![西風(fēng)頌賞析中英文_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view10/M00/08/33/wKhkGWV0LKCAZQeZAANq7GwCb78843.jpg)
![西風(fēng)頌賞析中英文_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view10/M00/08/33/wKhkGWV0LKCAZQeZAANq7GwCb788432.jpg)
![西風(fēng)頌賞析中英文_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view10/M00/08/33/wKhkGWV0LKCAZQeZAANq7GwCb788433.jpg)
![西風(fēng)頌賞析中英文_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view10/M00/08/33/wKhkGWV0LKCAZQeZAANq7GwCb788434.jpg)
![西風(fēng)頌賞析中英文_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view10/M00/08/33/wKhkGWV0LKCAZQeZAANq7GwCb788435.jpg)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
PercyBihiShelley(PercyByssheShelley)(1792.8.4~1822.7.8),theBritishRomanticpoet,thefirstdemocraticsocialistpoet,novelist,philosopher,essaysandpoliticalwriter,reformer,Platonnationalistsandtheidealist,deepundertheinfluenceofUtopiansocialism.
Intheworksforthegeneralreadertoldattheendoflyric"Odetothewestwind":
1.Marxsaysheis"daringvanguard"ofsocialism,Engelspraisedhimas"ageniusoftheprophet".Mr.LuXuninhis"personsaid"to"bothdifficultiesanddangers,doubleupright"eightwordstogeneralizethepoet'sbackgroundandcharacter.Shelley'sshortlifeashispoemsshowthat,despiterepeatedsetbacks,adversity,butstillstrongintegrity,bravely.Ifwintercomes,canspringbefarbehind?"
2.3.在最后這兩行用拉丁語寫的生卒年月之后,雪萊最忠誠和最熱心的朋友特里勞尼添上了雪萊生前熱愛的《暴風(fēng)雨》中“埃里厄爾之歌”中的三行詩:他的一切都沒消失,只是經(jīng)過了大海的洗滌,變得豐富而奇異。
珀西·比希·雪萊眾心之心生于1792年8月4日卒于1822年7月8日4.BackgroundInformation:歐洲各國的工人運(yùn)動和革命運(yùn)動風(fēng)起云涌。英國工人階級為了爭取自身的生存權(quán)利,同資產(chǎn)階級展開英勇的斗爭。1819年1月,武裝起義爆發(fā)。面對著歐洲的革命形勢,雪萊為之鼓舞。這時(shí)詩人正旅居意大利,寫于佛羅倫薩。在一場暴風(fēng)驟雨的自然景象的觸發(fā)下,他寫下這首詩,這是詩人“驕傲、輕捷而不馴的靈魂”的自白,是時(shí)代精神的寫照。
借助自然的精靈讓自己的生命與鼓蕩的西風(fēng)相呼相應(yīng)深刻揭示人類社會的歷史規(guī)律并指出革命斗爭要經(jīng)過艱難曲折后才能走向勝利。5.IOwildWestWind,thoubreathofAutumn'sbeing,Thou,fromwhoseunseenpresencetheleavesdeadAredriven,likeghostsfromanenchanterfleeing,Yellow,andblack,andpale,andhecticred,Pestilence-strickenmultitudes:Othou,
第一節(jié)哦,獷野的西風(fēng),秋之實(shí)體的氣息!由于你無形無影的出現(xiàn),萬木蕭疏,似鬼魅逃避驅(qū)魔巫師,蔫黃,魆黑,蒼白,潮紅,疫癘摧殘的落葉無數(shù),四散飄舞;哦,你6.WhochariotesttotheirdarkwintrybedThewingedseeds,wheretheyliecoldandlow,Eachlikeacorpsewithinitsgrave,untilThineazuresisteroftheSpringshallblowHerclariono'erthedreamingearth,andfill(Drivingsweetbudslikeflockstofeedinair)
哦,你又把有翅的種籽凌空運(yùn)送到他們黑暗的越冬床圃;仿佛是一具具疆臥在墳?zāi)估锏氖w,他們將分別蟄伏,冷落而又凄涼,直到陽春你蔚藍(lán)的姐妹向夢中的大地吹響她嘹亮的號角(如同牧放群羊,驅(qū)送香甜的花蕾到空氣中覓食就飲)7.
給高山平原注滿生命的色彩和芬芳。不羈的精靈,你啊,你到處運(yùn)行;你破壞,你也保存,聽,哦,聽!Withlivinghuesandodoursplainandhill:WildSpirit,whichartmovingeverywhere;Destroyerandpreserver;hear,ohhear!8.IIThouonwhosestream,midthesteepsky'scommotion,Loosecloudslikeearth'sdecayingleavesareshed,ShookfromthetangledboughsofHeavenandOcean,Angelsofrainandlightning:therearespread
第二節(jié)在你的川流上,在騷動的高空,紛亂的烏云,那雨和電的天使,正象大地凋零枯敗的落葉無窮,掙脫天空和海洋交錯(cuò)纏接的柯枝,漂流奔瀉;9.Onthebluesurfaceofthineairysurge,LikethebrighthairupliftedfromtheheadOfsomefierceMaenad,evenfromthedimvergeOfthehorizontothezenith'sheight,Thelocksoftheapproachingstorm.Thoudirge
在你清虛的波濤表面,似酒神女祭司頭上揚(yáng)起的蓬勃情絲,從那茫茫地平線陰暗的邊緣直到蒼穹的絕頂,到處散布著迫近的暴風(fēng)雨飄搖翻騰的發(fā)卷。你啊,垂死殘年的挽歌,10.Ofthedyingyear,towhichthisclosingnightWillbethedomeofavastsepulchre,VaultedwithallthycongregatedmightOfvapours,fromwhosesolidatmosphereBlackrain,andfire,andhailwillburst:ohhear!
你啊,垂死殘年的挽歌,四合的夜幕在你聚集的全部水汽威力的支撐下,將構(gòu)成他那龐大墓穴的拱形頂部。從你那雄渾磅礴的氛圍,將迸發(fā)黑色的雨、火、冰雹;哦,聽??!11.IIIThouwhodidstwakenfromhissummerdreams
TheblueMediterranean,wherehelay,Lull'dbythecoilofhiscrystallinestreams,BesideapumiceisleinBaiae'sbay,Andsawinsleepoldpalacesandtowers
Quiveringwithinthewave'sintenserday,Allovergrownwithazuremossandflowers
Sosweet,thesensefaintspicturingthem!Thou
ForwhosepaththeAtlantic'slevelpowers
Cleavethemselvesintochasms,whilefarbelow
Thesea-bloomsandtheoozywoodswhichwear
Thesaplessfoliageoftheocean,know
Thyvoice,andsuddenlygrowgraywithfear,Andtrembleanddespoilthemselves:ohhear!三
你,哦,是你把藍(lán)色的地中海從夢中喚醒,他在一整個(gè)夏天都酣睡在貝伊灣一座浮石島外,被澄澈的流水喧嘩聲催送入眠,夢見了古代的樓臺、塔堡和宮闈,在強(qiáng)烈洶涌的波光里不住地抖顫,全都長滿了蔚藍(lán)色苔蘚和花卉,馨香馥郁,如醉的知覺難以描摹,哦,為了給你讓路,大西洋水豁然開裂,而在浩淼波瀾深處,海底的花藻和枝葉無汁的叢林,哦,由于把你的呼嘯聲辨認(rèn)出,一時(shí)都慘然變色,膽怵心驚,戰(zhàn)栗著自行凋落;聽,哦,聽!
12.TheblueMediterranean藍(lán)色地中海Crystallinestreams澄澈的流水Azuremossandflowers蔚藍(lán)色苔蘚和花卉Oldpalacesandtowers舊的宮殿樓臺suddenlygrowgraywithfear,Andtrembleanddespoilthemselves一時(shí)都慘然變色,膽怵心驚,戰(zhàn)栗著自行凋落13.IVIfIwereadeadleafthoumightestbear;IfIwereaswiftcloudtoflywiththee;Awavetopantbeneaththypower,andshare
Theimpulseofthystrength,onlylessfree
Thanthou,Ouncontrollable!Ifeven
Iwereasinmyboyhood,andcouldbe
ThecomradeofthywanderingsoverHeaven,Asthen,whentooutstripthyskieyspeed
Scarceseem'davision;Iwouldne'erhavestriven
Asthuswiththeeinprayerinmysoreneed.Oh,liftmeasawave,aleaf,acloud!Ifalluponthethornsoflife!Ibleed!Aheavyweightofhourshaschain'dandbow'd
Onetoolikethee:tameless,andswift,andproud.
四
我若是一朵輕捷的浮云能和你同飛,我若是一片落葉,你所能提攜,我若是一頭波浪能喘息于你的神威,分享你雄強(qiáng)的脈搏,自由不羈,僅次于,哦,僅次于不可控制的你;我若能象在少年時(shí),作為伴侶,隨你同游天際,因?yàn)樵谀菚r(shí)節(jié),似乎超越你天界的神速也不為奇跡;我也就不至于象現(xiàn)在這樣急切,向你苦苦祈求。哦,快把我飏起,就象你飏起波浪、浮云、落葉!我傾覆于人生的荊棘!我在流血!歲月的重負(fù)壓制著的這一個(gè)太象你,象你一樣,驕傲,不馴,而且敏捷。
14.AdeadleafAswiftcloudAwave
渴求斗爭、期冀未來15.V.Makemethylyre,evenastheforestis:Whatifmyleavesarefallinglikeitsown!Thetumultofthymightyharmonies
象你以森林演奏,請也以我為琴,哪怕我的葉片也象森林的一樣凋謝!你那非凡和諧的慷慨激越之情,16.
Willtakefrombothadeep,autumnaltone,Sweetthoughinsadness.Bethou,Spiritfierce,Myspirit!Bethoume,impetuousone!定能從森林和我同奏出深沉的秋樂,悲愴卻又甘冽。但愿你勇猛的精靈竟是我的魂魄,我能成為剽悍的你!17.
DrivemydeadthoughtsovertheuniverseLikewither'dleavestoquickenanewbirth!And,bytheincantationofthisverse,請把我枯萎的思緒播送宇宙,就象你驅(qū)遣落葉催促新的生命.請憑借我這韻文寫就的符咒,18.
Scatter,asfromanunextinguish'dhearthAshesandsparks,mywordsamongmankind!Bethroughmylipstounaw
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度建筑植筋加固材料供應(yīng)及施工合同
- 2025年度人工智能項(xiàng)目借款合同范本
- 2025年度文化藝術(shù)場館工裝裝飾裝修合同范本
- 金華浙江金華永康市自然資源和規(guī)劃局工作人員招聘5人筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 溫州浙江溫州泰順縣面向2025年醫(yī)學(xué)類普通高等院校應(yīng)屆畢業(yè)生提前招聘筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 桂林2025年廣西桂林市全州縣事業(yè)單位招聘服務(wù)期滿三支一扶人員5人筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 杭州浙江杭州市上城區(qū)人民政府南星街道辦事處編外人員招聘筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 承德2025年河北承德寬城滿族自治縣招聘社區(qū)工作者40人筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 2025年金頭黑色密胺筷項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025至2031年中國長方形木爐座行業(yè)投資前景及策略咨詢研究報(bào)告
- 口腔科導(dǎo)診分診技巧(PPT課件)
- 圓筒混料機(jī)-設(shè)計(jì)說明書
- 發(fā)電機(jī)臨時(shí)用電施工方案(定)
- 蓋板涵施工工藝流程配圖豐富
- 人教版三年級數(shù)學(xué)下冊 (認(rèn)識東北、西北、東南、西南)位置與方向課件
- 與食品經(jīng)營相適應(yīng)的主要設(shè)備設(shè)施布局、操作流程等文件
- 混合動力汽車發(fā)動機(jī)檢測與維修中職PPT完整全套教學(xué)課件
- 統(tǒng)編版高中歷史必修中外歷史綱要下冊第4課中古時(shí)期的亞洲課件(共18張PPT)
- 2023年副主任醫(yī)師(副高)-腫瘤內(nèi)科學(xué)(副高)考試歷年真題薈萃帶答案
- 工傷認(rèn)定操作實(shí)務(wù)全攻略
- 產(chǎn)時(shí)子癇應(yīng)急演練文檔
評論
0/150
提交評論