《城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展 智慧可持續(xù)社區(qū)成熟度模型》編制說明_第1頁
《城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展 智慧可持續(xù)社區(qū)成熟度模型》編制說明_第2頁
《城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展 智慧可持續(xù)社區(qū)成熟度模型》編制說明_第3頁
《城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展 智慧可持續(xù)社區(qū)成熟度模型》編制說明_第4頁
《城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展 智慧可持續(xù)社區(qū)成熟度模型》編制說明_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

《城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展智慧可持續(xù)社區(qū)

成熟度模型》國家標(biāo)準(zhǔn)

(征求意見稿)

編制說明

《城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展智慧可持續(xù)社區(qū)成熟度模型》

國家標(biāo)準(zhǔn)起草工作組

二〇二二年七月

一、工作概況

(一)任務(wù)來源

國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會關(guān)于下達(dá)2021年第一批推薦性國家標(biāo)準(zhǔn)

計劃的通知(【2021】12號)《城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展智慧可持續(xù)

社區(qū)成熟度模型》,(項目計劃號為:20210852-T-469)的立項計劃。

該標(biāo)準(zhǔn)由全國城市可持續(xù)發(fā)展標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(SAC/TC567)提出

并歸口。該標(biāo)準(zhǔn)起草工作由中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院、智城國際標(biāo)準(zhǔn)信息咨

詢(杭州)有限公司等單位承擔(dān)。

(二)制定背景

隨著我國城市化進(jìn)程的加快,城市的可持續(xù)發(fā)展至關(guān)重要。編制

可持續(xù)城市成熟度模型,有助于提高城市可持續(xù)發(fā)展水平。GB/T

XXXXX-20XX(ISO/TS37107:2019)是為了滿足城市和社區(qū)管理者對

于簡單易用高級城市診斷工具的需求而制定,旨在為智慧城市可持續(xù)

發(fā)展提供一個高水平成熟度模型(MMSSC),通過對比先進(jìn)案例,幫助

管理者評估城市可持續(xù)發(fā)展水平。該模型既可用于單個城市和社區(qū)的

自我評估,也可以作為多個城市聯(lián)合評估的基礎(chǔ)。該標(biāo)準(zhǔn)適用于所有

規(guī)模的城市和社區(qū),包括鄉(xiāng)村。

(三)工作過程

1.申請立項階段

2020年6月啟動預(yù)草案編制,組織ISO/TS37107的翻譯工作,

1

形成《城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展智慧可持續(xù)社區(qū)成熟度模型》國家標(biāo)

準(zhǔn)預(yù)草案。于2020年10月31日,通過立項投票。2021年5月6日,

經(jīng)國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會下達(dá)《城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展智慧可持續(xù)

社區(qū)成熟度模型》國家標(biāo)準(zhǔn)立項計劃(項目計劃號為:

20210852-T-469),該標(biāo)準(zhǔn)正式立項。

2.起草階段

自標(biāo)準(zhǔn)獲批立項,由中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院聯(lián)合智城國際標(biāo)準(zhǔn)信息咨

詢(杭州)有限公司等單位成立《城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展智慧可持

續(xù)社區(qū)成熟度模型》標(biāo)準(zhǔn)制訂工作組推進(jìn)標(biāo)準(zhǔn)草案研制工作。進(jìn)一步

明確工作目標(biāo)與任務(wù)要求,安排工作進(jìn)度。同時收集分析中國城市可

持續(xù)發(fā)展現(xiàn)狀與特點,了解國內(nèi)城市文化特色,分析國內(nèi)可持續(xù)發(fā)展

有關(guān)政策,研究智慧可持續(xù)社區(qū)成熟度模型的相關(guān)理論。于2022年

6月底,形成國家標(biāo)準(zhǔn)《城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展智慧可持續(xù)社區(qū)成

熟度模型》(征求意見稿)。

3.征求意見階段

正在組織。

4.審定階段

待定。

(四)主要參與單位和工作組成員及其所做的工作

本項任務(wù)由全國城市可持續(xù)發(fā)展標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(SAC/TC567)

提出并歸口。該標(biāo)準(zhǔn)主要參編單位有中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院、智城國際標(biāo)

2

準(zhǔn)信息咨詢(杭州)有限公司等。

中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院牽頭組織對ISO/TS37107進(jìn)行翻譯和國內(nèi)驗

證工作。智城國際標(biāo)準(zhǔn)信息咨詢(杭州)有限公司等單位參與草案編

制工作。

二、國家標(biāo)準(zhǔn)編制原則、主要內(nèi)容及其確定依據(jù)

(一)編制原則

協(xié)調(diào)性:標(biāo)準(zhǔn)各部分的內(nèi)容相輔相成、自成體系。

適用性:標(biāo)準(zhǔn)的內(nèi)容應(yīng)便于實施,具有可操作性。

一致性:該標(biāo)準(zhǔn)為國際標(biāo)準(zhǔn)的轉(zhuǎn)換,起草時應(yīng)盡可能與國際標(biāo)準(zhǔn)

保持一致;標(biāo)準(zhǔn)各部分的文體和術(shù)語應(yīng)保持一致,相同條款應(yīng)使用相

同措辭表述;該標(biāo)準(zhǔn)與GB/T40758—2021城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展

術(shù)語、GB/T40759—2021城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展可持續(xù)發(fā)展管理

體系要求及使用指南以及GB/TXXXXX—XXXX(ISO37153)智慧

社區(qū)基礎(chǔ)設(shè)施評估和改善成熟度模型等已發(fā)布/在編國家標(biāo)準(zhǔn)保持

一致。

規(guī)范性:該標(biāo)準(zhǔn)的編寫規(guī)則應(yīng)遵循GB/T1.1—2020《標(biāo)準(zhǔn)化工

作導(dǎo)則第1部分:標(biāo)準(zhǔn)化文件的結(jié)構(gòu)和起草規(guī)則》的要求和規(guī)定。

(二)主要內(nèi)容

1.概述

該標(biāo)準(zhǔn)采用整體方法建立城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展管理體系的總

3

原則及要求,旨在為我國的不同類型城市和社區(qū)提供制定可持續(xù)發(fā)展

管理體系路線,針對不同城市所處的發(fā)展階段,向城市管理者提供不

同需求的執(zhí)行方案和工具,以及支持城市推進(jìn)可持續(xù)發(fā)展的戰(zhàn)略藍(lán)

圖。

該標(biāo)準(zhǔn)的目的是通過對比ISO智慧城市可持續(xù)發(fā)展標(biāo)準(zhǔn)中的先

進(jìn)案例,評估城市和社區(qū)的成熟度,確定自身優(yōu)勢和劣勢,然后迅速

找到符合自身情況的國際標(biāo)準(zhǔn)和指南。

該標(biāo)準(zhǔn)適用于我國各種規(guī)模、結(jié)構(gòu)和類型的城市或社區(qū)??扇?/p>

或部分用于改善城市和社區(qū)的可持續(xù)發(fā)展管理。

2.結(jié)構(gòu)說明

《城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展智慧可持續(xù)社區(qū)成熟度模型》可歸納

為六個部分。

第一部分是引言,重點闡述了《城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展智慧可

持續(xù)社區(qū)成熟度模型》產(chǎn)生的背景、實施的必要性、文件的組成以及

附件部分包含的支持工具等。

第二部分范圍:規(guī)定了智慧可持續(xù)社區(qū)成熟度模型的適用范圍及

優(yōu)勢。

第三部分是規(guī)范性引用文件。

第四部分是術(shù)語和定義:對該標(biāo)準(zhǔn)出現(xiàn)的術(shù)語進(jìn)行定義,說明了

這些術(shù)語在該標(biāo)準(zhǔn)中的內(nèi)涵。

4

第五部分是該標(biāo)準(zhǔn)的核心部分,包括第4章和第5章,它從模型

設(shè)計原則、概述、可持續(xù)發(fā)展的維度及成熟度水平等方面詳細(xì)介紹了

智慧可持續(xù)社區(qū)成熟度模型的方法及結(jié)構(gòu),并對該模型的使用方法及

用途進(jìn)行了說明。

第六部分是附錄:介紹了成熟度模型的幾類支持工具。

(三)確定依據(jù)

該標(biāo)準(zhǔn)依據(jù)GB/T1.1—2020《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第1部分:標(biāo)準(zhǔn)化

文件的結(jié)構(gòu)和起草規(guī)則》的要求和規(guī)定起草。

該標(biāo)準(zhǔn)等同采用ISO/TS37107:2019《Sustainablecitiesand

communities—Maturitymodelforsmartsustainable

communities》(以下簡稱“ISO/TS37107:2019”)。

三、主要試驗(或驗證)情況分析

四、與國際、國外同類標(biāo)準(zhǔn)技術(shù)內(nèi)容的對比情況

該標(biāo)準(zhǔn)使用翻譯法等同采用ISO/TS37107:2019《Sustainable

citiesandcommunities—Maturitymodelforsmartsustainable

communities》,僅有編輯性修改。

五、采標(biāo)情況

該標(biāo)準(zhǔn)編制過程中參考以下相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)及內(nèi)容:

GB/T19001—2016質(zhì)量管理體系要求

GB/T40759—2021城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展可持續(xù)發(fā)展管理

體系要求及使用指南

GB/T40761—2021城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展改變我們的城市

5

GB/T40759—2021本地實施指南

GB/T41150—2021城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展可持續(xù)城市建立

智慧城市運行模型指南

GB/TXXXXX—XXXX智慧城市基礎(chǔ)設(shè)施績效評價的原則和要求

ISO18091:2014質(zhì)量管理體系—ISO9001:2008在地方政府中

的應(yīng)用指南

ISO37120:2018可持續(xù)城市和社區(qū)—城市服務(wù)和生活質(zhì)量指

標(biāo)

ISO37122可持續(xù)城市和社區(qū)—智慧城市指標(biāo)

ISO37123可持續(xù)城市和社區(qū)—適應(yīng)性城市指標(biāo)

ISO/TR37152:2016智能社區(qū)基礎(chǔ)設(shè)施—開發(fā)和運營的通用框

ISO37157:2018智慧社區(qū)基礎(chǔ)設(shè)施—緊湊型城市的智慧交通

ISO/IEC15504(所有部分)信息技術(shù)—過程評估

ISO/IEC18384-2:2016信息技術(shù)—面向服務(wù)的體系結(jié)構(gòu)

(SOARA)的參考體系結(jié)構(gòu)—第2部分:SOA解決方案的參考體系結(jié)

構(gòu)

ISO/IEC27001:2013信息技術(shù)—安全技術(shù)—信息安全管理—

要求

ISO/IEC30145信息技術(shù)—智能城市ICT參考框架

ISO/IEC30182:2017智慧城市概念模型—建立數(shù)據(jù)互操作性

模型的指南

PAS185:2017智慧城市—建立和實施安全意識方法的規(guī)范

六、與有關(guān)法律、法規(guī)的關(guān)系

至該標(biāo)準(zhǔn)編制之日尚未發(fā)現(xiàn)與計劃編制標(biāo)準(zhǔn)相沖突的現(xiàn)行法律、

法規(guī)和國家標(biāo)準(zhǔn)。

七、重大分歧意見的處理經(jīng)過和依據(jù)

6

(一)關(guān)于標(biāo)準(zhǔn)名稱的確定

與已發(fā)布的GB/T40761—2021保持一致,ISO30104Sustainable

citiesandcommunities—Transformingourcities—Guidance

forpracticallocalimplementationofISO37101轉(zhuǎn)為國標(biāo)后將

Sustainablecitiesandcommunities譯為城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展。

因此,ISO/TS37107:2019《Sustainablecitiesand

communities—Maturitymodelforsmartsustainable

communities》翻譯為“城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展智慧可持續(xù)社區(qū)成熟

度模型”。

(二)標(biāo)準(zhǔn)重點用詞的確定

通過與其他標(biāo)準(zhǔn)編制組的交流及秉承與GB/T40758—2021城

市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展術(shù)語、GB/T40759—2021城市和社區(qū)可持續(xù)

發(fā)展可持續(xù)發(fā)展管理體系要求及使用指南以及GB/TXXXXX—

XXXX(ISO37153)智慧社區(qū)基礎(chǔ)設(shè)施評估和改善成熟度模型等

國家標(biāo)準(zhǔn)保持一致的原則,重點用詞確定如下:

——“Levelsofmaturity”為“成熟度級別”;

——“smartenablers”為“智能化驅(qū)動”;

——“cityadministration”為“城市管理部門”;

——“interoperate”為“互操作性”;

八、涉及專利的有關(guān)說明

九、貫徹國家標(biāo)準(zhǔn)的要求和措施建議

為了貫徹好該標(biāo)準(zhǔn),使其有效發(fā)揮作用,建議在標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布后,在

全國城市和社區(qū)進(jìn)行宣傳與貫徹,并組織有關(guān)部門進(jìn)行學(xué)習(xí)和培訓(xùn)。

十、其他應(yīng)予說明的事項

該標(biāo)準(zhǔn)不涉及對現(xiàn)行標(biāo)準(zhǔn)的廢止,建議自啟動之日起3個月,該

7

標(biāo)準(zhǔn)開始正式實施。

8

目錄

一、工作概況......................................1

(一)任務(wù)來源....................................1

(二)制定背景....................................1

(三)工作過程....................................1

(四)主要參與單位和工作組成員及其所做的工作.......2

二、國家標(biāo)準(zhǔn)編制原則、主要內(nèi)容及其確定依據(jù).........3

(一)編制原則....................................3

(二)主要內(nèi)容....................................3

(三)確定依據(jù)....................................5

三、主要試驗(或驗證)情況分析.....................5

四、與國際、國外同類標(biāo)準(zhǔn)技術(shù)內(nèi)容的對比情況.........5

五、采標(biāo)情況......................................5

六、與有關(guān)法律、法規(guī)的關(guān)系.........................6

七、重大分歧意見的處理經(jīng)過和依據(jù)...................6

(一)關(guān)于標(biāo)準(zhǔn)名稱的確定...........................7

(二)標(biāo)準(zhǔn)重點用詞的確定...........................7

八、涉及專利的有關(guān)說明.............................7

九、貫徹國家標(biāo)準(zhǔn)的要求和措施建議...................7

十、其他應(yīng)予說明的事項.............................7

一、工作概況

(一)任務(wù)來源

國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會關(guān)于下達(dá)2021年第一批推薦性國家標(biāo)準(zhǔn)

計劃的通知(【2021】12號)《城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展智慧可持續(xù)

社區(qū)成熟度模型》,(項目計劃號為:20210852-T-469)的立項計劃。

該標(biāo)準(zhǔn)由全國城市可持續(xù)發(fā)展標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(SAC/TC567)提出

并歸口。該標(biāo)準(zhǔn)起草工作由中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院、智城國際標(biāo)準(zhǔn)信息咨

詢(杭州)有限公司等單位承擔(dān)。

(二)制定背景

隨著我國城市化進(jìn)程的加快,城市的可持續(xù)發(fā)展至關(guān)重要。編制

可持續(xù)城市成熟度模型,有助于提高城市可持續(xù)發(fā)展水平。GB/T

XXXXX-20XX(ISO/TS37107:2019)是為了滿足城市和社區(qū)管理者對

于簡單易用高級城市診斷工具的需求而制定,旨在為智慧城市可持續(xù)

發(fā)展提供一個高水平成熟度模型(MMSSC),通過對比先進(jìn)案例,幫助

管理者評估城市可持續(xù)發(fā)展水平。該模型既可用于單個城市和社區(qū)的

自我評估,也可以作為多個城市聯(lián)合評估的基礎(chǔ)。該標(biāo)準(zhǔn)適用于所有

規(guī)模的城市和社區(qū),包括鄉(xiāng)村。

(三)工作過程

1.申請立項階段

2020年6月啟動預(yù)草案編制,組織ISO/TS37107的翻譯工作,

1

形成《城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展智慧可持續(xù)社區(qū)成熟度模型》國家標(biāo)

準(zhǔn)預(yù)草案。于2020年10月31日,通過立項投票。2021年5月6日,

經(jīng)國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會下達(dá)《城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展智慧可持續(xù)

社區(qū)成熟度模型》國家標(biāo)準(zhǔn)立項計劃(項目計劃號為:

20210852-T-469),該標(biāo)準(zhǔn)正式立項。

2.起草階段

自標(biāo)準(zhǔn)獲批立項,由中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院聯(lián)合智城國際標(biāo)準(zhǔn)信息咨

詢(杭州)有限公司等單位成立《城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展智慧可持

續(xù)社區(qū)成熟度模型》標(biāo)準(zhǔn)制訂工作組推進(jìn)標(biāo)準(zhǔn)草案研制工作。進(jìn)一步

明確工作目標(biāo)與任務(wù)要求,安排工作進(jìn)度。同時收集分析中國城市可

持續(xù)發(fā)展現(xiàn)狀與特點,了解國內(nèi)城市文化特色,分析國內(nèi)可持續(xù)發(fā)展

有關(guān)政策,研究智慧可持續(xù)社區(qū)成熟度模型的相關(guān)理論。于2022年

6月底,形成國家標(biāo)準(zhǔn)《城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展智慧可持續(xù)社區(qū)成

熟度模型》(征求意見稿)。

3.征求意見階段

正在組織。

4.審定階段

待定。

(四)主要參與單位和工作組成員及其所做的工作

本項任務(wù)由全國城市可持續(xù)發(fā)展標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(SAC/TC567)

提出并歸口。該標(biāo)準(zhǔn)主要參編單位有中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院、智城國際標(biāo)

2

準(zhǔn)信息咨詢(杭州)有限公司等。

中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院牽頭組織對ISO/TS37107進(jìn)行翻譯和國內(nèi)驗

證工作。智城國際標(biāo)準(zhǔn)信息咨詢(杭州)有限公司等單位參與草案編

制工作。

二、國家標(biāo)準(zhǔn)編制原則、主要內(nèi)容及其確定依據(jù)

(一)編制原則

協(xié)調(diào)性:標(biāo)準(zhǔn)各部分的內(nèi)容相輔相成、自成體系。

適用性:標(biāo)準(zhǔn)的內(nèi)容應(yīng)便于實施,具有可操作性。

一致性:該標(biāo)準(zhǔn)為國際標(biāo)準(zhǔn)的轉(zhuǎn)換,起草時應(yīng)盡可能與國際標(biāo)準(zhǔn)

保持一致;標(biāo)準(zhǔn)各部分的文體和術(shù)語應(yīng)保持一致,相同條款應(yīng)使用相

同措辭表述;該標(biāo)準(zhǔn)與GB/T40758—2021城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展

術(shù)語、GB/T40759—2021城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展可持續(xù)發(fā)展管理

體系要求及使用指南以及GB/TXXXXX—XXXX(ISO37153)智慧

社區(qū)基礎(chǔ)設(shè)施評估和改善成熟度模型等已發(fā)布/在編國家標(biāo)準(zhǔn)保持

一致。

規(guī)范性:該標(biāo)準(zhǔn)的編寫規(guī)則應(yīng)遵循GB/T1.1—2020《標(biāo)準(zhǔn)化工

作導(dǎo)則第1部分:標(biāo)準(zhǔn)化文件的結(jié)構(gòu)和起草規(guī)則》的要求和規(guī)定。

(二)主要內(nèi)容

1.概述

該標(biāo)準(zhǔn)采用整體方法建立城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展管理體系的總

3

原則及要求,旨在為我國的不同類型城市和社區(qū)提供制定可持續(xù)發(fā)展

管理體系路線,針對不同城市所處的發(fā)展階段,向城市管理者提供不

同需求的執(zhí)行方案和工具,以及支持城市推進(jìn)可持續(xù)發(fā)展的戰(zhàn)略藍(lán)

圖。

該標(biāo)準(zhǔn)的目的是通過對比ISO智慧城市可持續(xù)發(fā)展標(biāo)準(zhǔn)中的先

進(jìn)案例,評估城市和社區(qū)的成熟度,確定自身優(yōu)勢和劣勢,然后迅速

找到符合自身情況的國際標(biāo)準(zhǔn)和指南。

該標(biāo)準(zhǔn)適用于我國各種規(guī)模、結(jié)構(gòu)和類型的城市或社區(qū)??扇?/p>

或部分用于改善城市和社區(qū)的可持續(xù)發(fā)展管理。

2.結(jié)構(gòu)說明

《城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展智慧可持續(xù)社區(qū)成熟度模型》可歸納

為六個部分。

第一部分是引言,重點闡述了《城市和社區(qū)可持續(xù)發(fā)展智慧可

持續(xù)社區(qū)成熟度模型》產(chǎn)生的背景、實施的必要性、文件的組成以及

附件部分包含的支持工具等。

第二部分范圍:規(guī)定了智慧可持續(xù)社區(qū)成熟度模型的適用范圍及

優(yōu)勢。

第三部分是規(guī)范性引用文件。

第四部分是術(shù)語和定義:對該標(biāo)準(zhǔn)出現(xiàn)的術(shù)語進(jìn)行定義,說明了

這些術(shù)語在該標(biāo)準(zhǔn)中的內(nèi)涵。

4

第五部分是該標(biāo)準(zhǔn)的核心部分,包括第4章和第5章,它從模型

設(shè)計原則、概述、可持續(xù)發(fā)展的維度及成熟度水平等方面詳細(xì)介紹了

智慧可持續(xù)社區(qū)成熟度模型的方法及結(jié)構(gòu),并對該模型的使用方法及

用途進(jìn)行了說明。

第六部分是附錄:介紹了成熟度模型的幾類支持工具。

(三)確定依據(jù)

該標(biāo)準(zhǔn)依據(jù)GB/T1.1—2020《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第1部分:標(biāo)準(zhǔn)化

文件的結(jié)構(gòu)和起草規(guī)則》的要求和規(guī)定起草。

該標(biāo)準(zhǔn)等同采用ISO/TS37107:2019《Sustainablecitiesand

communities—Maturitymodelforsmartsustainable

communities》(以下簡稱“ISO/TS37107:2019”)。

三、主要試驗(或驗證)情況分析

四、與國際、國外同類標(biāo)準(zhǔn)技術(shù)內(nèi)容的對比情況

該標(biāo)準(zhǔn)使用翻譯法等同采用ISO/TS37107:2019《Sustainable

citiesandcommunities—Maturitymodelfor

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論