高中語(yǔ)文-3.2《規(guī)矩方圓-漢字的簡(jiǎn)化和規(guī)矩》2-新人教版選修《語(yǔ)言文字應(yīng)用》_第1頁(yè)
高中語(yǔ)文-3.2《規(guī)矩方圓-漢字的簡(jiǎn)化和規(guī)矩》2-新人教版選修《語(yǔ)言文字應(yīng)用》_第2頁(yè)
高中語(yǔ)文-3.2《規(guī)矩方圓-漢字的簡(jiǎn)化和規(guī)矩》2-新人教版選修《語(yǔ)言文字應(yīng)用》_第3頁(yè)
高中語(yǔ)文-3.2《規(guī)矩方圓-漢字的簡(jiǎn)化和規(guī)矩》2-新人教版選修《語(yǔ)言文字應(yīng)用》_第4頁(yè)
高中語(yǔ)文-3.2《規(guī)矩方圓-漢字的簡(jiǎn)化和規(guī)矩》2-新人教版選修《語(yǔ)言文字應(yīng)用》_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩28頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

語(yǔ)文:3.2《規(guī)矩方圓——漢字的簡(jiǎn)化和規(guī)矩》課件2(人教版選修《語(yǔ)言文字應(yīng)用》)1可編輯ppt請(qǐng)表演:回的四種寫法1分角色朗讀:把握角色個(gè)性2你認(rèn)為孔乙己真有學(xué)問(wèn)嗎?你贊成小伙計(jì)的態(tài)度嗎?2可編輯ppt請(qǐng)想想:為什么會(huì)這樣寫繁簡(jiǎn)字:1沒(méi)有搞清繁體字的意義和簡(jiǎn)化字的來(lái)源2沒(méi)有搞清一簡(jiǎn)多繁的情況異體字:1使用不規(guī)范的簡(jiǎn)化字2使用異體字或舊字形3可編輯ppt須知道:漢字的簡(jiǎn)化史

五四時(shí)期,錢玄同積極宣揚(yáng)中文字筆畫太多,過(guò)于繁復(fù),在學(xué)術(shù)和教育界使用諸多不便,開始漢字簡(jiǎn)化及拼音化的研究。

隨著西方文化的引進(jìn),漢字難寫難讀被認(rèn)為是中國(guó)識(shí)字率低的一個(gè)主要原因,甚至有激烈的觀點(diǎn)認(rèn)為漢字導(dǎo)致中國(guó)走向衰亡,必須改造漢字。

錢玄同是最早提出廢除漢字的人。五四運(yùn)動(dòng)領(lǐng)導(dǎo)者傅斯年曾批評(píng)漢字:「漢字起源是極野蠻,形狀是極奇異,認(rèn)識(shí)是極不便,應(yīng)用極不經(jīng)濟(jì),真是又笨又粗,牛鬼蛇神的文字,真是天下第一不方便的器具?!梗斞冈?jīng)說(shuō)過(guò):「漢字不滅,中國(guó)必亡」。

在使用漢字的亞洲其他國(guó)家,如日本,新加坡,馬來(lái)西亞也有簡(jiǎn)化漢字或者使用簡(jiǎn)體字的歷史。

4可編輯ppt

1922年錢玄同、黎錦熙、楊樹達(dá)共同提出《減省現(xiàn)行漢字的筆畫案》,主張把過(guò)去只通行民間的簡(jiǎn)體字,正式應(yīng)用于一切正規(guī)的書面語(yǔ)。1935年8月21日,民國(guó)政府教育部正式公布《第一批簡(jiǎn)化字表》,這是第一次由政府公開推行簡(jiǎn)化字,次年2月宣布廢止。。1956年國(guó)務(wù)院正式公布《漢字簡(jiǎn)化方案》——對(duì)漢字進(jìn)行全面系統(tǒng)科學(xué)的整理,做到“四定”:定量、定形、定音、定序。規(guī)定每個(gè)漢字的標(biāo)準(zhǔn)讀音,找出簡(jiǎn)化規(guī)律,做到一字一形,確定漢字?jǐn)?shù)量,確定漢字排列順序,規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)的檢字法。只有從形體上和數(shù)量上同時(shí)精簡(jiǎn),才算得上簡(jiǎn)化。推行簡(jiǎn)化字的總方針:述而不作;約定俗成,穩(wěn)步前進(jìn)。充分尊重廣大群眾長(zhǎng)時(shí)期形成或認(rèn)定的使用簡(jiǎn)化字的習(xí)慣,盡量采用已經(jīng)在民間長(zhǎng)期流行的簡(jiǎn)體字,只作收集整理和必要的修改,不擅自造字;分批簡(jiǎn)化,每次推行的字?jǐn)?shù)有限。5可編輯ppt簡(jiǎn)化字和繁體字簡(jiǎn)化字相對(duì)于繁體字而言,指改造繁體字而形成的筆畫結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單的漢字繁體字相對(duì)于簡(jiǎn)化字而言,中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)以及海外部份華人稱為正體字,漢字從古至今的標(biāo)準(zhǔn)書寫方法。指筆畫結(jié)構(gòu)復(fù)雜、已經(jīng)為簡(jiǎn)化字取代,在一般場(chǎng)合下停止使用的漢字。注意:不能簡(jiǎn)單地說(shuō)筆畫結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單的漢字就是簡(jiǎn)化字,不能簡(jiǎn)單地說(shuō)筆畫結(jié)構(gòu)復(fù)雜的就是繁體字,例如:“翱、鏊、爨”“一二司”6可編輯ppt異體字與繁體字兩個(gè)或兩個(gè)以上的形體不同音義完全相同,古代在任何情況下都可以互相代替的字。

異體字是因?yàn)椴煌臅r(shí)間與地域造字而形成的。7可編輯ppt有些簡(jiǎn)體字不是從一個(gè)繁體字簡(jiǎn)化來(lái)的,而是從兩個(gè)繁體字簡(jiǎn)化來(lái)的,簡(jiǎn)體字包括兩個(gè)繁體字的各個(gè)義項(xiàng)。例如:復(fù)——複/復(fù)“複”表示夾衣、雙層的、重迭、重復(fù)、復(fù)雜等義?!皬?fù)”表示返回、恢復(fù)、報(bào)復(fù)、回復(fù)、免除(賦稅)、又、雙層的、重復(fù)等義。兩個(gè)字都簡(jiǎn)化為“復(fù)”。8可編輯ppt干——乾/幹/榦/“干”讀gān,表示一種防御武器(盾類)、沖犯、干預(yù)、求索、(天)干等義。“乾”讀gān,表示干燥義?!皫帧弊xgàn,表示樹干、軀干、才干等義?!皹o”讀gàn,表示樹干、版干(筑墻時(shí)兩邊所用木版)。

9可編輯ppt須掌握:漢字的瘦身法

1會(huì)意法:造出筆畫簡(jiǎn)單的會(huì)意字代替原字。“淚”是左形右聲的形聲字,后來(lái)造出會(huì)意字“淚”,眼睛流出來(lái)的水。塵(塵)筆(筆)2形聲法:1)簡(jiǎn)化形聲字的形旁:驚——驚2)簡(jiǎn)化形聲字的聲旁:擔(dān)——擔(dān)3)非形聲字改為形聲字:郵——郵10可編輯ppt3假借法:借用筆畫簡(jiǎn)單的字代替筆畫較繁的同音字或異音字?!肮取笔峭艏俳?,升斗的”斗“代替斗爭(zhēng)的”鬥“。4偏旁類推法:運(yùn)用已簡(jiǎn)化的字或偏旁類推出來(lái)的字。軍(軍)陣(陣)連(連)諢(諢)11可編輯ppt5輪廓法:保留原字輪廓,省略部分筆畫。傘(傘)鹵(鹵)烏(烏)龜(龜)6特征法:原字的特征部分代替原字。1)留一角:聲(聲)醫(yī)(醫(yī))2)留一半:錄(錄)號(hào)(號(hào))麗(麗)3)留大部分:墾(墾)陽(yáng)(陽(yáng))際(際)12可編輯ppt7符號(hào)法:簡(jiǎn)單的符號(hào)代替復(fù)雜的偏旁,不表音或義,只起符號(hào)的作用。趙(趙)雞(雞)8草書楷化法:把繁體字的草書行書寫法,改為楷書的形式。書(書)東(東)車(車)專(專)當(dāng)(當(dāng))農(nóng)(農(nóng))為(爲(wèi))樂(lè)(樂(lè))13可編輯ppt書上的三種辦法1簡(jiǎn)省字形:1)省掉一邊:麗(麗)2)省掉一角:聲(聲)3)省掉內(nèi)外部:奮(奮)2合并字形:3既并又?。?4可編輯ppt請(qǐng)寫出簡(jiǎn)化字驚風(fēng)裏厤發(fā)衛(wèi)網(wǎng)會(huì)囘穀15可編輯ppt請(qǐng)判斷簡(jiǎn)化法滅--滅離——離蘋--蘋審--審體--體龜--龜學(xué)--學(xué)漢--漢鳳--鳳開--開響--響陽(yáng)--陽(yáng)齒--齒塵--塵東--東16可編輯ppt課后練習(xí)一:類推的范圍三:簡(jiǎn)化的妙處二:簡(jiǎn)化的利弊17可編輯ppt我們一起清潔漢語(yǔ)1不寫繁體字:除了書法2不用異體字:一字一形3不寫不規(guī)范的簡(jiǎn)體字:避免過(guò)于簡(jiǎn)化18可編輯ppt考試規(guī)定的幾種錯(cuò)別字1、繁體字2、異體字3、不規(guī)范的簡(jiǎn)化字:跳午

19可編輯ppt

對(duì)簿公堂裝釘脈膊微弱相形見拙歡渡春節(jié)利害得失戳力同心披沙揀金星羅旗布趨之若鶩淌水過(guò)去不辨黍麥訂搏絀度戮棋菽20可編輯ppt1)一位代表激動(dòng)地說(shuō),黨的干部要敢于碰硬,要有為民造福的遠(yuǎn)大抱負(fù),不能只是自己加官晉爵。2)我國(guó)對(duì)伊朗問(wèn)題的一慣主張是:在聯(lián)合國(guó)框架內(nèi)政治解決核問(wèn)題,采取一切措施盡力避免戰(zhàn)爭(zhēng)。3)經(jīng)驗(yàn)表明,我們?cè)诠ぷ髦袘?yīng)該抓典型、樹標(biāo)桿,以點(diǎn)代面,榜樣的力量會(huì)引導(dǎo)人們競(jìng)相上進(jìn)。21可編輯ppt借我一雙慧眼

1、飯店門口:“抄”飯

2、修車店門口:補(bǔ)胎“沖”氣

3、零售店鋪門口:“另”售

4、家具店門口:家“俱”

5、裝潢店門口:裝“璜”

6、失物廣告:失物“啟示”

7、安裝公司門口:“按”裝

8、洗車店門口:洗車打“臘”

9、飯店門口:“合”飯

10、水果店門口:“波”蘿

11、飯店菜單:雞“旦”

12、五金店標(biāo)牌:“扦”座

13、體育用品店標(biāo)牌:“蘭”球

14、快餐店門口:大排“擋”

15、農(nóng)貿(mào)市場(chǎng)標(biāo)牌:“蕃”茄

16、停車場(chǎng)招牌:“仃”車收費(fèi)

17、嚴(yán)打宣傳標(biāo)語(yǔ):嚴(yán)“歷”打擊

18、某機(jī)場(chǎng)橫幅:年“青”

19、某交通宣傳標(biāo)語(yǔ):超限超載“殆”害無(wú)窮

20、某食堂菜牌:魚“園”

22可編輯ppt

1、藥品廣告:“咳”不容緩

2、山地車廣告:“騎”樂(lè)無(wú)窮

3、補(bǔ)品廣告:“鱉”來(lái)無(wú)恙

4、眼鏡廣告:一“明”驚人

5、驅(qū)蚊器廣告:默默無(wú)“蚊”

6、透明膠帶廣告:無(wú)可替“帶”

7、網(wǎng)吧廣告:一“網(wǎng)”情深

8、鋼琴?gòu)V告:“琴”有獨(dú)鐘、一見鐘“琴”

9、熱水器廣告:隨心所“浴”

10、空調(diào)廣告:終生無(wú)“汗”

11、服裝店廣告:“衣帽”取人

12、某洗衣店廣告:“衣衣”不舍

13、某房產(chǎn)公司廣告:萬(wàn)“室”俱備

14、某蛋糕廣告:步步“糕”升

15、胃藥廣告:一“不”到“胃”

23可編輯ppt

16、賽馬廣告:樂(lè)在“騎”中

17、電熨斗廣告:百“衣”百順

18、快餐店廣告:“燒”勝一籌

19、洗衣機(jī)廣告:“閑”妻良母

20、帽子公司廣告:以“帽”取人

21、治結(jié)石病廣告:大“石”化小、小“石”化了

22、打印機(jī)廣告:百聞不如一“鍵”

23、涂料廣告:好色之涂

24、冰箱廣告:制冷鮮鋒

25、治痔瘡藥廣告:有痔無(wú)恐

26、花園公寓廣告:隨寓而安

27、跳舞機(jī)廣告:聞“機(jī)”起舞

28、海鮮廣告:領(lǐng)“鮮”一步

29、口腔門診廣告:“快治”人口

30、禮品店廣告:“禮”所當(dāng)然

24可編輯ppt給城市洗把臉設(shè)計(jì)95繁體字:茶藝館聚寶精英店舊體字:啤氿快歺電并車嚴(yán)禁仃車苐三車棚錯(cuò)別字:皮疍瘦肉粥配件斉全25可編輯ppt鴻華樓的菜單設(shè)計(jì)97

小王宴請(qǐng)老同學(xué),到鴻華樓飯店訂了一桌。飯店經(jīng)理熱情幫他配菜,并送上菜單請(qǐng)他過(guò)目。在這份菜單中,有一些餐飲業(yè)的習(xí)慣性別字,您能把它們一一找出來(lái)嗎?菜

冷盤:蔥油海蟄

蜜汁小扒

蕪須鴨掌

四喜烤夫

酸辣缸豆

松脆羅卜

油悶筍

涼拌烏苣筍熱菜:碗豆蝦仁

蔥爆尤魚

四珍魚園

豉汁里肌

菜苔臘肉

紅燒肚當(dāng)

清蒸扁魚

冬菇面巾點(diǎn)心:風(fēng)味蓋交面水果:哈蜜瓜

彌猴桃26可編輯ppt菜

冷盤:蔥油海蟄(蜇)

蜜汁小扒(排)

蕪須(荽)鴨掌

四喜烤夫(麩)酸辣缸(豇)豆

松脆羅(蘿)卜

油悶(燜)筍

涼拌烏(萵)苣熱菜:碗(豌)豆蝦仁

蔥爆尤(魷)魚

四珍魚園(圓)

豉汁里肌(脊)菜苔(薹)臘肉

紅燒肚當(dāng)(襠)清蒸扁(鳊)魚

冬菇面巾(筋)點(diǎn)心:風(fēng)味蓋交(澆)面水果:哈蜜(密)瓜

彌(猻)猴桃

27可編輯ppt

昨天上街買點(diǎn)小東西,遠(yuǎn)遠(yuǎn)聽到一輛宣傳車的高音喇叭在重復(fù)播報(bào)著什么。車到近處,恍然大悟——廣告車,廣告牌上赫然寫著:滬杭羊毛衫大減價(jià),并且用特別醒目的字體和顏色表白“拆屋賣瓦湊路費(fèi)”。我不驚啞然失笑!

實(shí)事求是地說(shuō),改革開放尤其是近年以來(lái),我國(guó)廣告業(yè)取得了長(zhǎng)足的發(fā)展,各種媒體不乏令人記憶猶新的廣告精品。但似我昨日所見也并非個(gè)別現(xiàn)象。“跳樓價(jià)”、“忍痛大放血”、“驚天動(dòng)地大減價(jià)”之類低劣廣告語(yǔ)屢見不鮮。

這至少說(shuō)明幾個(gè)問(wèn)題:一是廣告從業(yè)人員良莠不齊,二是刻意夸大、誠(chéng)信缺失,三是浮躁心態(tài)使然。希望“拆屋賣瓦湊路費(fèi)”之類的蹩腳廣告早日消失。

門店的牌匾、店名是顧客記住店內(nèi)特色的標(biāo)志符。如今,店鋪遍地開花,人們?cè)絹?lái)越講求“視覺(jué)沖擊”,各種個(gè)性化的店名成了商家制造看點(diǎn)賣點(diǎn)的第一招。一些普通而熟悉的名詞被新奇的名稱替代,成了門店誘人眼球、招攬生意的字號(hào)招牌。

門店的牌匾店名不僅僅是一個(gè)標(biāo)志符號(hào),還可從中窺其文化品位、志趣格調(diào)和思想境界。一個(gè)新奇好記、響亮上口的店名,可以讓顧客過(guò)目不忘,印象深刻。像川菜館“愛(ài)情麻辣燙”、“食為天”等因影視劇的熱播而一夜成名,叫起來(lái)順口,聽起來(lái)順耳,走過(guò)路過(guò)怎能不讓人有進(jìn)店瞧瞧的欲望?28可編輯ppt

我認(rèn)為,好的店名應(yīng)該易懂好記,廣泛的認(rèn)知度,富有親切感,方便傳播,最好從使用頻率最高的日常用語(yǔ)中去尋找;別具一格,能夠吸引顧客眼球,表達(dá)豐富的意思,具有一定的文化含量,雅俗共賞;如果能夠把市場(chǎng)定位、行業(yè)特征包含在店名中更屬上乘。但有關(guān)人士認(rèn)為,起好的店名雖然能夠帶來(lái)生意,但商家也不能抱“一俊遮百丑”的想法,經(jīng)營(yíng)業(yè)績(jī)好壞還是取決于商品、服務(wù)質(zhì)量和品種等基礎(chǔ)要素。門店的招牌要搶眼不僅靠獵奇,即便用諧音也要“諧”得有譜,尊重文化傳統(tǒng)和社會(huì)的價(jià)值取向。可是,除了把店名叫響,包裝門店的整體形象以及賦予商品服務(wù)一定的特色,才能真正抓住顧客的心,讓店名變成名副其實(shí)的金字招牌。

29可編輯ppt外國(guó)地名翻譯方法1“音譯”。即將原語(yǔ)言中每個(gè)地名的發(fā)音用另一種語(yǔ)言文字盡可能準(zhǔn)確地標(biāo)記出來(lái)。如將英語(yǔ)地名“SnowHill”譯寫為“斯諾希爾”。優(yōu)點(diǎn)是便于不同語(yǔ)言之間的口語(yǔ)交流,缺點(diǎn)是造成人們對(duì)地理實(shí)體認(rèn)知上的困難。2“意譯”。即將地名按原文的字面含義譯寫成另一種文字。如將英語(yǔ)地名“RedSea”譯寫為“紅海”,類似的如好望角(CapeofGoodHope)、劍橋(Cambridge)、牛津(Oxford)、鹽湖城(SaltLakeCity)、小石城(LittleRock)等。優(yōu)點(diǎn)是便于人們對(duì)地理實(shí)體的理解,缺點(diǎn)與轉(zhuǎn)寫法形似。在實(shí)際譯寫時(shí),有時(shí)采用其中的一種方法,有時(shí)同時(shí)使用兩種甚至三種方法。如將英語(yǔ)地名“LittleSandLake”譯寫為“小桑德河”,就是將其中的“Little”和“Lake”意譯為“小”和“河”,而將其中的“Sand”音譯為“桑德”。最常用的譯寫方法是專名音譯、

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論