美國(guó)公路貨物運(yùn)輸協(xié)議(中英文對(duì)照)_第1頁(yè)
美國(guó)公路貨物運(yùn)輸協(xié)議(中英文對(duì)照)_第2頁(yè)
美國(guó)公路貨物運(yùn)輸協(xié)議(中英文對(duì)照)_第3頁(yè)
美國(guó)公路貨物運(yùn)輸協(xié)議(中英文對(duì)照)_第4頁(yè)
美國(guó)公路貨物運(yùn)輸協(xié)議(中英文對(duì)照)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

美國(guó)公路貨物運(yùn)輸協(xié)議(中英文對(duì)照)2021版美國(guó)公路貨物運(yùn)輸協(xié)議(中英文對(duì)照)美國(guó)交通部汽車(chē)運(yùn)輸安全管理總局頒布PromulgatedbytheUnitedStatesDepartmentofTransportationGeneralMotorCarrierSafetyAdministrationTABELOFCONTENTS目錄RECITALS:序言ARTICLE1Generalprovisions第1條一般性規(guī)定ARTICLE2Compensation第2條補(bǔ)償ARTICLE3PaymentofRatesandCharges第3條費(fèi)率和費(fèi)用的支付ARTICLE4Term第4條有效期ARTICLE5AcceptanceofCommodities,RiskofLossandClaims第5條貨品的接收、損失風(fēng)險(xiǎn)和索賠ARTICLE6Insurance第6條保險(xiǎn)ARTICLE7Indemnification第7條賠償ARTICLE8RepresentationsandWarrantiesofCarrier第8條承運(yùn)人的陳述和保證ARTICLE9Carrier’sOperatingAuthorityandSafetyRating第9條承運(yùn)人的經(jīng)營(yíng)權(quán)和安全等級(jí)ARTICLE10DriversandEquipment第10條司機(jī)和運(yùn)輸設(shè)備ARTICLE11IndependentContractor第11條獨(dú)立承包商ARTICLE12DisputeResolution第12條爭(zhēng)議的解決ARTICLE13.Miscellaneous第13條其他約定ARTICLE14Carrier’sCargoLiabilityandClaims第14條承運(yùn)人的貨物責(zé)任和索賠ARTICLE15BillsofLadingandDeliveryReceipts第15條提貨單和交貨收據(jù)ARTICLE16Factoring第16條保理ARTICLE17Subcontractors第17條分包商ARTICLE18Recall第18條貨物被召回ARTICLE19NOLIEN第19條無(wú)留置權(quán)部分章節(jié)示例如下:WHEREAS,ShipperdesiresCarrierfromtimetotimetoprovidemotorcontractcarrierservicesoftransportation,assetforthinExhibitAattachedheretoandincorporatedbyreferenceherein,toShipper’scustomersofcertainCommoditiessoldbyShipper.鑒于托運(yùn)人希望承運(yùn)人不時(shí)為托運(yùn)人銷(xiāo)售的某些商品的客戶(hù)提供汽車(chē)合同承運(yùn)人的運(yùn)輸服務(wù),這些服務(wù)載于本協(xié)議所附的附件A,并納入本協(xié)議。NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandconditionshereinaftersetforth,andothergoodandvaluableconsideration,thereceiptandsufficiencyofwhichthepartiesherebyacknowledge;CarrierandShipperagreeasfollows:因此,考慮到下文所述的相互契約和條件,以及其他有效的和有價(jià)值的對(duì)價(jià),雙方在此承認(rèn)這些對(duì)價(jià)是充分的;承運(yùn)人和托運(yùn)人同意如下。ARTICLE1Generalprovisions第1條一般性規(guī)定Section1.1Subjecttothetermsandprovisionshereof,ShipperagreestotendertoCarrieranindeterminablenumberofShipments(hereinafterdefined)duringthetermofthisAgreement,butnotlessthanperyear,andCarrieragreestoprovideSuitableEquipment(hereinafterdefined)totransportsaidShipments,providedthebookingproceduressetforthinSection1.4hereinarefollowedandCarrieragreestotransportsuchshipmentsinaccordancewiththetermsandconditionsstatedherein.1.1根據(jù)本協(xié)議的條款和規(guī)定,托運(yùn)人同意在本協(xié)議有效期內(nèi)向承運(yùn)人交付數(shù)量不確定的貨物(按照以下定義),但每年不少于

次,而承運(yùn)人同意提供合適的運(yùn)輸設(shè)備(以下定義)來(lái)運(yùn)輸上述貨物,但必須遵守本協(xié)議第1.4條規(guī)定的預(yù)訂程序,且承運(yùn)人同意按照本協(xié)議規(guī)定的條款和條件運(yùn)輸此類(lèi)貨物。Section1.3CarriershallfurnishtoShipperacopyoftheUnitedStatesDepartmentofTransportationGeneralMotorCarrierSafetyAdministrationFormMCS-150,FormMCS-90,andFormBMC-91XfiledbyCarrieraswellassubsequentupdatesforthedurationofthebusinessrelationship.1.3承運(yùn)人應(yīng)向托運(yùn)人提供一份由承運(yùn)人提交的美國(guó)交通部汽車(chē)運(yùn)輸安全管理總局的MCS-150表、MCS-90表和BMC-91X表,以及在業(yè)務(wù)關(guān)系期間的后續(xù)更新。ARTICLE3PaymentofRatesandCharges第3條費(fèi)率和費(fèi)用的支付Section3.1Withinthirty(30)daysafterShipper’sreceiptofCarrier’sdeliveryreceipt,ShippershallpayCarriertheratesandchargesapplicabletotheshipmentofcargo.InexchangeforShipper’sguaranteeofpromptpayment,(i)agreesnottocontactShipper?scustomers,consignors,consigneesoranypartyotherthanShipperconcerningpaymentfortransportationservices;and,(ii)agreestoindemnify,defend,andholdShipper,itscustomers,consignors,andconsigneesharmlessfromanyclaimordemandmadebyanysubcontractorofCarrierorotherpartyforpaymentfortransportationservicesrelatedtoashipmentofcargotenderedunderthisAgreement.3.1在托運(yùn)人收到承運(yùn)人的交貨單后三十(30)天內(nèi),托運(yùn)人應(yīng)向承運(yùn)人支付適用于貨物運(yùn)輸?shù)馁M(fèi)率和費(fèi)用。為換取托運(yùn)人對(duì)及時(shí)付款的保證,(i)同意不與托運(yùn)人的客戶(hù)、發(fā)貨人、收貨人或托運(yùn)人以外的任何一方就運(yùn)輸服務(wù)的付款進(jìn)行聯(lián)系;并且,(ii)同意對(duì)托運(yùn)人、其客戶(hù)、發(fā)貨人和收貨人進(jìn)行賠償、辯護(hù),并使其免受承運(yùn)人的任何分包商或其他方就與根據(jù)本協(xié)議提交的貨物裝運(yùn)有關(guān)的運(yùn)輸服務(wù)付款提出的任何索賠或要求。ARTICLE4Term第4條有效期Section4.1ThisAgreementshallbecontinuouslyineffectbeginningasoftheEffectiveDate,unlessterminatedashereinprovided.4.1本協(xié)議應(yīng)從生效日期開(kāi)始持續(xù)有效,除非按本協(xié)議規(guī)定終止。Section4.2EitherpartymayterminatethisAgreementforanyreasonbygivingtheotherpartyatleastthirty(30)daysp?riorwrittennotice.4.2任何一方都可以出于任何原因終止本協(xié)議,至少提前三十(30)天書(shū)面通知對(duì)方。ARTICLE8RepresentationsandWarrantiesofCarrier第8條承運(yùn)人的陳述和保證Section8.1CarrierherebyrepresentsandwarrantstoShipper,thatasoftheEffectiveDateandasofthedateofeachShipment:8.1承運(yùn)人在生效日和每次裝運(yùn)日特此向托運(yùn)人陳述和保證。(a)TheirFederalHighwayAdministrationpermitisvalidandisinfullforceandeffect,nothavingbeenrescindedoraffectedinanywayandCarrierhasobtainedandmaintainedallotherlicenses,permitsandauthorizationsandapprovalsofwhateverkindandnatureapplicabletoCarrierandforthetransportationservicesprovidedhereunder.(a)他們的聯(lián)邦公路管理局許可證是有效的,并且是完全有效的,沒(méi)有被撤銷(xiāo)或受到任何影響,而且承運(yùn)人已經(jīng)獲得并保持所有其他適用于承運(yùn)人和根據(jù)本條款提供的運(yùn)輸服務(wù)的任何種類(lèi)和性質(zhì)的執(zhí)照、許可證和授權(quán)和批準(zhǔn)。(c)Carrier(andifdifferentfromCarrier,anydriverofaShipment)hasnotbeenandisnotnowunderanyindictment,oradefendantinanylawsuit,orthesubjectofanyadministrativeorotherproceedinginstitutedbyanyfederal,stateorlocalgovernmentalagencyorentity,andtothebestofits(their)knowledgetherearenosuchproceedingsthreatened.(c)承運(yùn)人(如果與承運(yùn)人不同,則為貨物的任何司機(jī))過(guò)去和現(xiàn)在都沒(méi)有受到任何起訴,或成為任何訴訟的被告,或成為任何聯(lián)邦、州或地方政府機(jī)構(gòu)或?qū)嶓w提起的任何行政或其他訴訟的對(duì)象,而且就其所知,沒(méi)有任何潛在的此類(lèi)訴訟。ARTICLE10DriversandEquipment第10條司機(jī)和運(yùn)輸設(shè)備Section10.1Carriershallensurethathe/sheandhis/her/itsdriversareproperlytrainedandlicensed,andarecompetentandcapableofsafelyhandlingandtransportingShipper’sshipmentsofcargo.CarrieragreesthatdriverswillbedispatchedinaccordancewiththemaximumavailablehoursofserviceasprovidedinrulespromulgatedbytheFMCSAwhileintheUnitedStatesorasprovidedbyanyCanadianauthoritywhosejurisdictioniswithinCarrier’sroute/trip.10.1承運(yùn)人應(yīng)確保他/她和他/她的司機(jī)都經(jīng)過(guò)適當(dāng)?shù)呐嘤?xùn)和取得執(zhí)照,并有能力和資格安全地處理和運(yùn)輸托運(yùn)人的貨物。承運(yùn)人同意,在美國(guó)境內(nèi),或在承運(yùn)人路線(xiàn)/行程范圍內(nèi)的任何加拿大當(dāng)局的管轄范圍內(nèi),將按照FMCSA頒布的規(guī)則所規(guī)定的最大可用服務(wù)時(shí)間來(lái)派遣司機(jī)。ARTICLE12DisputeResolution第12條爭(zhēng)議的解決Section12.4Discoveryshallbepermittedinconnectionwiththearbitrationonlytotheextent,ifany,expresslyauthorizedbythe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論