【高中語文】《登泰山記》課件+統(tǒng)編版++必修上冊_第1頁
【高中語文】《登泰山記》課件+統(tǒng)編版++必修上冊_第2頁
【高中語文】《登泰山記》課件+統(tǒng)編版++必修上冊_第3頁
【高中語文】《登泰山記》課件+統(tǒng)編版++必修上冊_第4頁
【高中語文】《登泰山記》課件+統(tǒng)編版++必修上冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩65頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

登泰山記

清·姚鼐普通高中教科書

必修上冊

第七單元之

泰山風(fēng)景以壯麗著稱。累疊的山勢,厚重的形體,蒼松巨石的烘托,云煙嵐光的變化,使它在雄渾中兼有明麗,靜穆中透著神奇,成為我國山水名勝的集大成者。1、積累“陰、陽、始、循”等文言詞語,學(xué)習(xí)翻譯文言文。2、理清本文思路,體會寫景特點。3、體會本文條理清晰,章法嚴(yán)明,剪裁得當(dāng)?shù)膶懛ā?、領(lǐng)悟登山活動的生活、審美價值。教學(xué)目標(biāo)作者簡介

姚鼐(1731-1815),字姬傳,一字夢谷。安慶府桐城(今安徽桐城市)人。清代散文家,他有室名惜抱軒,學(xué)者稱他為惜抱先生。乾隆二十八年(1765)中進士,歷任山東、湖南副考官。《四庫全書》館開,任纂修員。不久,請病假辭官還鄉(xiāng),先后主講梅花、鐘山、紫陽等書院,達四十余年。著有《惜抱軒全集》等。

他提出文章要義理、考據(jù)、詞章三者并重。在學(xué)習(xí)方法上,主張多讀多做,要從摹仿到自我脫化。作者簡介姚鼐(nài)(1732年—1815年),字姬傳,一字夢谷,室名惜抱軒(在今桐城中學(xué)內(nèi)),世稱惜抱先生,安慶府桐城(今安徽桐城市)人。清代散文家,與方苞、劉大櫆并稱為“桐城派三祖”。[1]姚鼐于乾隆十五年(1750年)中江南鄉(xiāng)試,乾隆二十八年(1763年)中進士,授庶吉士,三年后散館改主事,曾任山東、湖南副主考,會試同考官。乾隆三十八年(1773年)入四庫全書館充纂修官,乾隆三十九年(1774年)秋,借病辭官。歸里后,以授徒為生,先后主講揚州梅花書院、安慶敬敷書院、歙縣紫陽書院、南京鐘山書院,培養(yǎng)了一大批學(xué)人弟子。嘉慶二十年(1815年),逝世于鐘山書院,享年八十五歲。[1]姚鼐治學(xué)以經(jīng)學(xué)為主,兼及子史、詩文。他文宗方苞,師承劉大櫆,主張“有所法而后能,有所變而后大”,在方苞重義理、劉大櫆長于辭章的基礎(chǔ)上,提出“義理、考據(jù)、辭章”三者不可偏廢,發(fā)展和完善了桐城派文論。為桐城派散文之集大成者。[2]著有《惜抱軒詩文集》,編有《古文辭類纂》等。桐城派

桐城派是清代散文的主要流派,創(chuàng)始人是康熙時的方苞。方苞注重文章的“義法”,主張以“清真雅正”之文,載孔孟、程朱之道,劉大魁師事方苞,并發(fā)展了他的理論,強調(diào)“義理、書卷、經(jīng)濟”,要求作品闡發(fā)程朱理學(xué),同時又主張在藝術(shù)形式上模仿古人的“神氣”“音節(jié)”“字句”。姚鼐是劉大櫆的弟子,他的口號是“義理、考據(jù)、辭章三者不可偏廢”。實際上是以“考據(jù)”“辭章”為手段來闡發(fā)儒家的“義理”。

所謂“義”,即言有物,指文章的內(nèi)容;“法”,即言有序,指文章的形式。他要求文章內(nèi)容和形式統(tǒng)一,古文當(dāng)以“雅潔”為尚,反對冗辭。桐城三祖

泰山又名岱山、岱宗、岱岳、東岳、泰岳,位于山東省中部,總面積24200公頃。主峰玉皇頂海拔1545米,氣勢雄偉磅礴,有“五岳之首”、“五岳之長”、“天下第一山”之稱。1987年,被聯(lián)合國教科文組織公布為世界自然與文化遺產(chǎn)。

泰山被古人視為“直通帝座”的天堂,成為百姓崇拜,帝王告祭的神山,有“泰山安,四海皆安”的說法。自秦始皇開始到清代,先后有13代帝王引次親登泰山封禪或祭祀,另外有24代帝王遣官祭祀72次。古代文人雅士更對泰山仰慕備至,紛紛前來游歷,作詩記文。道教、佛教視泰山為“仙山佛國”,神化泰山,在泰山建造了大量宮觀寺廟。泰山簡介泰山簡介東岳泰山(位于山東省泰安市)五岳之西岳華山(位于陜西省渭南市華陰市)五岳之南岳衡山(位于湖南省衡陽市南岳區(qū))五岳之北岳恒山(位于山西省大同市渾源縣)五岳之中岳嵩山(位于河南省鄭州市登封市)五岳之

乾隆三十九年(1774),姚鼐四十二歲,以養(yǎng)親為名,告歸故里,途經(jīng)泰安,與摯友泰安知府朱孝純(字子潁)同上泰山,登日觀峰之后,寫下了這篇游記。寫作背景

登泰山記

姚鼐

泰山之陽,汶水西流;其陰,濟水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟。當(dāng)其南北分者,古長城也。最高日觀峰,在長城南十五里。

余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至于泰安。是月丁未,與知府朱孝純子穎由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴,其級七千有余。泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈道元所謂環(huán)水也。余始循以入,道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔。古時登山,循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔,崖限當(dāng)?shù)勒?,世皆謂之天門云。道中迷霧冰滑,磴(dèng)幾不可登。及既上,蒼山負(fù)雪,明燭天南;望晚日照城郭,汶水、徂徠(cúlái)如畫,而半山居霧若帶然。

戊申晦,五鼓,與子穎坐

日觀亭,待日出。大風(fēng)揚積雪擊面。亭東自足下皆云漫。稍見云中白若摴蒱數(shù)十立者,山也。極天云一線異色,須臾成五采。日上,正赤如丹,下有紅光,動搖承之?;蛟?,此東海也?;匾暼沼^以西峰,或得日或否,絳皓駁色,而皆若僂。

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宮在碧霞元君祠東。是日,觀道中石刻,自唐顯慶以來,其遠(yuǎn)古刻盡漫失。僻不當(dāng)?shù)勒撸圆患巴?/p>

山多石,少土;石蒼黑色,多平方,少圜(yuán)。少雜樹,多松,生石罅,皆平頂。冰雪,無瀑水,無鳥獸音跡。至日觀數(shù)里內(nèi)無樹,而雪與人膝齊。⑤

桐城姚鼐記。配樂朗誦

記是古代的一種文體。主要是記載事物,并通過記事、記物、寫景、記人來抒發(fā)作者的感情或見解,即景抒情,托物言志。題

解姚鼐:nài

汶水:wèn

濟水:jǐ(jì)子潁:yǐng

砌石:qì(qiè)為磴:dèng

徂徠:cúlái

戊申:wù

樗蒱:chūpú絳皓:jiàng

hào

少圜:yuán(huán)

石罅:xià

若僂:lǚ(lóu)

須臾:xūyú人膝:xī?注

音第1段:地理位置。第2段:登山經(jīng)過。第3段:日出壯觀。第4段:人文景觀。第5段:自然景觀。理清行文思路理清行文思路全文共五段,每一段側(cè)重一個要點第一段:總寫泰山的地理形勢,點出泰山及其最高

峰——日觀峰的位置。第二段:記述登山經(jīng)過,著力敘寫登山的艱難和到達

山巔后所見到的景象。第三段:集中描寫泰山日出后的景象。第四段:介紹泰山的人文景觀。第五段:介紹泰山的自然景觀。

《登泰山記》敘述了作者同友人一起冬日登泰山觀日出的經(jīng)過,生動地描繪了雪后初晴的瑰麗景色和日出時的雄渾景象,抒發(fā)了作者對泰山的贊美之情,表現(xiàn)了作者的闊大胸懷和審美情趣。主

有序有物,清新簡潔1.有序有物,章法嚴(yán)謹(jǐn)。

全文由介紹泰山到記敘登泰山的經(jīng)過,進而描寫登泰山所見之景,圍繞泰山逐層推進,井然有序。作者從始至終緊扣“登”字,文章第1段開始介紹泰山的山水形勢,為“登”字做鋪墊,寥寥幾十字收筆。接著,作者猶如一個訓(xùn)練有素的導(dǎo)游,向讀者介紹登山的路線,使讀者對登山的路線有總印象之后,帶領(lǐng)讀者登山觀景。途中,說古道今,介紹有關(guān)的地理知識,描繪泰山的景色。

作者章法嚴(yán)謹(jǐn),很好地體現(xiàn)了文章有序有物的特點。介紹泰山時,簡略交代,寫登山情況時,一筆帶過。作者的重點是寫景,景物的重點是日出。作者在突出這個全文的重點時,一是在描繪泰山晚照圖和名勝古跡時,惜墨如金,略作勾勒點染,對日出著墨較多,以示突出。詳略分明,安排合理。二是在寫日出時,把從丁未日觀晚照之后到戊申日觀日出之前的這一段經(jīng)過,一概略去不提,文章第3段集中描寫日出景象,非常鮮明突出。文本特色2.清新簡潔,準(zhǔn)確生動。

《登泰山記》的語言簡潔而生動。全文四百多字,寫盡了泰山景色的多姿及作者的豪興,做到了篇無冗句,句無冗字。全篇以短句為主,適當(dāng)運用長句,做到清新簡潔而不局促,明確形象卻不呆板。作者用字精妙,狀物傳神。

如“蒼山負(fù)雪,明燭天南”,寫作者登上泰山山巔之后所見之景,形神兼?zhèn)??!吧n山負(fù)雪”用擬人的修辭手法寫出了雪之厚,“負(fù)”字用得很貼切,寫出了山有坡度、層次,遠(yuǎn)望如人之脊梁。山如不勝重負(fù),寫出了積雪的厚重感?!盃T”字名詞活用作動詞,形象地寫出了雪光的晶瑩明亮。

再如“半山居霧若帶然”,設(shè)喻頗新,把半山腰處的云霧寫活了?!熬印弊謱懗隽松窖g的云霧不斷簇?fù)?、流動而又基本凝聚成形的狀態(tài),使景物有生命地跳動于紙上,給人留下深刻的印象。課文解讀課文解讀

泰山之陽,汶水西流;其陰,濟水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟。當(dāng)其南北分者,古長城也。最高日觀峰,在長城南十五里。①汶(wen)水:發(fā)源于山東萊蕪東北原山,向西南流經(jīng)泰安濟(ji)水:發(fā)源于河南濟源西王屋山,東流到山東入海南面山谷中的水在那(陽谷和陰谷)南北分界處的。古代的長城古時齊魯兩國以此分界第1段:地理位置。譯文:泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,濟水向東流去。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入濟水。處在那陽谷和陰谷南北分界處的,是古代春秋時期齊國所筑長城的遺址。最高的日觀峰,在古長城以南十五里。

總寫泰山的地理形勢,點出泰山及其最高峰——日觀峰的位置。

先寫汶水和濟水的分流,是“面”;再引出兩水的分界線——古長城,是“線”;然后以古長城作為參照物,點明泰山最高峰——日觀峰的位置,是“點”。為下文敘述登山路線和觀日出作好鋪墊。第一段分析理解第一自然段泰山之陽,汶水西流;其陰,濟水東流。陽:泰山南面;西、東:向西,向東,名詞作狀語;陰:泰山北面。(注:山南水北為陽,山北水南為陰。)譯:泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,濟水向東流去。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟。譯:南面向陽山谷中的水流進汶河,北面背陰山谷中的水流進濟水。當(dāng)其南北分者,古長城也。最高日觀峰,在長城南十五里。當(dāng):在,介詞;分:分界。譯:正在南北山谷分界的地方,是古長城。最高的日觀峰位于長城南十五里的地方。日觀峰玉皇頂上的日觀峰

開篇從泰山的地理位置及周圍的山川形勢入筆,山南汶水西流,山北濟水東流,突出了泰山水繞山流,山水相映的特點;同時把山、水和長城置于廣闊的天地之中,烘托出了泰山高大雄偉的氣勢。還為下文的展開做鋪墊。

日觀峰是以古長城為參照來寫的,高高聳立的日觀峰突出了山勢的高峻挺拔,又為下面敘述登山線路和觀日出埋下伏筆。思考:1、這篇文章的題目叫《登泰山記》,顯然是一篇游記,作者開篇卻為什么從“泰山的地理環(huán)境”寫起呢?而最后一句“最高日觀峰,在長城南十五里”,作者為什么要單獨描寫最高的日觀峰?

余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至于泰安。是月丁未,與知府朱孝純子穎由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴,其級七千有余。泰山正南面有三谷。中谷繞泰安城下,酈道元所謂環(huán)水也。余始循以入,道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔。(未完)在公元1774年。乾隆,清高宗的年號這里是“冒”的意思清代縣名,今屬山東界限這個月的丁未日朱孝純,字子穎。當(dāng)時是泰安府的知府石階水名,又名“梳洗河”順著(中谷)進山路不到一半山名,又名“中溪山”古時登山,循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔,崖限當(dāng)?shù)勒撸澜灾^之天門云。道中迷霧冰滑,磴(dèng)幾不可登。及既上,蒼山負(fù)雪,明燭天南;望晚日照城郭,汶水、徂徠(cúlái)如畫,而半山居霧若帶然。②像門檻一樣橫在路上的山崖限,門檻助詞,無實義幾乎青黑色的山上覆蓋著白雪,雪反射的光照亮了南面的天空負(fù),背。燭,照指城市山名,在泰安城東南停留第2段:登山經(jīng)過。記述登山經(jīng)過,著力敘寫登山的艱難和到達山頂后所見的景象。

我在乾隆三十九年(1774年)十二月從京城里出發(fā),冒著風(fēng)雪啟程,經(jīng)過齊河縣、長清縣,穿過泰山西北面的山谷,跨過長城的城墻,到達泰安。這月28日,我和泰安知府朱孝純從南邊的山腳登山。攀行四十五里遠(yuǎn),道路都是石板砌成的石級,那些臺階共有七千多級。泰山正南面有三條水道,(其中)中谷的水環(huán)繞泰安城,這就是酈道元書中所說的環(huán)水。我起初順著中谷進去。(沿著小路)走了不到一半,翻過中嶺,再沿著西邊的水道走,就到了泰山的巔頂。古時候登泰山,沿著東邊的水道進入,道路中有座天門。這東邊的山谷,古時候稱它為“天門溪水”,是我沒有到過的?,F(xiàn)在(我)經(jīng)過的中嶺和山頂,擋在路上的像門檻一樣的山崖,世上人都稱它為“天門”。一路上大霧彌漫、冰凍溜滑,石階幾乎無法攀登。等到已經(jīng)登上山頂,只見青山上覆蓋著白雪,(雪)光照亮了南面的天空。遠(yuǎn)望夕陽映照著泰安城,汶水、徂徠山就像是一幅美麗的山水畫,停留在半山腰處的云霧,又像是一條舞動的飄帶似的。譯

文分析理解第二自然段余以乾隆三十九年十二月,自京師乘(chéng)風(fēng)雪,歷齊河、長清,穿泰山西北谷,越長城之限,至于泰安。以:在;乘:趁,冒著;限:門檻,界限;至于:到達。譯:我在乾隆三十九年十二月從京城里出發(fā),冒著風(fēng)雪,經(jīng)過齊河縣、長清縣,穿越泰山西北的山谷,跨過長城的界限,到達泰安。是月丁未,與知府朱孝純子穎由南麓登。是:這;麓:山腳。譯:這月丁未日,我和泰安知府朱孝純從南邊的山腳登山。四十五里,道皆砌石為磴,其級七千有余。蹬:臺階,石階;有:通“又”。譯:行走四十五里遠(yuǎn),道路都是石板砌成的臺階,共有七千多級。泰山正南面有三谷,中谷繞泰安城下,酈道元所謂環(huán)水也。譯:泰山正南面有三條山谷,當(dāng)中那條山谷的水環(huán)繞泰安城,這就是酈道元書中所說的環(huán)水。余始循(省“之”,指中谷)以入,道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔。循:沿著,順著;少:少于,形容詞做動詞;復(fù):再;遂:相當(dāng)于“而”,就,表順承,連詞;巔:頂峰。譯:我開始沿著中間這條山谷往里走。道路不到一半,翻過中嶺,再沿著西邊的那條山谷走,就到了泰山的頂峰。古時登山,循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,余所不至也。譯:古時候登泰山,沿著東邊的山谷進入,道路中有座天門。東邊的山谷,古時候稱它為“天門溪水”,是我沒有到過的。今所經(jīng)中嶺及山巔崖限當(dāng)?shù)勒?,世皆謂之天門云。限:像門檻一樣,名詞作狀語;云:句末助詞,無實際意義。譯:一路上大霧迷漫、冰凍溜滑,石板石階幾乎無法攀登。道中迷霧冰滑,磴幾不可登。幾:幾乎。譯:現(xiàn)在經(jīng)過的中嶺和山頂像門檻一樣阻擋道路的山崖,世人都稱它為“天門”。及既上,蒼山負(fù)雪,明燭天南,望晚日照城廓,汶水、徂徠如畫,而半山居霧若帶然。及:等到;負(fù):背,覆蓋;燭:照,名詞作動詞;而:表順承;居:停留;然:.......的樣子譯:等到已經(jīng)登上山頂,只見深青色的山被白雪覆蓋,明亮的雪光照耀著南邊的天空。遠(yuǎn)望夕陽映照著泰安城,汶水、徂徠山就像是一幅美麗的山水畫,停留在半山腰處的云霧,又像是一條舞動的飄帶似的。問題:2、找出作者登泰山的經(jīng)過,并繪制成線索圖。先寫從

,再寫從

,路程有

,石級有

,路線是從

再到

,最后看到了哪些景色?京師泰安南麓中谷中嶺(天門)西谷山巔乘、歷、穿、越由循越復(fù)循遂至蒼山負(fù)雪晚日照城郭半山居霧若帶登山時間、地點:乾隆三十九年十二月京師——泰安

登山路線:由南麓—入中谷—越中嶺—循西谷—至山巔山巔景色:蒼山負(fù)雪,明燭天南晚日照城,汶水、徂徠如畫半山居霧若帶然上下遠(yuǎn)

近高峻、雄渾、壯闊

問題:2、說說第二段作者登山的路線是怎樣的?寫景有何特點?路線:(由遠(yuǎn)及近、由下而上)京師——泰安——南麓——中谷——中嶺——西谷——山巔自

至于

復(fù)偱

遂至蒼山負(fù)雪,明燭天南(壯觀)晚日照城,汶水、徂徠如畫(雄渾)半山居霧若帶然(高峻)寫景:問題:3、作者在描寫泰山景色時有“蒼山負(fù)雪,明燭天南”“半山居霧若帶然”的描寫,“蒼山負(fù)雪”可否換成“蒼山被雪”?“明燭天南”可否換成“燭照天南”“半山居霧”能否換成“半山有霧”呢,為什么?

不能更換,作者在這里使用了動靜結(jié)合、擬人、比喻手法:“負(fù)”字以動寫靜,顯出雪的厚度,又以擬人手法,使雪山奕奕傳神。“燭”字名詞活用為動詞,顯出雪光的亮度,寫出日光和雪光相映的奇景?!熬屿F”以靜寫動,寫出霧的輕,呈停聚不動的狀態(tài)?!叭魩А币孕∮鞔?,寫出云霧的具體形狀,烘托出泰山的高峻雄偉。

戊申晦,五鼓,與子穎坐

日觀亭,待日出。大風(fēng)揚積雪擊面。亭東自足下皆云漫。稍見云中白若摴蒱數(shù)十立者,山也。極天云一線異色,須臾成五采。日上,正赤如丹,下有紅光,動搖承之?;蛟?,此東海也?;匾暼沼^以西峰,或得日或否,絳皓駁色,而皆若僂。③戊申日月底這一天晦,農(nóng)歷每月的最后一天五更亭名,在日觀峰上彌漫逐漸古代的一種博戲,這里指樗蒱所用的擲具長形而末端尖銳,立起來像山峰天邊同“彩”朱砂泛指東面的海有的被日光照著,有的沒有被照著或紅或白,顏色錯雜絳,大紅。皓,白。駁,雜脊背彎曲的樣子引申為鞠躬的樣子第3段:日出壯觀。集中描寫泰山日出的動人景象。作者按照時間順序依次寫了日出前、日出時和日出后的不同景色,展示給讀者一幅泰山日出迅速變化的畫面。譯

戊申這一天是月底,五更的時候,我和子穎坐在日觀亭里,等待日出。這時大風(fēng)揚起的積雪撲面打來。日觀亭東面從腳底往下一片云霧彌漫,依稀可見云中幾十個白色的像骰子似的東西,那是山峰。天邊的云彩形成一條線(呈現(xiàn)出)奇異的顏色,一會兒又變成五顏六色的。太陽升上來了,紅的像朱砂一樣,下面有紅光晃動搖蕩著托著它。有人說,這是東海?;仡^看日觀峰以西的山峰,有的被日光照到,有的沒照到,或紅或白,顏色錯雜,都像彎腰曲背鞠躬致敬的樣子。

戊申晦,五鼓,與子穎坐(省“于”在)日觀亭,待日出?;蓿宏帤v每月的最后一天;五鼓:五更;分析理解第三自然段譯:戊申日正是十二月的最后一天,五更時,我和朱孝純坐在日觀亭上,等著看日出。文化常識

朔:陰歷每月第一天晦:陰歷每月最后一天望:陰歷每月十五既望:陰歷每月十六

五鼓:古代以打更擊鼓報時,一夜分為五更,每更一個時辰(兩小時),又把每更分為五點。每更里的每點只占24分鐘。晚七點起更?!拔骞摹毕喈?dāng)于五點鐘。時間19:00-21:0021:00-23:0023:00-1:001:00-3:003:00-5:00時辰戌時亥時子時丑時寅時更點一更二更三更四更五更關(guān)于干支紀(jì)年天干:甲、乙、丙、丁、戊、已、庚、辛、壬、癸地支:子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥干支兩字相配,六十年周而復(fù)始,用以紀(jì)年。也可以用來紀(jì)日。紀(jì)年,例如,丁卯三月;紀(jì)日,例如,是月丁未。例如本段的戊申也是紀(jì)日。年號與干支可以兼用,例如:元豐七年六月丁丑。簡便的干支紀(jì)年推算法公元年÷10,余數(shù)-3,得數(shù)為天干;公元年÷12,余數(shù)-3,得數(shù)為地支。例如1999年,1999÷10,余數(shù)為9,9-3=6,天干為已;1999÷12,余數(shù)為7,7-3=4,地支為卯,1999年就是已卯年。如果余數(shù)小于3,加上一個除數(shù)再減3。例如2001年,2001÷10,余數(shù)是1,加上10等于11,11-3=8,天干為辛;2001÷12,余數(shù)是9,9-3=6,地支為巳,2001年就是辛巳年。如果余數(shù)-3得0,就是天干或地支的最末一位。例如1995年,1995÷10,余數(shù)為5,5-3=2,天干為乙;1995÷12,余數(shù)為3,3-3=0,地支為亥,1995年就是乙亥年。大風(fēng)揚積雪擊面,亭東自足下皆云漫。稍見云中白若摴蒱數(shù)十立者,山也。稍:古今異義詞,古:漸漸。今:稍微,略微;摴蒱:這里指博戲用的賭具“五木”。譯:這時大風(fēng)揚起的積雪撲面打來。日觀亭東面從腳底往下一片云霧迷漫,依稀可見云中幾十個小白點像“五木”一樣立在那里,都是遠(yuǎn)山。極天云一線異色,須臾成五采。極:盡頭;須臾:片刻,一會兒;采:同“彩”。譯:天邊云彩上有一線奇異的顏色,一會兒又變成五顏六色。日上,正赤如丹,下有紅光動搖承之,或曰:此東海也。正赤:大紅色;丹:朱砂;或:有人。譯:太陽升起來了,純正的紅色象朱砂一樣,下面有紅光晃動搖蕩著托著它,有人說,那就是東海。回視日觀以西峰,或得日或否,絳皓駁色,而皆若僂?;颍河械?;絳:大紅色;皓:白色;駁:雜;僂:脊背彎曲/鞠躬,致敬。譯:回首觀望日觀峰以西的山峰,有的被日光照著,有的沒有,紫紅、淡白,各種深淺不同的顏色,又都像彎腰曲背的樣子。問題:4、本自然段段主要寫了什么?文章通過寫泰山頂上的日出是按照什么順序?qū)懢拔镒兓模棵鑼懥嗽鯓拥膭倬??日正出日出后大風(fēng)揚積雪擊面亭東自足下皆云漫云中白若樗蒲數(shù)十列者,山也極天云一線異色須臾成五采日上,正赤如丹,下有紅光動搖承之回觀日觀以西峰或得日,或否,絳皓駁色而皆若僂色彩點染——絢麗壯美問題:4、本自然段段主要寫了什么?文章通過寫泰山頂上的日出是按照什么順序?qū)懢拔镒兓??描寫了怎樣的勝景?日出前日已出日出前日正出日出后五鼓大風(fēng)揚積雪擊面足下皆云漫稍山:白若樗蒲云:一線異彩須臾五彩日上日:正赤如丹海:動搖承之回視色:絳皓駁色山:而皆若僂泰山日出

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宮在碧霞元君祠東。是日,觀道中石刻,自唐顯慶以來,其遠(yuǎn)古刻盡漫失。僻不當(dāng)?shù)勒?,皆不及往。④東岳大帝廟傳說是東岳大帝的女兒皇帝出外巡行時居住的處所唐高宗的年號(656-661)模糊或缺失

介紹泰山的人文景觀。先以日觀峰為參照物寫其周圍的高山建筑群,再寫返回途中所見道中石刻,表現(xiàn)了泰山的古老風(fēng)貌。第4段:人文景觀。譯文:日觀亭西面有一座東岳大帝廟,又有一座碧霞元君(東岳大帝的女兒)廟?;实鄣男袑m(出外巡行時居住的處所)就在碧霞元君廟的東面。這一天,(還)觀看了路上的石刻,都是從唐朝顯慶年間以來的,那些更古老的石碑都已經(jīng)模糊或缺失了。那些偏僻不對著道路的石刻,都趕不上去看了。分析理解第四自然段

亭西有岱祠,又有碧霞元君祠?;实坌袑m,在碧霞元君祠東。譯:日觀亭西面有一座東岳大帝廟,又有一座碧霞元君廟?;实鄣男袑m就在碧霞元君廟的東面。。是日,觀道中石刻,自唐顯慶以來;其遠(yuǎn)古刻盡漫失。僻不當(dāng)?shù)溃圆患巴?。是:這;顯慶:唐高宗的年號;漫失:模糊或缺失;僻:偏僻;當(dāng):在;往:去(看)。譯:這天看見途中路兩旁刻寫的石碑,是從唐顯慶年間以來的;那些更古老的石碑都磨滅不清了。至于偏僻不在路邊的石碑,都沒來得及去看。人文景觀建筑:岱祠、碧霞元君祠古跡:道中石刻展現(xiàn)泰山古老的風(fēng)貌石多平方利于刻字姊妹松

山多石,少土;石蒼黑色,多平方,少圜(yuán)。少雜樹,多松,生石罅,皆平頂。冰雪,無瀑水,無鳥獸音跡。至日觀數(shù)里內(nèi)無樹,而雪與人膝齊。⑤

桐城姚鼐記。同“圓”譯文:山上石頭多,泥土少。山石都呈青黑色,大多是平的、方形的,很少有圓形的。雜樹很少,多是松樹,松樹都生長在石頭的縫隙里,樹頂是平的。冰天雪地,沒有瀑布,沒有飛鳥走獸的聲音和蹤跡。日觀峰附近幾里以內(nèi)沒有樹木,積雪厚得同人的膝蓋一樣平齊。第5段:自然景觀。

介紹泰山的自然景觀。這是作者游山之后對泰山的總體印象。以“雪與人膝齊”結(jié)束,給讀者留下想像的余地。分析理解第五自然段山多石,少土。石蒼黑色,多平方,少圜。蒼:深青色、深綠色;平方:平整方正;古今異義詞,今義:數(shù)學(xué)名詞;圜:通“圓”譯:山上石頭多,泥土少。山石都呈青黑色,大多是平整的、方正的,很少圓形的。少雜樹,多松,生(省略介詞于,在)石罅,皆平頂。冰雪,無瀑水,無鳥獸音跡。罅:石縫;音跡:聲音和蹤跡。譯:雜樹很少,多是松樹,松樹都生長在石頭的縫隙里,樹頂是平的。到處是冰雪,沒有瀑布溪水,也沒有飛鳥走獸的聲音和蹤跡。至日觀數(shù)里內(nèi)無樹,而雪與人膝齊。至:到;而:表順承。譯:到日觀峰幾里以內(nèi)沒有什么樹木,積雪厚得同人的膝蓋一樣平齊。自然景觀三多:多石、多平方、多松三少:少土、少圜、少雜樹三無:無瀑水、無鳥獸音跡、日觀數(shù)里無樹第六自然段:交代記游人,游記的常用格式。1.突出泰山蒼勁峻峭的面貌2.泰山之冬的靜美十八盤南天門小

結(jié)行文思路寫作特色

本文無論從清晰的思路,還是簡潔明凈的語言,亦或是色彩鮮明、生動的描景,都可見桐城派古文家錘煉語言的功力,很值得我們借鑒。1、章法嚴(yán)明、剪裁得當(dāng)。2、善于抓住景物

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論