木蘭故事在迪斯尼動(dòng)畫電影中的變異_第1頁(yè)
木蘭故事在迪斯尼動(dòng)畫電影中的變異_第2頁(yè)
木蘭故事在迪斯尼動(dòng)畫電影中的變異_第3頁(yè)
木蘭故事在迪斯尼動(dòng)畫電影中的變異_第4頁(yè)
木蘭故事在迪斯尼動(dòng)畫電影中的變異_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩9頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

木蘭故事在迪斯尼動(dòng)畫電影中的變異一、本文概述《木蘭故事在迪斯尼動(dòng)畫電影中的變異》這篇文章旨在探討中國(guó)古代民間故事《木蘭辭》在迪斯尼動(dòng)畫電影《花木蘭》中的改編與再創(chuàng)作。通過(guò)對(duì)比分析原故事與動(dòng)畫電影之間的差異,揭示出迪斯尼如何在保留木蘭替父從軍核心主題的為其注入了現(xiàn)代元素和西方視角,從而實(shí)現(xiàn)跨文化傳播和商業(yè)成功。本文將深入探討這種文化變異背后的原因和影響,以及它如何影響了觀眾對(duì)木蘭這一傳統(tǒng)角色的認(rèn)知和理解。文章還將關(guān)注這種改編對(duì)于東西方文化交流的意義,以及它如何在全球化的背景下促進(jìn)了不同文化之間的對(duì)話與融合。二、花木蘭故事的原始內(nèi)容花木蘭的故事源自中國(guó)古代的一首敘事詩(shī)《木蘭辭》。詩(shī)中詳細(xì)描述了花木蘭代父從軍、英勇善戰(zhàn)的事跡。在原始的故事中,花木蘭是一個(gè)聰明、勇敢且孝順的女子。因?yàn)楦赣H年老體弱,無(wú)法承擔(dān)兵役,花木蘭決定女扮男裝,代替父親出征。在軍隊(duì)中,她以出色的軍事才能和英勇的戰(zhàn)斗精神,贏得了士兵們的尊重和信任。經(jīng)過(guò)多年的戰(zhàn)爭(zhēng),她成功完成了任務(wù),為國(guó)家?guī)?lái)了和平。在勝利歸來(lái)后,她選擇了退出軍隊(duì),恢復(fù)女子的身份,與家人團(tuán)聚。這個(gè)故事強(qiáng)調(diào)了花木蘭的孝順、智慧和勇氣,同時(shí)也反映了中國(guó)古代社會(huì)對(duì)女性的認(rèn)識(shí)和期待?;咎m以女子之身,做出了超越男子的偉大事業(yè),展現(xiàn)了女性的力量和智慧。她的故事被譽(yù)為中國(guó)古代女性的典范,激勵(lì)了無(wú)數(shù)后人。在迪斯尼的動(dòng)畫電影中,花木蘭的故事得到了全新的演繹和解讀。電影保留了原始故事的基本框架,但在人物設(shè)定、情節(jié)發(fā)展等方面進(jìn)行了創(chuàng)新性的改編,使得這個(gè)故事在全球范圍內(nèi)得到了更廣泛的傳播和接受。三、迪斯尼動(dòng)畫電影《花木蘭》的改編內(nèi)容迪斯尼動(dòng)畫電影《花木蘭》在保留了中國(guó)傳統(tǒng)故事《木蘭詩(shī)》的核心精神的基礎(chǔ)上,進(jìn)行了大膽的創(chuàng)新和改編,使其更符合現(xiàn)代觀眾的審美需求和全球市場(chǎng)的接受度。在角色設(shè)定上,電影版的《花木蘭》對(duì)花木蘭的形象進(jìn)行了深入的挖掘和重塑。她不再只是傳統(tǒng)意義上的英勇善戰(zhàn)的女英雄,更是一位充滿個(gè)性、敢于追求自我和面對(duì)內(nèi)心掙扎的女性。同時(shí),電影也增加了許多新角色,如木須龍、李翔將軍和皇帝的設(shè)定,為故事增加了新的戲劇沖突和視覺(jué)亮點(diǎn)。在劇情方面,電影對(duì)《木蘭詩(shī)》的故事進(jìn)行了適當(dāng)?shù)耐卣购蜕罨?。除了保留木蘭代父從軍的主線外,還增加了木蘭與李翔將軍之間的情感糾葛,以及木蘭在軍隊(duì)中面臨的各種挑戰(zhàn)和困境。這些改編使得故事的情節(jié)更加豐富和引人入勝,同時(shí)也為觀眾提供了更多的思考角度。在視覺(jué)呈現(xiàn)上,迪斯尼動(dòng)畫電影《花木蘭》采用了當(dāng)時(shí)最先進(jìn)的動(dòng)畫技術(shù),將中國(guó)傳統(tǒng)的水墨畫元素與現(xiàn)代的動(dòng)畫技術(shù)相結(jié)合,打造出一種獨(dú)特的視覺(jué)效果。這種視覺(jué)風(fēng)格不僅展現(xiàn)了中國(guó)的傳統(tǒng)文化魅力,也使得電影在全球范圍內(nèi)更具吸引力。在主題表達(dá)上,電影版的《花木蘭》強(qiáng)調(diào)了家庭、榮譽(yù)和責(zé)任等傳統(tǒng)價(jià)值觀,同時(shí)也倡導(dǎo)了女性獨(dú)立、追求自我和勇于面對(duì)困難的精神。這種主題表達(dá)既符合了中國(guó)傳統(tǒng)文化中的核心價(jià)值觀,也符合了現(xiàn)代社會(huì)對(duì)于女性地位和獨(dú)立性的重視。迪斯尼動(dòng)畫電影《花木蘭》在保留了中國(guó)傳統(tǒng)文化精髓的基礎(chǔ)上,進(jìn)行了大膽的創(chuàng)新和改編,使其更加符合現(xiàn)代觀眾的審美需求和全球市場(chǎng)的接受度。這種改編不僅展現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)文化的魅力,也為全球觀眾帶來(lái)了一部充滿情感和視覺(jué)震撼的動(dòng)畫電影。四、花木蘭故事在迪斯尼動(dòng)畫電影中變異的原因迪斯尼動(dòng)畫電影中的花木蘭故事相較于傳統(tǒng)版本呈現(xiàn)出顯著的變異,這種變異的背后存在著多方面的原因。文化差異是導(dǎo)致故事變異的重要因素?;咎m的故事源自中國(guó)古代,其背景、價(jià)值觀、人物設(shè)定等深受中國(guó)文化的影響。而迪斯尼作為一家美國(guó)公司,其創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)在改編這一故事時(shí),不可避免地會(huì)受到美國(guó)文化的影響,從而在故事情節(jié)、人物設(shè)定等方面做出調(diào)整,以適應(yīng)美國(guó)觀眾的審美和接受習(xí)慣。商業(yè)考慮也是推動(dòng)故事變異的重要因素。迪斯尼作為一家全球性的娛樂(lè)巨頭,其動(dòng)畫電影的制作目的是為了實(shí)現(xiàn)商業(yè)利益的最大化。因此,在改編花木蘭故事時(shí),迪斯尼可能會(huì)根據(jù)市場(chǎng)需求、觀眾喜好等因素對(duì)故事進(jìn)行改編,以吸引更多的觀眾,實(shí)現(xiàn)票房和口碑的雙贏。動(dòng)畫電影的受眾主要是兒童和青少年,這一群體的審美和接受能力與成年人存在差異。因此,為了吸引這一群體,迪斯尼在改編花木蘭故事時(shí)可能會(huì)對(duì)其進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,以符合兒童和青少年的審美和接受習(xí)慣。例如,增加一些幽默元素、降低故事的復(fù)雜度等。技術(shù)因素也對(duì)花木蘭故事的變異產(chǎn)生了影響。相較于傳統(tǒng)的二維動(dòng)畫,迪斯尼在制作花木蘭動(dòng)畫電影時(shí)采用了更加先進(jìn)的計(jì)算機(jī)技術(shù),如三維建模、特效渲染等。這些技術(shù)的應(yīng)用使得動(dòng)畫電影的視覺(jué)效果更加逼真、生動(dòng),但同時(shí)也需要對(duì)故事進(jìn)行一定的改編,以適應(yīng)新的技術(shù)表現(xiàn)方式?;咎m故事在迪斯尼動(dòng)畫電影中變異的原因是多方面的,包括文化差異、商業(yè)考慮、受眾需求和技術(shù)因素等。這些原因共同作用,使得迪斯尼版本的花木蘭故事呈現(xiàn)出與傳統(tǒng)版本不同的面貌。五、花木蘭故事在迪斯尼動(dòng)畫電影中變異的影響迪斯尼動(dòng)畫電影對(duì)花木蘭故事的變異,無(wú)疑在全球范圍內(nèi)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。這種變異極大地提升了花木蘭故事的知名度。在動(dòng)畫電影上映之前,花木蘭主要作為一個(gè)地區(qū)性的歷史人物和民間故事人物為人們所知,但在電影上映后,她的形象與故事迅速傳播至全球,成為了全球觀眾熟知的角色。迪斯尼的改編也豐富了花木蘭的人物形象。在動(dòng)畫電影中,花木蘭被賦予了更多的現(xiàn)代女性特質(zhì),如獨(dú)立、勇敢、智慧等,這使得她的人物形象更加立體和豐滿。同時(shí),電影中的木蘭也面臨著更為復(fù)雜的困境和挑戰(zhàn),如家庭與自我、傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間的沖突,這使得她的故事更加引人入勝。然而,這種變異也帶來(lái)了一些爭(zhēng)議。一些觀眾和研究者認(rèn)為,迪斯尼的改編過(guò)于西化,忽視了花木蘭故事原有的文化內(nèi)涵和價(jià)值觀。他們擔(dān)心這種改編可能會(huì)誤導(dǎo)全球觀眾,使他們對(duì)花木蘭故事和中國(guó)文化產(chǎn)生誤解。因此,在欣賞迪斯尼動(dòng)畫電影中的花木蘭故事時(shí),我們也應(yīng)該保持警惕,盡量理解并尊重故事原有的文化內(nèi)涵。迪斯尼動(dòng)畫電影對(duì)花木蘭故事的變異既有積極的影響,也有值得深思的問(wèn)題。它使花木蘭的故事得以在全球范圍內(nèi)傳播,豐富了人物形象,但同時(shí)也帶來(lái)了一些文化誤解的風(fēng)險(xiǎn)。因此,在欣賞這類動(dòng)畫電影時(shí),我們應(yīng)該既欣賞其藝術(shù)價(jià)值,也保持對(duì)文化差異的敏感和理解。六、結(jié)論通過(guò)對(duì)《木蘭故事》在迪斯尼動(dòng)畫電影中的變異進(jìn)行深入分析,我們可以看到東西方文化交融所帶來(lái)的深遠(yuǎn)影響。這部動(dòng)畫電影不僅保留了原故事的核心元素,如木蘭的勇敢、智慧和犧牲精神,還巧妙地融入了西方文化的審美和敘事方式,使故事更具全球吸引力。迪斯尼在改編過(guò)程中,對(duì)原故事進(jìn)行了創(chuàng)新性的重塑,如增加了木蘭與皇帝之間的互動(dòng),為故事增添了更多的戲劇性;同時(shí),也削弱了原故事中的男尊女卑觀念,使木蘭的形象更加符合當(dāng)代社會(huì)的價(jià)值觀。這些變化不僅反映了迪斯尼對(duì)東西方文化的深刻理解,也體現(xiàn)了其在全球化背景下對(duì)文化交流的獨(dú)特見(jiàn)解。迪斯尼動(dòng)畫電影的《木蘭故事》還通過(guò)精美的畫面、動(dòng)人的音樂(lè)和引人入勝的敘事手法,成功地將一個(gè)古老的中國(guó)傳說(shuō)呈現(xiàn)給全球觀眾。這種跨文化的傳播方式不僅有助于增進(jìn)不同文化之間的相互理解和尊重,也為全球觀眾帶來(lái)了全新的視覺(jué)和情感體驗(yàn)?!赌咎m故事》在迪斯尼動(dòng)畫電影中的變異是一種成功的文化交融現(xiàn)象。這種交融不僅保留了原故事的文化精髓,還通過(guò)創(chuàng)新性的改編和全球化的傳播方式,使故事煥發(fā)出新的生命力。這種跨文化的嘗試不僅為動(dòng)畫電影行業(yè)提供了新的創(chuàng)作思路,也為全球觀眾帶來(lái)了更加豐富多彩的文化體驗(yàn)。參考資料:動(dòng)畫電影中的角色表演與實(shí)拍電影中的實(shí)體演員表演有著顯著的區(qū)別。在動(dòng)畫電影中,角色的表演是在沒(méi)有真實(shí)演員的情況下進(jìn)行的。動(dòng)畫角色的表演是通過(guò)創(chuàng)作者的想象力和技術(shù)實(shí)現(xiàn)的,因此具有其獨(dú)特的藝術(shù)魅力和特點(diǎn)。動(dòng)畫角色的表演具有明顯的虛構(gòu)性。動(dòng)畫電影中的角色是在創(chuàng)作過(guò)程中被創(chuàng)造出來(lái)的,他們沒(méi)有真實(shí)的存在,只是存在于創(chuàng)作者的想象和藝術(shù)創(chuàng)作中。因此,他們的表演往往不受現(xiàn)實(shí)物理和生物限制,可以展現(xiàn)出超越實(shí)體演員的表演。動(dòng)畫角色的表演需要技術(shù)的支持。創(chuàng)作者需要通過(guò)專門的軟件和技術(shù),將角色的形態(tài)、表情、動(dòng)作等元素進(jìn)行精細(xì)的描繪和精確的運(yùn)動(dòng)計(jì)算,才能實(shí)現(xiàn)生動(dòng)、逼真的角色表演。這種技術(shù)性不僅使動(dòng)畫角色的表演具有更高的真實(shí)感,也使得動(dòng)畫電影的制作具有更高的復(fù)雜性和難度。由于動(dòng)畫角色的表演不受現(xiàn)實(shí)物理和生物限制,因此常常呈現(xiàn)出夸張的特點(diǎn)。創(chuàng)作者可以通過(guò)夸大角色的表情、動(dòng)作等元素,來(lái)增強(qiáng)角色的表現(xiàn)力和感染力,使觀眾更容易被角色的情感和故事所打動(dòng)。這種夸張性也是動(dòng)畫電影的重要特點(diǎn)之一。動(dòng)畫角色的表演具有一定的符號(hào)性。在動(dòng)畫電影中,角色往往被賦予特定的性格、背景和情感,成為創(chuàng)作者表達(dá)思想和情感的工具。他們的表演不僅僅是為了展現(xiàn)自身的特點(diǎn),更是為了推動(dòng)故事情節(jié)的發(fā)展,表達(dá)特定的主題和思想。動(dòng)畫角色在動(dòng)畫電影中的表演具有虛構(gòu)性、技術(shù)性、夸張性和符號(hào)性等特點(diǎn),這些特點(diǎn)使動(dòng)畫電影的創(chuàng)作具有更高的藝術(shù)價(jià)值和觀賞價(jià)值。通過(guò)對(duì)動(dòng)畫角色表演特點(diǎn)的研究,我們可以更好地理解動(dòng)畫電影的創(chuàng)作方法和藝術(shù)魅力,為未來(lái)的動(dòng)畫電影創(chuàng)作提供更多的啟示和思考。迪士尼,這個(gè)極具影響力的娛樂(lè)巨頭,以其精美的動(dòng)畫電影和引人入勝的角色模式贏得了全球觀眾的喜愛(ài)。無(wú)論是早年的《小鹿斑比》、《獅子王》,還是近幾年的《冰雪奇緣》、《海洋奇緣》,每一部作品都展示出迪士尼對(duì)角色塑造的獨(dú)特理解和創(chuàng)新精神。在迪斯尼的經(jīng)典動(dòng)畫電影中,角色模式往往遵循一種特定的規(guī)律。幾乎所有的主角都是普通百姓或弱勢(shì)群體,他們通過(guò)自身的努力和善良品質(zhì)最終獲得成功和幸福。這種模式強(qiáng)調(diào)的是個(gè)人成長(zhǎng)和自我發(fā)現(xiàn),鼓勵(lì)觀眾相信自己的潛力,挑戰(zhàn)自我。每個(gè)角色都有其獨(dú)特的性格特征和視覺(jué)形象。例如,《獅子王》中的辛巴,勇敢、忠誠(chéng)且充滿智慧,他的形象設(shè)計(jì)充滿力量感,色彩鮮艷,反映出他的領(lǐng)導(dǎo)地位和英雄氣概。這種形象塑造使得角色更具深度和層次,觀眾可以看到角色的多樣性和復(fù)雜性。再者,每個(gè)角色都有其對(duì)應(yīng)的配對(duì)角色,這些配對(duì)角色通常扮演著導(dǎo)師或反派的角色。他們通過(guò)與主角的互動(dòng),推動(dòng)故事的發(fā)展,幫助主角發(fā)現(xiàn)自我,學(xué)習(xí)成長(zhǎng)。例如,《小美人魚》中的愛(ài)麗兒和賽巴斯丁,愛(ài)麗兒勇敢追求夢(mèng)想,而賽巴斯丁則幫助她克服困難。迪斯尼經(jīng)典動(dòng)畫電影中的角色模式常常包括一個(gè)隱秘的“第三者”。他們通常是一些具有特殊能力的角色,如《阿拉丁》中的神燈精靈,或是《冰雪奇緣》中的雪人奧洛夫。這些角色在故事中起到關(guān)鍵作用,幫助主角解決問(wèn)題,實(shí)現(xiàn)目標(biāo)。迪斯尼經(jīng)典動(dòng)畫電影的角色模式是一種獨(dú)特的藝術(shù)表達(dá)方式,它通過(guò)精心設(shè)計(jì)的角色形象和情節(jié)發(fā)展,激發(fā)了觀眾的共鳴和情感連接。這種模式不僅為觀眾提供了一個(gè)欣賞故事的平臺(tái),而且鼓勵(lì)他們?cè)谏钪袑ふ矣職狻⒅腔酆蛺?ài)。本文旨在探討《西游記》在日本動(dòng)畫中的變異現(xiàn)象。作為一部中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)經(jīng)典,《西游記》有著豐富的故事情節(jié)和獨(dú)特的人物形象,然而在日本動(dòng)畫的影響下,其表現(xiàn)形式和內(nèi)容產(chǎn)生了明顯的變化。本文將從變異的原因、表現(xiàn)、優(yōu)勢(shì)和缺陷等方面進(jìn)行分析。《西游記》在日本動(dòng)畫中的變異現(xiàn)象主要受到當(dāng)?shù)匚幕蜕鐣?huì)環(huán)境的影響。日本動(dòng)畫創(chuàng)作者對(duì)于中國(guó)文化的理解和認(rèn)識(shí)存在差異,導(dǎo)致他們?cè)诟木帯段饔斡洝窌r(shí),會(huì)不自覺(jué)地加入自己的理解和創(chuàng)新。日本社會(huì)對(duì)于外來(lái)文化的接受度較高,這使得日本動(dòng)畫在表現(xiàn)《西游記》時(shí),更注重創(chuàng)新和個(gè)性化,以迎合當(dāng)代觀眾的審美需求。題材:《西游記》在日本動(dòng)畫中,常常被賦予新的題材,如科幻、奇幻、冒險(xiǎn)等。這些新的題材使得《西游記》的故事更具有現(xiàn)代感和觀賞性。風(fēng)格:日本動(dòng)畫在表現(xiàn)《西游記》時(shí),運(yùn)用了大量的漫畫手法和視覺(jué)效果,如夸張的人物造型和表情、華麗的動(dòng)作和特效等。這些風(fēng)格使得日本動(dòng)畫版的《西游記》更具有視覺(jué)沖擊力。形式:日本動(dòng)畫在改編《西游記》時(shí),會(huì)對(duì)原著進(jìn)行刪減和改編,以適應(yīng)動(dòng)畫的篇幅和節(jié)奏。這使得日本動(dòng)畫版的《西游記》在情節(jié)和人物關(guān)系上,與原著存在一定的差異。優(yōu)勢(shì)方面,日本動(dòng)畫創(chuàng)作者在保留《西游記》基本故事框架的基礎(chǔ)上,通過(guò)添加新元素和題材,賦予了這部經(jīng)典文學(xué)作品新的生命和魅力。觀眾在觀看日本動(dòng)畫版的《西游記》時(shí),能夠感受到濃郁的現(xiàn)代感和創(chuàng)新性,以及對(duì)原著的全新詮釋。通過(guò)動(dòng)畫這種形式,能夠更好地展現(xiàn)出《西游記》中各種神奇、幻想的元素,為觀眾帶來(lái)更為豐富的視覺(jué)體驗(yàn)。然而,也存在一些缺陷。由于日本動(dòng)畫的創(chuàng)作者對(duì)于中國(guó)文化的理解和認(rèn)識(shí)存在差異,有時(shí)會(huì)在改編過(guò)程中出現(xiàn)一些誤解和偏差,導(dǎo)致對(duì)于原著的還原度不夠準(zhǔn)確。為了迎合當(dāng)代觀眾的審美需求,日本動(dòng)畫在表現(xiàn)《西游記》時(shí)可能會(huì)過(guò)度強(qiáng)調(diào)個(gè)性化元素,從而忽略了原著中的一些重要細(xì)節(jié)和情節(jié),這可能會(huì)讓一些中國(guó)觀眾感到不適應(yīng)。總體來(lái)說(shuō),《西游記》在日本動(dòng)畫中的變異是一種創(chuàng)新和改編,既賦予了這部經(jīng)典文學(xué)作品新的魅力和現(xiàn)代感,也帶來(lái)了一些新的觀賞體驗(yàn)。然而,這種變異也存在一定的缺陷,如對(duì)于原著的還原度不夠準(zhǔn)確和文化差異的誤解等問(wèn)題。在欣賞日本動(dòng)畫版的《西游記》時(shí),觀眾應(yīng)該保持一種客觀的態(tài)度,既要欣賞其創(chuàng)新和現(xiàn)代元素,也要理解其中存在的不足之處。對(duì)于日本動(dòng)畫中的文化元素和表現(xiàn)手法,也應(yīng)當(dāng)保持一種開放和包容的心態(tài),以促進(jìn)不同文化之間的交流和理解。自1928年第一部迪斯尼動(dòng)畫電影《威利汽船》問(wèn)世以來(lái),迪斯尼動(dòng)畫電影已經(jīng)成為全球家喻戶曉的品牌。在近百年的發(fā)展歷程中,迪斯尼動(dòng)畫電影的造型特征也隨之不斷演變,呈現(xiàn)出從經(jīng)典到現(xiàn)代的風(fēng)格變化。迪斯尼的經(jīng)典角色,如米老鼠、唐老鴨、白雪公主等,已成為深入人心的卡通形象。這些角色的造型特征充分體現(xiàn)了迪斯尼早期動(dòng)畫電影的特點(diǎn),即以簡(jiǎn)單的線條、鮮明的色彩和夸張的造型為主。米老鼠的形象塑造了一個(gè)穿著紅色短褲、白色手套和黑色皮鞋的機(jī)智老鼠,而唐老鴨則是一個(gè)嗓音沙啞、脾氣古怪的可愛(ài)鴨子。白雪公主則是迪斯尼的經(jīng)典公主形象,美麗的面容、金色的長(zhǎng)發(fā)和優(yōu)雅的舉止使她成為了許多孩子們的偶像。隨著時(shí)代的變遷,迪斯尼動(dòng)畫電影的造型特征也發(fā)生了變化。現(xiàn)代迪斯

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論