論近代以來北京教育的人事人事關(guān)系_第1頁
論近代以來北京教育的人事人事關(guān)系_第2頁
論近代以來北京教育的人事人事關(guān)系_第3頁
論近代以來北京教育的人事人事關(guān)系_第4頁
論近代以來北京教育的人事人事關(guān)系_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

論近代以來北京教育的人事人事關(guān)系

自1898年成立以來,北京大學(xué)經(jīng)歷了百年的變遷過程,成為一所學(xué)術(shù)一體化、教師高效、教育科學(xué)領(lǐng)域豐富的綜合性大學(xué)。他們培養(yǎng)出國內(nèi)外許多著名科學(xué)家,以學(xué)生數(shù)量眾多、素質(zhì)優(yōu)等而聞名。今日北京大學(xué)所取得的成就應(yīng)當歸功于在北大辛勤工作的教師們,其中包括數(shù)以千計的外籍教師。北京大學(xué)聘請外籍教師來校任教的百年歷史不僅印刻著北大不同歷史發(fā)展時期的雪泥鴻爪,而且可以使我們從中領(lǐng)略到我國高等教育發(fā)展的歷史軌跡。一、請“洋教習(xí)”在中國教育發(fā)展史上,聘請洋人任教始于19世紀中期。1840年的鴉片戰(zhàn)爭,打開了中國封閉數(shù)千年的國門,一批有識之士提出了“師夷之長技以制夷”的思想,主張創(chuàng)辦新式學(xué)堂,學(xué)習(xí)西方科學(xué)知識,同時請用洋人,“窺其長短以收知此知彼之效”。19世紀下半期的洋務(wù)運動將這一主張付諸實施,三十多所洋務(wù)學(xué)堂應(yīng)運而生,其中最有影響的是“京師同文館”。中國門戶開放之后,中國與外國的交往日益增多,然而“語言不通,文字難辨,一切隔膜”,培養(yǎng)“譯員”成為當務(wù)之急,因此在恭親王奕、大學(xué)士桂良等人的建議下,清政府批準設(shè)立了京師同文館,于1862年6月正式開學(xué)。京師同文館開辦后,朝廷下旨在廣東、上海兩地挑選教習(xí)。但由于種種因素,教習(xí)人選遲遲未定,因此奕上一奏折稱:“臣等行文兩廣總督、江蘇巡撫,派委教習(xí)?!瓘V東則稱無人可派,上海雖有其人,而藝不甚精,價則過巨,未便飭令前來,是以日久未能舉辦?!庇盅?“臣等伏思欲悉各國情形,必先諳其言語文字,方不受人欺蒙。各國據(jù)以重資聘請中國人講解文義,而中國迄無熟悉外國語言文字之人,恐無以悉其底蘊。廣東、江蘇既無咨送來京之人,不得不于外國人中延訪。旋據(jù)英國威妥瑪言及該國包爾騰兼通漢文,暫可令充此席?!?P24)就這樣,英國傳教士包爾騰成為京師同文館首任“洋教習(xí)”。京師同文館從成立至1902年并入京師大學(xué)堂為止歷時40年,先后開設(shè)了英文館、法文館、俄羅斯館、德文館和東文館,向?qū)W生講授英、法、俄、德、日等五國語言。此外,在洋務(wù)派官員的推動下,還開設(shè)了天文和算學(xué)館,向?qū)W生傳授西方科學(xué),亦聘請了外國人任教。據(jù)《同文館題名錄》記載,1862—1898年,京師同文館先后聘請了110名教習(xí),其中有27名“洋教習(xí)”,分別擔(dān)任語言和其他各科教授,如法文教習(xí)司默靈、俄文教習(xí)柏林、化學(xué)教習(xí)畢利干等,任教時間最長的是美國人丁韙良。1902年清政府將京師同文館并入京師大學(xué)堂,1903年又將同文館改為譯學(xué)館,這就是北京大學(xué)西語系的前身。(P117)聘請洋人任教的做法亦被引入到京師大學(xué)堂。聘請“洋人”任教興起于中國近代新式學(xué)堂,是洋務(wù)運動的產(chǎn)物,具有鮮明的時代特征。通過洋教習(xí),西方的科學(xué)被輸入傳播到了中國,推動了中國從傳統(tǒng)的專制文化向現(xiàn)代文明的轉(zhuǎn)軌,客觀地說,具有積極的進步意義?!把蠼塘?xí)”的聘用開創(chuàng)了中國官辦學(xué)校聘請外國人任教之先河。到光緒三十四年(1909)時,全國各省中學(xué)堂以上學(xué)堂大多都聘請外國人任教,為便于管理、減少糾紛,學(xué)部還頒布了“聘用外國教員合同”樣本,要求在各省通行。該合同共19條,其主要內(nèi)容為:外國教員應(yīng)受監(jiān)督節(jié)制,凡關(guān)于授課事宜,隨時與教務(wù)提調(diào)長協(xié)商辦理;外國教員對所授功課開學(xué)時應(yīng)預(yù)編授課表,期末應(yīng)編寫報告書;外國教員指導(dǎo)學(xué)生須盡心,不厭煩瑣;凡學(xué)堂規(guī)章,外國教師應(yīng)一律遵守;外國教員專任教授課程,凡學(xué)堂內(nèi)外一切他事不得干預(yù)等。該合同還包括有關(guān)于外國教師的聘期、薪水、因病、事請假、往返國際旅費、辭退不遵守合同者、到期延聘者需要重新簽訂合同等項條款。(P325-327)這份合同明確了外國教員的工作任務(wù),嚴格了外籍教師的管理。與外籍教師簽訂合同的管理辦法一直延續(xù)到今日,為當代高校所采納。1898年北京大學(xué)的前身——京師大學(xué)堂在清朝光緒皇帝的敕令下正式誕生,頒布了中國歷史上第一個高等學(xué)校章程——《奏擬京師大學(xué)堂章程》,對學(xué)校的辦學(xué)目標、課程設(shè)置、教習(xí)聘用、行政管理人員職位、經(jīng)費等都作了明確的規(guī)定。在其中一章“設(shè)官例”中,決定設(shè)管學(xué)大臣一人,設(shè)總教習(xí)一人,設(shè)分教習(xí)數(shù)十人,其中包括西人教習(xí),但“西人教習(xí)不以官論”。在“聘用教習(xí)例”一章中,對各專業(yè)的教習(xí)人數(shù)以及所聘之人亦作了具體的規(guī)定:“設(shè)溥通學(xué)分教習(xí)十人,皆華人。英文分教習(xí)十二人,英人、華人各六;日文分教習(xí)二人,日本人、華人各一;設(shè)俄德法文教習(xí)各一人,或用彼國人,或用華人,隨所有而定。專門學(xué)十種分教習(xí)各一人,皆用歐美洲人。”(P84-85)吏部尚書孫家鼐被清政府任命為京師大學(xué)堂的“管學(xué)大臣”,他建議設(shè)總教習(xí)二人,分管中學(xué)和西學(xué)。在他的推薦下,清廷任命美國人丁韙良(1827-1916)為西學(xué)總教習(xí)。丁韙良原是美國長老會的傳教士。1846年畢業(yè)于美國印地安納州立大學(xué),以后入新阿爾巴神學(xué)院攻讀神學(xué),1849年畢業(yè)。1850年來到中國,曾在上海、北京等地辦學(xué)。1865年被聘為京師同文館的英文教習(xí),后又被聘為國際公法教習(xí),1869年被聘為總教習(xí)。(P46)其譯著《萬國公法》(北京,1864)“使中國政府掌握了亨利·惠頓的權(quán)威著作《國際法原理》”,影響很大。(P641)丁韙良從1899年至1901年在京師大學(xué)堂任教,可以說他是北京大學(xué)聘請的第一位外籍教師?!洞笄褰逃路睢吩鞔_規(guī)定:大學(xué)堂聘請分科正教員應(yīng)以“將來通儒院研究畢業(yè),及游學(xué)外洋大學(xué)堂畢業(yè)得有畢業(yè)文憑者充選。暫時除延訪有各學(xué)科程度相當之華員充選外,余均擇聘外國教師充選”(P316)。京師大學(xué)堂在建校之初,本著選拔教師“以品學(xué)兼優(yōu)通曉中外者為最佳人選”的原則在全國廣聘教員,在華人教員不足的情況下,選聘了一些外國人。據(jù)資料統(tǒng)計,1904—1907年京師大學(xué)堂共聘請洋教習(xí)19人,其中一些人因教學(xué)成績突出而獲得過清政府的獎勵。如京師大學(xué)堂于光緒三十四年為正教員日本文學(xué)博士福部宇之吉、日本法學(xué)博士嚴谷孫藏、日本法學(xué)士杉榮三郎等因其任教五年、“授課勤劬,成材甚眾”而請求清政府賞賜“寶星”。又于宣統(tǒng)元年奏請獎給福部宇之吉文科進士,獎勵他“教授之功最著”。在學(xué)堂任教的法文教員、法國法學(xué)畢業(yè)生賈士靄,英文教員、英國倫敦圣約翰書院畢業(yè)生聶克遜,動物生物等學(xué)科教員、日本理科學(xué)士桑野久任,植物礦物等學(xué)科教員、日本理科學(xué)士矢部吉禎等人也分別被賞給“寶星”,受到過嘉獎。(P310-347)從“京師同文館”到“京師大學(xué)堂”,中國近代教育走過了從洋務(wù)運動到戊戌變法的歷史過程,聘用“洋教習(xí)”的思想觀念也發(fā)生了若干微妙的變化。與“京師同文館”時期不同,“京師大學(xué)堂”聘請“洋教習(xí)”不再受限于外文翻譯和“天文”、“算學(xué)”等純技術(shù)層次,而擴大到物理、生物等其他自然科學(xué)和法學(xué)等社會科學(xué)領(lǐng)域,而且“洋教習(xí)”的身份也由以“傳教士”為主轉(zhuǎn)變?yōu)橐哉嬲膶<?、學(xué)者、教授為主,這不僅反映了中國在向西方學(xué)習(xí)上視野的擴充和思想觀念的進步,而且體現(xiàn)了中國高等教育的發(fā)展。二、19馬克思恩格斯,中國最大的教育學(xué)者在中國,教師是受人尊敬的職業(yè)?!胺钜臑閹煛奔仁翘厥鈺r代由于中國人才匱乏才不得已而為之的做法,同時也反映出清政府在內(nèi)政外交上都深受帝國主義列強的控制。到了民國初年,情況發(fā)生了根本的變化。伴隨著中國人的覺醒與反帝運動的高漲,在教育領(lǐng)域里越來越多的人主張教育獨立,聘用教習(xí)以中國人為主,外國人為輔,則中國學(xué)業(yè)可期獨立。其代表人物就是嚴復(fù)和蔡元培。1912年京師大學(xué)堂改稱北京大學(xué),嚴復(fù)出任校長。對于聘用教員問題,他主張“所聘教習(xí),如非萬不得已,總以本國人才為主。其聘請之法,則選本國學(xué)博與歐美游學(xué)生各科中卒業(yè)高等而又沈侵學(xué)問,無所外慕之人……。如此則歷年之后,吾國學(xué)業(yè)可期獨立,有進行發(fā)達之機”(P80)。1917年蔡元培出任北京大學(xué)校長后,推行“思想自由、兼容并包”的方針,使北京大學(xué)的面貌為之一新。他堅持教育獨立,銳意改革,從領(lǐng)導(dǎo)體制到學(xué)科、課程設(shè)置、教師的任用,都有了新的創(chuàng)建。經(jīng)過對學(xué)科和課程的改革,北京大學(xué)開設(shè)了14個系,即數(shù)學(xué)系、物理系、化學(xué)系、地質(zhì)學(xué)系、哲學(xué)系、史學(xué)系、經(jīng)濟系、政治系、法律系、中文系、英文系、法文系、德文系和俄文系。在教師任用上,以聘請具有革新思想的國內(nèi)著名的教師為主,以聘請學(xué)有專長的外籍教授為輔。一批在清末留學(xué)高潮中赴海外學(xué)習(xí)的人士學(xué)有所成后陸續(xù)返回中國,應(yīng)聘到北京大學(xué)任教。同時,一些外國人如美國的葛利普教授、柯勞文教授夫婦、德國的魯雅文教授、英國的畢善功教授等也被聘請到校任教,推動了北大向近代資產(chǎn)階級大學(xué)的轉(zhuǎn)變。據(jù)現(xiàn)有資料,到1949年為止,共有近百名外籍教師在北京大學(xué)任教。他們來自日本、德國、法國、俄國、英國、美國、瑞士、瑞典等國家,其中有半數(shù)以上的外教從事英、法、德文科的語言教學(xué)。北京大學(xué)創(chuàng)建初期,教育制度、教學(xué)思想以至教學(xué)內(nèi)容,多是向西方資本主義國家的大學(xué)模仿,學(xué)校里的許多教材,都是直接采用歐美各國的教科書。這種狀況使學(xué)校很重視外國語的教學(xué),規(guī)定外國語為必修課程。嚴復(fù)任校長期間,在全校積極推動外語會話。課堂上除國學(xué)外,都用外語授課。課外活動如開會、講演、討論也多用外語,把外語學(xué)習(xí)之風(fēng)推向極致。外籍教師在語言教學(xué)上無疑具有很強的優(yōu)勢。他們除課堂教學(xué)外,還配合學(xué)校舉辦學(xué)生英文講演比賽,激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)語言的積極性,推動了外國語的教學(xué)和學(xué)生語言能力的提高。聘請外籍教師從事語言教學(xué)成為北京大學(xué)一以貫之的傳統(tǒng)。此外,還有許多外教在專業(yè)科系任教,推動了北京大學(xué)教學(xué)與科研水平的提高。他們當中的杰出代表當推葛利普教授。葛利普(A.W.Glaban,1870-1946)是美國著名的地質(zhì)學(xué)家。1920年應(yīng)聘任北京大學(xué)地質(zhì)系教授和農(nóng)商部地質(zhì)調(diào)查所古生物室主任,是中國地質(zhì)學(xué)會的創(chuàng)立會員之一。他在北京大學(xué)從事地質(zhì)教學(xué)和科研二十余年,對我國地質(zhì)事業(yè)做出了重要的貢獻。他提倡“研究科學(xué)應(yīng)從理論和應(yīng)用兩方面入手”。他曾建議和參加編輯《中國古生物志》,撰寫了《中國地層》等專著及論文二百多種。1946年葛利普教授在北京逝世,根據(jù)他生前的愿望,北京大學(xué)在沙灘地質(zhì)館為他建了墓,1982年7月遷至北京大學(xué)西校門附近,在綠樹掩映下一塊潔白的石碑上用中英文鐫刻的金字“葛利普教授之墓”至今仍在陽光下熠熠閃爍。(P48)三、20外籍教師從事語言教學(xué)的基本情況1949年新中國成立后,北京大學(xué)的歷史也進入一個新時期。經(jīng)過全國性的院系調(diào)整,北京大學(xué)成為一所以培養(yǎng)新中國各條戰(zhàn)線上的骨干力量為目的、側(cè)重于基礎(chǔ)理論研究和教學(xué)的文理科綜合大學(xué)。共設(shè)12個系,即數(shù)學(xué)系、物理系、化學(xué)系、生物系、地質(zhì)地理系、中文系、歷史系、哲學(xué)系、經(jīng)濟系、東方語言文學(xué)系、西方語言文學(xué)系、俄羅斯語言文學(xué)系。到1966年,又增設(shè)了地球物理、無線電電子學(xué)、技術(shù)物理、法律、國際政治、圖書館學(xué)等系,發(fā)展到18個系。北大繼續(xù)保持了聘請外籍語言教師的傳統(tǒng),以促進新設(shè)語言專業(yè)的發(fā)展,培養(yǎng)自己的骨干師資力量。二戰(zhàn)以后,全球形成以美、蘇為核心的兩大陣營對峙局面,新中國面臨著西方政治、經(jīng)濟、外交、科技、文化上的全面封鎖。為適應(yīng)國家對外交往的需要、培養(yǎng)所需人才,新調(diào)整的北京大學(xué)設(shè)立了三個外國語言文學(xué)系,分別開設(shè)蒙古、朝鮮、日本、泰國、越南、印尼、緬甸、印度、阿拉伯、德、法、英、俄等十余種語言專業(yè)課程。從1950年起開始聘請外籍教師從事語言教學(xué),如泰語教師西堤差、印度語教師柏樂夫等,此后人數(shù)逐年增加。舉例來說,1953年聘請了27位外籍語言教師,他們分別來自蘇聯(lián)、朝鮮、越南、印度、日本、蒙古、美國、奧地利和民主德國等九個國家。1954年又聘請了35名外教,新增了來自波蘭、捷克等國家的教師。日本語教師岡崎兼吉自1953年3月起在北大東語系任教達四十余載,除長期擔(dān)任本科生寫作與翻譯課程外,還與其他教師配合在國內(nèi)首次為高級翻譯班和研究生班開課,幫助審訂教材,指導(dǎo)了一批又一批的青年進修教師。1969年文革期間被迫回國,1973年重返北大任教,直至退休。外國教師在外語教學(xué)上無可替代的優(yōu)勢,推動了新興語言學(xué)科的發(fā)展?!疤K聯(lián)專家”成為這個時期校園里叫得最響的新名詞。建國初期,我國與蘇聯(lián)、東歐社會主義國家在各領(lǐng)域開展了廣泛的交流與合作,通過政府間合作項目所聘請的蘇、東學(xué)者被稱為“外國專家”。1953年,中共中央頒發(fā)了《關(guān)于加強發(fā)揮蘇聯(lián)專家作用的通知》,明確指出“正確學(xué)習(xí)與運用蘇聯(lián)的先進經(jīng)驗是勝利完成我國各項建設(shè)任務(wù)的一個主要因素”。這一時期,我國不但在高等教育體制上模仿蘇聯(lián)模式,在科學(xué)研究上學(xué)習(xí)蘇聯(lián)的先進成果,而且還聘請大量蘇聯(lián)專家到校任教。北京大學(xué)從1952年聘請第一批蘇聯(lián)專家起,到60年代中期,聘請總數(shù)達四十余人,聘期從1年到3年不等,分布在數(shù)、理、化、文、史、哲、經(jīng)濟等各個系所。文科聘請?zhí)K聯(lián)專家以培養(yǎng)研究生、提高青年教師業(yè)務(wù)水平為主,理科以指導(dǎo)教師科研、幫助建設(shè)新的實驗室為主。以北大哲學(xué)系為例,蘇聯(lián)專家為研究生開設(shè)的課程,大多是北大所需而中國教師所不能開設(shè)的,系里與專家共同制定工作計劃,組織教師向?qū)<覍W(xué)習(xí)。蘇聯(lián)專家們花費很多時間編寫講稿,這些講稿成為教學(xué)中十分寶貴的資料。有些專家還從本國募集許多圖書和資料捐給北大。該系教授、博士生導(dǎo)師黃楠森先生回憶道:“我自己是1948級研究生,在我的印象中,那時學(xué)校研究生的總數(shù)沒有超過50人。院系調(diào)整后,蘇聯(lián)專家在中國教師和翻譯人員的協(xié)助下,培養(yǎng)了成批的研究生?!?序)蘇聯(lián)專家中很多是理科和尖端科學(xué)方面的著名專家,具有高深的業(yè)務(wù)知識和豐富的教學(xué)經(jīng)驗,因此在指導(dǎo)教師科研、奠定某些尖端科學(xué)的基礎(chǔ)知識方面做出很大的貢獻。如稀有元素專家費多洛夫、流體力學(xué)專家別洛娃、固體物理專家華西里耶夫、光學(xué)專家謝曼、經(jīng)濟學(xué)專家古敏納、膠體化學(xué)專家諾沃德拉諾夫、動力氣象專家阿基莫維奇、電子物理學(xué)專家舍甫契克、半導(dǎo)體專家桑都諾娃等。生物系1953年聘請的蘇沃洛夫在校任教兩年,為研究生、青年教師和進修教師上課,理論與實踐并重,講課內(nèi)容十分豐富;他還指導(dǎo)校外科研活動和科研項目,為該系高級神經(jīng)活動實驗室的建設(shè)做了許多準備工作。四、19語言教育專業(yè)課程的開發(fā)文革之后,百廢待興,百業(yè)待舉。黨的十一屆三中全會確立了把全黨工作重心轉(zhuǎn)移到社會主義經(jīng)濟建設(shè)上來的戰(zhàn)略方針,拉開了中國改革開放的序幕。伴隨著經(jīng)濟體制的改革,教育領(lǐng)域的改革開放也在不斷深入。鄧小平作出“教育要面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來”的指示后,中共中央、國務(wù)院于1983年8月24日作出《關(guān)于引進外國智力以利四化建設(shè)的決定》,把廣開渠道、采用各種方式引進外國智力作為加速實現(xiàn)現(xiàn)代化的一項重要戰(zhàn)略方針。從此,聘請外籍專家、學(xué)者等各類人才來華執(zhí)教及從事多種形式的研究與交流活動,成為二十年來教育改革與發(fā)展過程中一項長期、系統(tǒng)的“引智工程”。北京大學(xué)從1979年恢復(fù)聘請外籍專家和教師起,所聘人數(shù)逐年增加,形成前所未有的規(guī)模。80年代每年聘請的長期專家和外教為40人次、短期專家180人次。進入90年代后,每年聘請的長期專家達到60人次,短期專家260人次。從改革開放伊始到2000年,聘請外國專家和教師的人數(shù)累計達六千余人次。改革開放初期,為了盡快培養(yǎng)高水平的外語人才,提高外語教學(xué)質(zhì)量,幫助建立一些新專業(yè)、新課程,在國家財力有限的情況下,聘請外籍專家和教師只能采取“少而精”的做法。確定外籍教師的工作任務(wù)是講授外語實踐課程;編寫教材,錄制語音磁帶;講授外語理論課、文學(xué)課和有關(guān)國家的概況。聘請工作的重點是解決教學(xué)計劃中的缺門和薄弱環(huán)節(jié)、培養(yǎng)師資和高水平人才。為此,學(xué)校選拔一批教師固定向外教學(xué)習(xí)專業(yè)知識和教學(xué)經(jīng)驗,努力做到“專家走,學(xué)到手”。北大外國語學(xué)院有大小語言專業(yè)19個,一些專業(yè)師資嚴重不足,一些專業(yè)教師青黃不接,為解決燃眉之急,培訓(xùn)一批教學(xué)骨干,北大保持了一定的語言專業(yè)教師的聘請力度,每年有十余位外教從事各門外語專業(yè)的高年級本科生和研究生專業(yè)課教學(xué)。除語言學(xué)科外,全校各個院系都聘請外籍專家和教師任教。如法學(xué)院、國際關(guān)系學(xué)院、管理學(xué)院等聘請的外籍專家,既是語言教師,又是各專業(yè)領(lǐng)域的著名教授和學(xué)者,他們一方面為研究生開專業(yè)英語課,另一方面又為研究生用英語開設(shè)專業(yè)課,極大地豐富了學(xué)生的專業(yè)知識,提高了學(xué)生專業(yè)英語的應(yīng)用能力,有助于學(xué)生閱讀專業(yè)文獻,撰寫學(xué)術(shù)論文以及參加國際學(xué)術(shù)交流活動。進入80年代中后期,我國高校教師隊伍日益壯大,教學(xué)與科研力量不斷加強。國家適時調(diào)整了聘請外國專家、教師的政策,在聘請專業(yè)結(jié)構(gòu)上有所調(diào)整,放寬了聘期的限制,從實際出發(fā),聘期可長可短,長短結(jié)合。在聘請領(lǐng)域上,以新興學(xué)科、交叉學(xué)科為主。這樣,就將聘請一般教師從事語言教學(xué)的初級階段引向聘請世界著名專家、學(xué)者來校進行講學(xué)、合作研究、聯(lián)合培養(yǎng)研究生、配合青年教師開設(shè)新課程等高級階段。我國建立社會主義市場經(jīng)濟,參與經(jīng)濟全球化的競爭,急需大批人才,需要設(shè)立新的學(xué)科,北大把聘請外國專家與培養(yǎng)這些學(xué)科專業(yè)的師資和專門人才結(jié)合起來。本著突出重點、保證急需、扶植新興學(xué)科和交叉學(xué)科的原則,聘請了一些國外大學(xué)的著名教授來校為研究生開設(shè)一批急需的課程,如:國際法和國際經(jīng)濟法、跨文化傳播學(xué)、宗教學(xué)導(dǎo)論、應(yīng)用倫理學(xué)、環(huán)境管理等。這些外教與北大教師密切

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論