萬圣節(jié)英文介紹_第1頁
萬圣節(jié)英文介紹_第2頁
萬圣節(jié)英文介紹_第3頁
萬圣節(jié)英文介紹_第4頁
萬圣節(jié)英文介紹_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

// 1031更確切地說,10月31日的晚上稱作萬圣節(jié)前夜(TheEveofAllHallows)或是萬圣節(jié)之夜(TheeveofAllSaintsDay,因?yàn)?1月1日是天下圣徒之日(AllHallowsDay,只不過為了方便,(Halloween說到萬圣節(jié),就免不了聯(lián)想到南瓜燈。南瓜燈的英文名是根據(jù)牛津英語詞典(OxfordEnglishDictionary)的記載,在17世紀(jì),Jack-o’-lanternJack(萬事通)Jack1673Jack-o’-lantern詞又被賦予了新的含義,指代戶外出現(xiàn)的神秘亮光,也就是鬼火wisp每年萬圣節(jié)前夜制作燈籠的習(xí)俗起源于不列顛群島(Isles(turnip漸漸地,Jack-o’-lantern用來指代南瓜燈了。對(duì)于孩子們來說,萬圣節(jié)最重要的的活動(dòng)就是“trickor(不給糖就搗亂了,不過這個(gè)習(xí)俗也是后來才有的。雖然在20的習(xí)俗,不過卻沒有挨家挨戶討糖果的說法。倒是在19世紀(jì),蘇格蘭以及英格蘭某些地區(qū)的孩子們有著guising(穿化裝服并常帶面具登門拜訪)和souling(富人要向禱告者分發(fā)食物)的習(xí)慣。牛津英語語料庫(OxfordEnglishCorpus)中說道,trickortreat相當(dāng)于guising現(xiàn)代版。MischiefNight智課網(wǎng)IELTS考資料萬圣節(jié)介紹:英文摘要:萬圣節(jié)是西方國家的傳統(tǒng)節(jié)日,很受西方人的重視,為萬圣節(jié)是西方國家的傳統(tǒng)節(jié)日,很受西方人的重視,為了讓大家更好的了解萬圣節(jié),小編下面為大家?guī)砹擞⑽陌娴娜f圣節(jié)介紹,Halloweenisoneoftheoldestholidayswithoriginsgoingbackthousandsofyears.TheholidayhashadmanyRoman’sPomonaDay,totheCelticfestivalofSamhain,totheChristianholidaysofAllSaintsandAllSoulsDays.HundredsofyearsagoinwhatisnowGreatBritainandNorthernFrance,livedtheCelts(凱爾特人),whoworshipped(崇拜)natureandhadmanygods,withthesungodastheirfavorite.TheycelebratedtheirNewYearonNovember1stwhichwasmadeeveryyearwithafestivalandmarkedtheendofthe ofthesun”andthebeginningof“theseasonofdarknessandOnOctober31stafterthecropswereallharvestedandstoredforthelongwinterthecookingfiresinthehomeswouldbeextinguishedTheDruidstheCelticpriestswouldmeetinthehilltopinthedarkoakforest(oaktreeswere// consideredsacred).Theywouldlightnewfiresandoffersacrificesofcropsandanimals.Astheydancedaroundthefires,theseasonofthesunpassedandtheseasonofdarknesswouldWhenthemorningarrivedtheDruidswouldgiveanemberfromtheirfirestoeachfamilywhowouldthentakethemhometostartnewcookingfires.Thesefireswouldkeepthehomeswarmandfreefromevilspirits.“sow-en”).Thefestivalwouldlastfor3days.Manypeoplewouldparadeincostumesmadefromtheskinsheadsoftheiranimals.ThisfestivalwouldbecomethefirstTheCelticswouldcarryalantern(燈籠)whentheywalkedontheeveofOctober31.Theselanternswerecarvedoutofbigturnips(大頭菜)andthelightswerebelievedtokeeptheevilspiritsaway.Childrenwouldcarvefacesintheturnips.Thesecarvedturnipswerecalled astingy吝嗇andmeanoldman,namedJack,whowhenhediedwastoomeantogetintoheavenWhenJackwenttohellhewasmeetbytheDevilwhogavehimapiece// burningcoalandsenthimaway.Jackplacedtheburningcoalinaturniptouseasalanterntolighthisway.ThelegendsclaimthatJackisstillwalkingwiththelanternlookingforaplacetoWhentheearlysettlerscametoAmericatheyfoundthebigroundorangepumpkin.Beinglargerandmuchmorecolorfulthanturnips,thepumpkinmadegreat“jack-o-lanterns”.theHalloweenholiday.Thehistoryof“Trick’O’Treating”canbetraced(追溯)totheearlycelebrationsofAllSoul’sDayinBritain.Thepoorwouldgobeggingandthehousewiveswouldgivethemspecialtreatscalled“soulcakes”.Thiswascalled a-souling”,andthe“soulers”wouldpromisetosayaprayerforthedead.Overtimethecustomchangedandthetown ’schildrenbecamethebeggars.Astheywentfromhousetohousetheywouldbegivenapplesbuns(圓形的小甜面andmoneyDuringthePioneerdaysoftheAmericanWestthehousewiveswouldgivethechildrencandytokeepfrombeingtricked.Thechildrenwouldshout“TrickorTreat!”.以上就是小編為大家?guī)淼娜績?nèi)容,希望對(duì)大家備考雅思能夠有所幫助。小馬雅思頻道將會(huì)在第一時(shí)間為大家發(fā)布最新的雅思資訊,最全、最專業(yè)的雅思備考資料,還望大家讀多多光臨小馬編雅思閱讀精讀文章的方法介相關(guān)字搜索:英文版萬圣節(jié)介紹,萬圣節(jié)介紹,雅思萬圣節(jié)文ThespectreofHalloweenSchool:北京市門頭溝區(qū)大峪中學(xué)Grade:初一年級(jí)Captain:魏丹Members:崔永躍、陳景昀、韓雋、李豪桀、岳博鴻、孫冠馳Makeupartist:陳景昀Backgroundpropstime:remember岳博鴻、魏丹陽Narrator:岳博鴻:Today,theannualHalloweenoperatheatrefullofpeople,thehostalsolandedonthestage.Gentlemen,ladies,wefirstpresentsongtodayisabouttobegin,applausewelcome! ”陳景崔永躍:”Verygood!Underneath,pleaseoursaxophonist李豪桀、孫冠馳演奏魏丹陽開啟發(fā)生機(jī)。陳景昀甩繩子(第一次的發(fā)生機(jī)與聲波示“岳博鴻:ItismidnightthesoundofthebellsofstrangeoperahouseWhoalsodidn’tfindtheclockbesideisfast“陳景昀:”Youare.李豪桀:”Weasactorsinthetheatre,istosurveythephantom.”(推了推眼鏡)孫冠馳:”Eldestbrother,look,thereissomethingbehindthecurtain.指幕布韓雋:”You,you.偵探(孫冠池)抓住幽靈,摘下了他的帽子韓雋:”Yousatisfiedwiththis?YouknowIdressup ’msuchayoung,don’totherpeople,youcangonow? ”偵探(李豪桀)向前走一步,陳景昀:”Noinfactyouareverycutecanyoutellusallthings?saidIwasalovelychild.Fromayoungage,Iwouldlivetogetherwithhissister,ourparentsbothdie,andinthepreviousyearHalloweenshow,shewasframed. 李豪桀:”Icanbeyoursister’ssoulfromsheol,inreturn,butnotforalongtime,doyouwanttograspthegoodtime. 同時(shí)魏丹陽開啟發(fā)生機(jī)(第二次發(fā)生機(jī)與聲波展示)魏丹韓雋:”Sister”向前爬魏丹陽:”Whatdoyouwantwhenyou ’regoodtoothers,don’tbecauseItohurtinnocentpeople,youmuststudyhard,whenapersonwithpositiveenergy. 岳博鴻:”Atthispoint,hissisterbacktothegrave,onlysilenceandsilence.”“李豪桀:Whenyou’regoodtootherssistersaidtoyou,doapositiveenergy.“

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論