




下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
《翻譯賞析》教學(xué)大綱課程代碼:02030081c課程名稱:翻譯賞析開課學(xué)期:5學(xué)分/學(xué)時(shí):1.5/24課程類別:必修課適用專業(yè)/開課對(duì)象:翻譯/三年級(jí)本科生先修/后修課程:翻譯概論,英漢筆譯/無一.課程性質(zhì)、教學(xué)目標(biāo)和畢業(yè)要求課程性質(zhì):專業(yè)課,必修課其具體的課程教學(xué)目標(biāo)為:教學(xué)目標(biāo)1:深化學(xué)生關(guān)于主要翻譯理論的理解,使學(xué)生在翻譯賞析過程中培養(yǎng)跨文化意識(shí),提升跨文化交際的能力。教學(xué)目標(biāo)2:通過經(jīng)典翻譯案例的講解和討論,使學(xué)生熟練掌握基本的翻譯技巧。教學(xué)目標(biāo)3:培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立思考能力以及在翻譯實(shí)踐當(dāng)中發(fā)現(xiàn)問題和解決問題的能力。 本課程重點(diǎn)支持以下3個(gè)畢業(yè)要求指標(biāo)點(diǎn):畢業(yè)要求指標(biāo)2-1:具有系統(tǒng)扎實(shí)的學(xué)科基礎(chǔ)知識(shí),基本了解英美國家概況及文學(xué)文化,熟練掌握中國語言文字、文學(xué)、文化,具備良好的中英雙語基礎(chǔ)。畢業(yè)要求指標(biāo)3-1:能夠綜合運(yùn)用所學(xué)知識(shí)分析翻譯實(shí)踐,從知其然到知其所以然,進(jìn)而舉一反三,觸類旁通。畢業(yè)要求指標(biāo)7-1:對(duì)與本民族文化有差異或沖突的文化現(xiàn)象、風(fēng)俗等有正確的認(rèn)識(shí),并在此基礎(chǔ)上予以包容或是適應(yīng)。本門課程的教學(xué)目標(biāo)與畢業(yè)要求指標(biāo)點(diǎn)對(duì)應(yīng)的矩陣關(guān)系如表1-1所示:表1-1課程教學(xué)目標(biāo)與畢業(yè)要求指標(biāo)點(diǎn)對(duì)應(yīng)的矩陣關(guān)系課程教學(xué)目標(biāo)畢業(yè)要求1畢業(yè)要求2畢業(yè)要求3畢業(yè)要求4品德修養(yǎng)學(xué)科知識(shí)應(yīng)用能力創(chuàng)新能力溝通表達(dá)團(tuán)隊(duì)合作國際視野學(xué)習(xí)發(fā)展1-21-32-12-23-13-24-14-25-15-36-16-27-17-28-18-2課程目標(biāo)1H課程目標(biāo)2M課程目標(biāo)3L二.教學(xué)內(nèi)容本課程本學(xué)期理論教學(xué)16個(gè)學(xué)時(shí),課內(nèi)實(shí)踐8個(gè)學(xué)時(shí)。表2-1教學(xué)環(huán)節(jié)教學(xué)章節(jié)、教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)活動(dòng)及學(xué)時(shí)安排教學(xué)章節(jié)支撐教學(xué)目標(biāo)教學(xué)活動(dòng)學(xué)時(shí)安排第一單元:翻譯概論教學(xué)目標(biāo)1教學(xué)目標(biāo)21.理解什么是語言、什么是翻譯;2.了解主要的翻譯理論,明晰翻譯的核心即“譯意”。2第二單元:課內(nèi)實(shí)踐教學(xué)目標(biāo)1教學(xué)目標(biāo)2教學(xué)目標(biāo)3經(jīng)典翻譯案例分析;2.培養(yǎng)學(xué)生中英語言對(duì)比的意識(shí)。2第三單元:文化與翻譯(1)教學(xué)目標(biāo)1教學(xué)目標(biāo)2闡述語言、翻譯與文化的關(guān)系;通過具體翻譯案例培養(yǎng)學(xué)生中英文化差異意識(shí)。2第四單元:文化與翻譯(2)教學(xué)目標(biāo)1教學(xué)目標(biāo)2闡述語言、翻譯與文化的關(guān)系;通過具體翻譯案例培養(yǎng)學(xué)生中英文化差異意識(shí)。2第五單元:課內(nèi)實(shí)踐教學(xué)目標(biāo)1教學(xué)目標(biāo)2教學(xué)目標(biāo)3經(jīng)典翻譯案例分析;2.培養(yǎng)學(xué)生中英語言對(duì)比的意識(shí)。2第六單元:中英思維方式對(duì)比(1)教學(xué)目標(biāo)1教學(xué)目標(biāo)2分析中英思維方式的成因;通過具體翻譯案例培養(yǎng)學(xué)生中英思維方式差異意識(shí)。2第七單元:中英思維方式對(duì)比(2)教學(xué)目標(biāo)1教學(xué)目標(biāo)2分析中英思維方式的成因;通過具體翻譯案例培養(yǎng)學(xué)生中英思維方式差異意識(shí)。2第八單元:課內(nèi)實(shí)踐教學(xué)目標(biāo)1教學(xué)目標(biāo)2教學(xué)目標(biāo)31.經(jīng)典翻譯案例分析;2.培養(yǎng)學(xué)生中英語言對(duì)比的意識(shí)。2第九單元:英漢詞義對(duì)比教學(xué)目標(biāo)1教學(xué)目標(biāo)21.理解詞語指稱義與蘊(yùn)涵義的區(qū)別;2.結(jié)合具體翻譯案例講解詞義相符、詞義相異與詞義空缺對(duì)翻譯策略的影響。2第十單元:英漢句法對(duì)比教學(xué)目標(biāo)1教學(xué)目標(biāo)2理解“形合”與“意合”的區(qū)別;2.結(jié)合具體翻譯案例講解“形合”與“意合”對(duì)翻譯策略的影響。2第十一單元:英漢篇章對(duì)比教學(xué)目標(biāo)1教學(xué)目標(biāo)2理解“銜接”與“連貫”;了解篇章銜接的四種方式;3.結(jié)合具體翻譯案例講解“銜接”與“連貫”對(duì)翻譯策略的影響。2第十二單元:課內(nèi)實(shí)踐教學(xué)目標(biāo)1教學(xué)目標(biāo)2教學(xué)目標(biāo)3經(jīng)典翻譯案例分析;2.培養(yǎng)學(xué)生中英語言對(duì)比的意識(shí)。2總計(jì)24三.教學(xué)方法本課程采用課堂講授、分組討論、課內(nèi)外實(shí)踐的教學(xué)方法,以達(dá)到符合畢業(yè)要求指標(biāo)點(diǎn)的教學(xué)目的。表3-1課程畢業(yè)要求、教學(xué)目標(biāo)和達(dá)成途徑畢業(yè)要求指標(biāo)課程教學(xué)目標(biāo)達(dá)成途徑2-1:具有系統(tǒng)扎實(shí)的學(xué)科基礎(chǔ)知識(shí),基本了解英美國家概況及文學(xué)文化,熟練掌握中國語言文字文學(xué)文化,具備良好的中英雙語基礎(chǔ)。教學(xué)目標(biāo)1教學(xué)目標(biāo)2課堂講授和分組討論:通過學(xué)習(xí)和探討經(jīng)典翻譯案例,鞏固英漢互譯基礎(chǔ)技能和方法,提高翻譯專業(yè)學(xué)生對(duì)翻譯學(xué)科的認(rèn)識(shí)以及綜合運(yùn)用基礎(chǔ)知識(shí)和基本原理分析解決翻譯問題的能力。3-1:能夠綜合運(yùn)用所學(xué)知識(shí)分析翻譯實(shí)踐,從知其然到知其所以然,進(jìn)而舉一反三,觸類旁通。教學(xué)目標(biāo)1教學(xué)目標(biāo)2課堂講授與課內(nèi)外實(shí)踐:通過賞析翻譯經(jīng)典案例重點(diǎn)講授英漢互譯技巧和操練方法,組織學(xué)生進(jìn)行以小組為單位的專題筆譯實(shí)踐活動(dòng),促進(jìn)翻譯專業(yè)學(xué)生掌握在翻譯過程中應(yīng)對(duì)重點(diǎn)與難點(diǎn)的策略以及基本的信息技術(shù)輔助手段。7-1:對(duì)與本民族文化有差異或沖突的文化現(xiàn)象、風(fēng)俗等有正確的認(rèn)識(shí),并在此基礎(chǔ)上予以包容或是適應(yīng)。教學(xué)目標(biāo)3課堂講授與課內(nèi)外實(shí)踐:通過學(xué)生分組實(shí)踐與討論,促進(jìn)學(xué)生發(fā)揮團(tuán)隊(duì)合作精神,在實(shí)踐中強(qiáng)化跨文化交際的意識(shí),能初步在實(shí)踐中通過批判性分析與創(chuàng)新性研究解決實(shí)際問題。四.課程考核要求及方法本課程成績由平時(shí)成績(包括作業(yè)成績、課堂表現(xiàn))和期末考試成績組合而成,采用百分制。本課程成績組成、考核/評(píng)價(jià)細(xì)則及對(duì)應(yīng)的教學(xué)目標(biāo)見表4-1所示。表4-1成績組成、考核/評(píng)價(jià)環(huán)節(jié)、分值、細(xì)則和對(duì)應(yīng)的教學(xué)目標(biāo)成績組成考核/評(píng)價(jià)環(huán)節(jié)分值考核/評(píng)價(jià)細(xì)則對(duì)應(yīng)的教學(xué)目標(biāo)平時(shí)表現(xiàn)(40%)作業(yè)成績(20%)課后作業(yè)20主要考核學(xué)生對(duì)章節(jié)知識(shí)點(diǎn)的理解和掌握程度。計(jì)算全部作業(yè)的平均成績?cè)侔?0%計(jì)入總評(píng)成績。教學(xué)目標(biāo)1教學(xué)目標(biāo)2教學(xué)目標(biāo)3課堂表現(xiàn)(20%)課堂討論教學(xué)實(shí)踐20主要考核學(xué)生課堂活動(dòng)參與度以及翻譯實(shí)踐的表現(xiàn)。計(jì)算平均成績?cè)侔?0%計(jì)入總評(píng)成績。教學(xué)目標(biāo)1教學(xué)目標(biāo)2教學(xué)目標(biāo)3期末成績(60%)期末考試60主要考核學(xué)生對(duì)課程關(guān)鍵核心知識(shí)點(diǎn)的理解和掌握程度,計(jì)算卷面成績?cè)侔?0%計(jì)入總評(píng)成績。教學(xué)目標(biāo)1教學(xué)目標(biāo)2教學(xué)目標(biāo)3總評(píng)成績平時(shí)+期末100平時(shí)成績(40%)+期末成績(60%)教學(xué)目標(biāo)1教學(xué)目標(biāo)2教學(xué)目標(biāo)3本課程教學(xué)目標(biāo)評(píng)價(jià)依據(jù)和評(píng)價(jià)方法見表4-2所示。表4-2教學(xué)目標(biāo)評(píng)價(jià)依據(jù)和評(píng)價(jià)方法教學(xué)目標(biāo)評(píng)價(jià)依據(jù)平時(shí)成績平均分平時(shí)成績總分期末成績平均分期末成績總分課程目標(biāo)1期中和期末成績,作業(yè)成績20試卷支撐課程目標(biāo)1的小題分值之和課程目標(biāo)2期中和期末成績,作業(yè)成績30試卷支撐課程目標(biāo)2的小題分值之和課程目標(biāo)3期中和期末成績,作業(yè)成績50試卷支撐課程目標(biāo)2的小題分值之和表4-2中權(quán)重合理性說明:對(duì)于教學(xué)目標(biāo)1:主要評(píng)價(jià)學(xué)生對(duì)基本的翻譯理論、原則和實(shí)踐方法的掌握。因?yàn)榫砻鏈y(cè)試可以反映學(xué)生的掌握情況,故期末的卷面成績?cè)u(píng)價(jià)權(quán)重相對(duì)大些。對(duì)于教學(xué)目標(biāo)2:主要評(píng)價(jià)學(xué)生的英漢語言、文化和思維對(duì)比的意識(shí)和能力。平時(shí)作業(yè)、期末考試評(píng)價(jià)權(quán)重大致均衡。對(duì)于教學(xué)目標(biāo)3:主要評(píng)價(jià)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力,更新專業(yè)知識(shí)、夯實(shí)語言基本功,獨(dú)立完成具有一定難度文本翻譯的能力
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年河南女子職業(yè)學(xué)院單招職業(yè)適應(yīng)性測(cè)試題庫帶答案
- 2025年廣州衛(wèi)生職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)適應(yīng)性測(cè)試題庫1套
- 2025年甘肅工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)傾向性測(cè)試題庫完美版
- 2025年貴州省黔西南布依族苗族自治州單招職業(yè)適應(yīng)性測(cè)試題庫一套
- 2025年河南省南陽市單招職業(yè)適應(yīng)性測(cè)試題庫附答案
- 2025年廣東生態(tài)工程職業(yè)學(xué)院單招職業(yè)傾向性測(cè)試題庫必考題
- 科技發(fā)展中的網(wǎng)絡(luò)防騙新趨勢(shì)與新方法
- 海外發(fā)展機(jī)會(huì)與研究生教育國際化
- 2025年河北機(jī)電職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)技能測(cè)試題庫附答案
- 2025年湖南軟件職業(yè)技術(shù)大學(xué)單招職業(yè)適應(yīng)性測(cè)試題庫完整版
- 班會(huì)課件:逆風(fēng)飛翔破繭成蝶-從《哪吒之魔童鬧?!房辞啻浩诘某砷L與責(zé)任
- 2.1 堅(jiān)持依憲治國 教案 -2024-2025學(xué)年統(tǒng)編版道德與法治八年級(jí)下冊(cè)
- 【語文試卷+答案】2024-2025學(xué)年泉州高二上期末質(zhì)檢
- 《修繕定額講解》課件
- 大學(xué)學(xué)生宿舍管理員工作培訓(xùn)
- 初三物理常識(shí)試卷單選題100道及答案
- 浙江2024公務(wù)員考試真題及答案
- 高中英語新課程標(biāo)準(zhǔn)解讀課件
- 1.2《友邦驚詫論》教學(xué)設(shè)計(jì)-【中職專用】高二語文同步講堂(高教版2024·拓展模塊上冊(cè))
- 夢(mèng)中的婚禮鋼琴簡譜(共6頁)
- 新生兒心理的發(fā)生
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論