口譯詞匯短語必備_第1頁
口譯詞匯短語必備_第2頁
口譯詞匯短語必備_第3頁
口譯詞匯短語必備_第4頁
口譯詞匯短語必備_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

assembleandprovision配置和補給behometo是......的家園(behometoabundantresources有著豐富的資源)beharvestedandprocessedinto采集并加工成theragesofinhumanity種種非人道的災(zāi)難soundbites(新聞采訪中)原聲摘要播出crueltyandintolerance殘忍及偏狹socialclimate社會風氣displayantagonisticattitudes仇目相向beinsensitiveto對......麻木不仁profanity污言穢語努力推進strivetopromote/pushforward司法體制改革judicialsystemreform保障公平和公正guaranteefairnessandjustice公正司法,嚴格執(zhí)法judicialjusticeandstrictlawenforcement司法機關(guān)的機構(gòu)設(shè)置thesetupsofjudicialorgans職權(quán)劃分thedelimitationoffunctionsandpowers權(quán)責明確,相互配合specifiedpowersandresponsibilities,mutualcoordination相互制約,高效運作mutualrestraintandhighlyefficientoperation訴訟程序judicialproceedings合法權(quán)益legitimaterightsandinterests法人legalperson執(zhí)法難difficultenforcementofjudgments加強對......的監(jiān)督tightensupervisionover一支......的隊伍acontingentof政治堅定politicallysteadfast業(yè)務(wù)精通professionallycompetent作風優(yōu)良haveafinestyleofwork執(zhí)法公正enforcelawsimpartially據(jù)我了解Myunderstandingisthat...衛(wèi)生部副部長ViceMinisterofHealth簡單介紹brief具體措施specificmeasures防止其在全球范圍內(nèi)惡化preventitfromdeterioratingworldwide本著......的精神inthespiritof與會代表participantseeof了解lagbehind落后liberatingforce解放力量powerdemocracy促進民主事業(yè)lighteningspeedofdecision-making閃電般的決策速度Businessworld商界desperatetofendoff急欲抵抗......的攻勢shedbureaucraticaspects擺脫官僚作風Knife-edge最前沿intheinterestsof為了......的利益Shareholder股東Stockmarketperformances股市走勢Securitiesexchange證券交易所Bonds債券Stockexchanges股票交易所Springup興起Marketprocess市場機制Inanorderlymanner有序進行Superviseandregulate監(jiān)督和規(guī)范為......提供......generateconditionsfor信息通信技術(shù)informationandcommunicationstechnologies信息化informatization極不平衡beseriouslyunbalanced差距disparity縮小直至消除narrowandultimatelyeliminate數(shù)字鴻溝digitaldivide統(tǒng)一的多民族國家amulti-ethniccountry藏族theTibetanpeople不斷交流continuousexchangeandcontact相互吸收與促進mutuallyassimilateandpromote具有特色的燦爛文化brilliantanddistinctiveculture璀璨的明珠adazzlingpearl中央人民政府theCentralPeople’sGovernment西藏自治區(qū)人民政府thePeople’sGovernmentoftheTibetAutonomousRegion憲法theConstitution四十多年40-plusyears日益增長的物質(zhì)文化生活需要increasingneedsforrichmaterialandculturallives人力、物力、財力human,financialandmaterialresources弘揚carryforward優(yōu)秀文化傳統(tǒng)fineaspectsoftraditionalculture新聞發(fā)布會,記者招待會pressconference知識產(chǎn)權(quán)intellectualproperty宣傳周publicityweek維權(quán)活動rightenforcementevent副總理VicePremier專項行動specialoperationson...普遍關(guān)注Therehavebeenconcernsthat...房屋政策housingpolicy旨在,著重強調(diào)bedirectedat監(jiān)測和宏觀調(diào)控monitoringandmacro-control公平(正)的equitable實現(xiàn)...和...的平衡strikeabalancebetween...and...Welfaresafetynet社會福利保障網(wǎng)Remedialtraining補習(xí)培訓(xùn)incentive鼓勵措施Supportoneself自食其力aquarterofacentury25年Strategicdecision戰(zhàn)略決策establishdiplomaticrelations建交Standtestsofallkinds經(jīng)歷種種考驗moveforwardthroughtwistsandturns在曲折中前進Effectivelysafeguardmutualinterests有力維護雙方共同利益atacrucialjunctureof處于......重要時刻Thechangingsituationhascontinuedtoaddnewsubstancetoourrelations.形勢的變化不斷賦予中美關(guān)系新的內(nèi)涵。Stepupcooperation加強合作Increasemutualtrust增進互信Furtherpushforwardconstructiveandcooperativebilateralrelations推動兩國建設(shè)性合作關(guān)系進一步向前發(fā)展Inthefinalanalysis歸根到底國際社會internationalcommunity共識consensus聯(lián)合國千年首腦會議theUNMillenniumSummit千年宣言UNMillenniumDeclaration制定laydown千年發(fā)展目標theMDGs=MillenniumDevelopmentGoals共同努力concertedefforts遠未解決befarfrombeingresolved任重道遠remainalonganduphilljourney處于絕對貧困狀態(tài)liveinabjectpoverty日益嚴重的貿(mào)易壁壘risingtradebarriers債務(wù)負擔debtburden重大傳染性疾病deadlycommunicablediseases嚴重阻礙gravelyhinder對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)UniversityofInternationalBusinessandEconomics中國國際貿(mào)易學(xué)會ChinaAssociationofInternationalTrade聯(lián)合舉辦jointlyhost中歐經(jīng)濟論壇Sino-EuropeanEconomicForum大使先生hisExcellency,theAmbassador對......表示歡迎extendone’swarmwelcometo具有十分重要的地位holdaprominentposition西歐國家thewesternEuropeancountries獨聯(lián)體theCommonwealthofIndependentStates中東歐國家thecentralandeasternEuropeancountries開始恢復(fù)增長starttorecoveritsgrowth保持較快速度發(fā)展maintainarelativelyfastgrowth呈現(xiàn)出良好發(fā)展勢頭takeonamomentumofdevelopmentSatisfiedclients滿意客戶ADB=AsianDevelopmentBank亞洲開發(fā)銀行amodestassessment緩和寬松的評價體系articulatevt.明確表述Preferredmanner一貫做法Confrontationn.對抗,沖突Constituentn.選民,成員(國),成分,要素Vindicatevt.證明......正確,維護,辯護economicphilosophy經(jīng)濟理論Politicalcost政治代價achieveasustainablelevelofprogress穩(wěn)步發(fā)展Politicalideology政治意識形態(tài)Westernthink-tank西方智囊團Consistently一直Notleastbecause不僅僅是因為Containerterminal集裝箱貨運站Award-winning獲得殊榮的Underplanning計劃中的Withinthepastcoupleofyears在過去的幾年里asolidbaseof堅實的......基礎(chǔ)Cyberport網(wǎng)絡(luò)港Sciencepark科技園Wirelessdevelopmentcenter無線開發(fā)中心Digitalmediacenter數(shù)字媒體中心堅持奉行獨立自主的和平外交政策firmlypursueanindependentforeignpolicyofpeace恪守和平共處五項原則adheretotheFivePrinciplesofPeacefulCoexistence同所有國家開展平等互利的友好合作engageinmutuallybeneficialandfriendlycooperationwiththeothercountriesonanequalfooting堅定維護國家主權(quán)和領(lǐng)土完整unswervinglysafeguarditssovereigntyandterritorialintegrity決不允許國外勢力干涉中國內(nèi)政brooknointerferenceinitsinternalaffairsbyforeignforces致力于維護全人類的共同利益remaincommittedtothecommoninterestsofmankind一致beconsistentwith處理過與國的關(guān)系handlestate-to-staterelations在平等互利基礎(chǔ)上onthebasisofequalityandmutualbenefit倡導(dǎo)pioneer前所未有的深刻變化undergoaprofoundtransformation年均增長anaverageannualgrowthrate(of)進出口總額thetotaltradevolume國家外匯儲備foreignexchangereserve綜合國力theoverallnationalstrength人民的生活質(zhì)量thequalityofpeople’slife繼承和發(fā)揚inheritandcarryforward萬眾一心unitewithonemind在中國特色社會主義道路上開拓前進marchforwardontheroadofbuildingsocialismwithChinesecharacteristicsco-organize共同主辦,合辦theUNDepartmentforEconomicandSocialAffairs聯(lián)合國經(jīng)濟社會事務(wù)部mapout勾勒concernallofus與我們每一位都息息相關(guān)aproperbalance適當?shù)钠胶鈚hecreationofwealth創(chuàng)造財富thecohesionofoursocieties社會凝聚力Wehavetakenaccesstoenergyresourcesforgranted.人們一直認為使用能源不成問題(理所當然)。givebarelyathoughtto不想,不顧existingenergyresources現(xiàn)有的能源Demandforenergyisoutstrippingsupplycapacity.對能源的需求正在超過其供應(yīng)的能力。Uncheckedconsumptionofhigh-carbonproducts毫無節(jié)制地使用高碳產(chǎn)品animbalancebetweensupplyanddemand供求不平衡theabsenc

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論