對外漢語教學(xué)視角下的副詞易位句研究的開題報告_第1頁
對外漢語教學(xué)視角下的副詞易位句研究的開題報告_第2頁
對外漢語教學(xué)視角下的副詞易位句研究的開題報告_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

對外漢語教學(xué)視角下的副詞易位句研究的開題報告一、選題背景和選題意義隨著全球化的推進,漢語教學(xué)在國際上得到越來越多的關(guān)注。在對外漢語教學(xué)中,教師需要根據(jù)學(xué)生的母語特點和語言認知習(xí)慣,特別是英語為母語的學(xué)生的認知特點來進行教學(xué)。副詞易位句是漢語中比較常見的句子類型,也是一種結(jié)構(gòu)簡單、使用頻率較高的語言表達方式。但副詞易位句中副詞的位置變化對英語母語學(xué)生來說可能不夠直觀,影響到學(xué)生的語言習(xí)得過程。因此,本文選取副詞易位句為研究對象,從對外漢語教學(xué)的角度出發(fā),對副詞易位句的形式、功能以及對英語母語學(xué)生的學(xué)習(xí)需求進行分析,旨在為漢語教師提供一些教學(xué)指導(dǎo)意見,促進對外漢語教學(xué)的發(fā)展和提高學(xué)生的漢語水平。二、研究問題和研究內(nèi)容1.研究問題(1)副詞易位句的概念和特點是什么?(2)副詞易位句中副詞的位置變化對英語母語學(xué)生的語言習(xí)得有何影響?(3)副詞易位句在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用和教學(xué)效果如何?2.研究內(nèi)容(1)副詞易位句的概念和特點;(2)副詞易位句中副詞的位置變化對英語母語學(xué)生的語言習(xí)得的影響;(3)副詞易位句在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用和教學(xué)效果;三、研究方法本文采用文獻研究法、問卷調(diào)查法和語料庫分析法三種主要研究方法:(1)文獻研究法:查閱國內(nèi)外漢語教材及相關(guān)研究文獻,了解副詞易位句的概念、特點以及在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用現(xiàn)狀;(2)問卷調(diào)查法:通過問卷調(diào)查的方式,了解英語母語學(xué)生對副詞易位句的理解情況以及學(xué)習(xí)需求;(3)語料庫分析法:通過漢語語料庫的收集與分析,獲取大量的副詞易位句實例,分析其中副詞位置變化的情況,以及在實際語言使用中的頻率和功能。四、預(yù)期研究成果通過本研究,預(yù)期得到以下成果:(1)對副詞易位句的概念和特點進行歸納和總結(jié);(2)分析副詞易位句中副詞位置變化對英語母語學(xué)生的語言習(xí)得的影響;(3)探究副詞易位句在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用和教學(xué)效果,并提出相應(yīng)的教學(xué)指導(dǎo)意見。五、參考文獻(初步選定)1.Brown,K.(1997).Exploringtheinterlanguageofinterlanguagepragmatics:Aresearchagendaforacquisitionalpragmatics.Languagelearning,47(4),637-667.2.Cai,Y.(2014).LexicalandsyntacticaspectsofMandarinChinese-EnglishbiliteracydevelopmentinyoungChineseheritagelanguagelearners.InternationalJournalofBilingualEducationandBilingualism,17(5),557-574.3.Cheng,L.&Xie,Q.(2013).Thepositioningandfunctionsof因為/所以constructionsinChineseESLwriting.JournalofSecondLanguageWriting,22(2),148-160.4.Li,Y.(2008).DiscourseparticlesinChineseconversation.JournalofPragmatics,40(11),1904-1921.5.Thomas,M.,&Lee,C.S.(2010).Acorpus-basedstudyofhigh-frequencyverbsinChineselearner

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論