:わたしは李です。小野さんですが。乙:はい、そです。小野です。

“わたし”是第一人稱的人稱代詞

日語(yǔ)中的第二人稱是“あなた”。

“~さん”是稱呼別人時(shí)放在其姓后面表示敬意的稱呼。

“小野さんですが”省略了主題“あなた”。

這句話完整的表現(xiàn)形式為:あなたは小野さんですが

同樣,“小野です”也省略了主題“わたし”。完整為:わたしは小野です。10新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)初級(jí)第一課主題的省略,特別是第一人稱或第二人稱作為句子主題的省略,是日語(yǔ)的一個(gè)特點(diǎn)。一般通過場(chǎng)景和上下文的關(guān)系就能明白的部分都能夠省略,如果不省略,有時(shí)聽起來反而不自然,給人留下不禮貌的印象。さん只能用在他人姓名之后,而不能用于自己之后。稱呼小孩或年輕人表示親密時(shí),可以用ちゃん。對(duì)于與自己年齡相近或比自己年輕的男性有時(shí)用君來稱呼。在公司里更多的是用職業(yè)、職務(wù)來稱呼對(duì)方。注11新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)初級(jí)第一課甲:森さんは

學(xué)生ですが。乙:いいえ、學(xué)生は

ありません。會(huì)社員です。基本課文對(duì)話2:“會(huì)社員”表示一種職業(yè),意思是“公司職員,在公司工作的正式員工”。而“社員”則表示“具體屬于某個(gè)公司的人”。比如:ABC會(huì)社の社員,而不是"ABC會(huì)社の會(huì)社員"。以上對(duì)話可以是甲和森的對(duì)話,也可以是甲和森以外的人的對(duì)話,根據(jù)語(yǔ)境可以區(qū)分。會(huì)出現(xiàn)以上兩種情況的原因主要是日語(yǔ)中往往會(huì)省略主語(yǔ),而不是像中文一樣直接說“你~~”“我~~”這種語(yǔ)感會(huì)在以后的學(xué)習(xí)中漸漸體會(huì)到。12新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)初級(jí)第一課甲:吉田さんですが。乙:いいえ、ちがいます。森です。基本課文對(duì)話3:“よしたさんですが?!笔÷粤酥黝}“あなた”。完整表達(dá)為:あなたは吉田さんですが“いいえ、ちがいます。森です?!笔÷粤酥黝}“わたし”。完整的意思為:いいえ、わたしは吉田ではありません。わたしは森です。

いいえ、ちがいます。是一種比較簡(jiǎn)潔的表達(dá)否定的方式,這句話還可以表達(dá)成:

いいえ、吉田ではありません。13新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)初級(jí)第一課甲:李さんはJ.C企畫の

社員ですが。乙:はい、そうです?;菊n文對(duì)話4:

の在這里為助詞,連接兩個(gè)主題,這里表示“社員”從屬于“JC企畫”。

はい、そうです。

表示對(duì)上述觀點(diǎn)的贊同,完整表達(dá)為:はい、わたしは企畫の社員です。

14新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)初級(jí)第一課國(guó)家國(guó)(こく)外國(guó)(がいこく)中國(guó)(ちゅごく)韓國(guó)(かんこく)美國(guó)英國(guó)等國(guó)家的名稱既可以用片假名來表示,也可以用漢字名來表示。アメリカ米國(guó)(べいこく)

イギリス英國(guó)(えいこく)這些國(guó)家的讀音除了中國(guó)(ちゅうごく)里的“國(guó)”讀“ごく”外,其余基本讀“こく”。在多語(yǔ)言國(guó)家里,公用語(yǔ)的語(yǔ)種與國(guó)名也不一定一致。15新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)初級(jí)第一課

應(yīng)用課文場(chǎng)景:小李乘飛機(jī)準(zhǔn)時(shí)到達(dá)成田機(jī)場(chǎng),小野綠和同事森健太郎在候機(jī)大廳等候。小李辦完入境手續(xù)到達(dá)大廳后,看到寫著“李秀麗様”的牌子,便上前打招呼。16新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)初級(jí)第一課A.李:企畫の

小野さんですが小野:はい、小野です。李秀麗さんですが李:はい、です。はじめまして。どうぞ,よろしくお願(yuàn)いします小野:初めまして小野綠です。主題的省略幾乎無處不在,在這里不再一一舉例。第一次見面用“はじめまして。どうぞ,よろしくお願(yuàn)いします。”表示禮貌,希望得到對(duì)方的關(guān)照?!皹敗笔钦綀?chǎng)合對(duì)他人的尊稱,多用于信函等書面語(yǔ)。和さん一樣男女均可以用,但比さん的程度尊敬得多。17新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)初級(jí)第一課B.森:李さん、こんにちは。李:吉田さんですか。森:いいえ、わたしは吉田じゃありません。森です。李:あっ、森さんですか。どうもすみません。森:いいえ。どうぞよろしく。李:李秀麗です。こちらこそ、よろしくお願(yuàn)いします。“こんにちは?!毕喈?dāng)于漢語(yǔ)“你好”。是白天第一次見面是的寒暄語(yǔ)。あっ是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論