以史為鑒的例子_第1頁
以史為鑒的例子_第2頁
以史為鑒的例子_第3頁
以史為鑒的例子_第4頁
以史為鑒的例子_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

本文格式為Word版下載后可任意編輯和復制第第頁以史為鑒的例子

第七單元以史為鑒

召公諫厲王弭謗(《國語》)

譯文

周厲王暴虐,百姓紛紛指責他。召穆公對厲王說:老百姓忍受不了暴政了!厲王聽了勃然大怒,找到衛(wèi)國的巫師,讓衛(wèi)國的巫師去監(jiān)視批判國王的人,根據(jù)衛(wèi)國的巫師的報告,就殺掉批判國王的人。國人不敢說話,路上相見,以目示意,不敢交談。

周厲王頗為得意,對召穆公說:我能消退指責的言論,他們再也不敢吭聲了!

召公回答說:你這樣做是堵住人們的嘴。堵塞老百姓的嘴,好比堵塞河水。河流假如堵塞后再決堤,傷人肯定許多,人民也是這樣。因此治水的人疏通河道使它暢通,治民者只能開導他們而讓人暢所欲言。所以君王處理政事,讓三公九卿以至各級官吏進獻諷喻詩,樂師進獻民間樂曲,史官進獻有借鑒意義的史籍,少師誦讀箴言,盲人吟詠詩篇,有眸子而看不見的盲人誦讀諷諫之言,掌管營建事務的百工紛紛進諫,平民則將自己的意見轉達給君王,近侍之臣盡規(guī)勸之責,君王的同宗都能補其過失,察其是非,樂師和史官以歌曲、史籍加以諄諄教育,元老們再進一步修飾整理,然后由君王斟酌取舍,付之實施,這樣,國家的政事得以實行而不違反道理。老百姓有口,就像大地有高山河流一樣,社會的物資財寶全靠它出產(chǎn);又像高原和低地都有平坦肥沃的良田一樣,人類的衣食物品全靠它產(chǎn)生。人們用嘴巴發(fā)表談論,政事的成敗得失就能表露出來。人們以為好的就盡力實行,以為失誤的就設法預防,這是增加衣食財寶的途徑啊。人們心中所想的通過嘴巴表達,他們考慮成熟以后,就自然流露出來,怎么可以堵呢?假如硬是堵住老百姓的嘴,那能有多少人來幫助帝王您呢?

周厲王不聽,在這種狀況下老百姓再也不敢公開發(fā)表言論指斥他。過了三年,人們最終把這個暴君放逐到彘地去了。

作品鑒賞

中國古代歷史家在記述歷史大事時,有尚實錄、寓褒貶的優(yōu)良傳統(tǒng)。他們往往忠于歷史真實,并從那些孤立甚至偶然的大事中,去挖掘帶有普遍性、規(guī)律性的東西,以供后代統(tǒng)治者借鑒。《國語》這篇文章記載了周厲王被逐的過程。召公亦作邵公。周厲王執(zhí)政時,由于殘暴無道,遭到人們的責備,然而他非但不思改弦易轍,反而實行高壓手段堵塞輿論的批判。結果,人民在忍無可忍的狀況下舉起反叛的旗幟,把他從國君的寶座上拉了下來。它告知人們一條真理:“防民之口,甚于防川?!奔词钦f,假如統(tǒng)治者濫施暴政,且又堵塞言路,終將自食其果。全篇文字簡潔,敘述有條有理,規(guī)律性強,很有說服力。

《召公諫厲王弭謗》在結構上是諫因、諫言、諫果的三段式。首尾敘事,中間記言,事略言詳,記言為主,體現(xiàn)了《國語》的一般特點。但文章的開頭結尾卻仍有獨到之處。[2]

文章開頭,妙語傳神?!皡柾跖?,國人謗王”,寥寥七字,勝于千言。一邊是厲王虐,一邊是國人謗。謗由虐起,事出必定,因果明白,壁壘分明,一開篇便呈現(xiàn)給讀者一對不行調和的沖突。既引出召公苦諫的緣由,也為厲王的可悲下場埋下了伏筆。接下來厲王的一“怒”一“喜”,兩個動詞,如千鈞之力,又將沖突推向高潮,且把這位暴虐無道的昏君形象斧砍刀削得更加逼真。結尾是戛然而止,給讀者留下很大的想象空間。開頭“國人莫敢言,道路以目”,此語真乃神來之筆,厲王以為高壓就可止謗,因而“大喜”,其實高壓下的緘默,只是火山

噴發(fā)前的死寂。結尾“王弗聽,于是國人莫敢出言”,這是生氣與抵抗的巖漿在分散力氣。最終火山噴發(fā),國人暴動,厲王被逐,那該是何等壯麗的場面,何其簡單的斗爭。但全都略去,只寫了“三年,乃流王于彘”,淡淡的七個字,對厲王是何等輕視,而留給后人的思索又是何等深刻![1]

召公的諫詞,前后都是比方。前一個比方,說明“防民之口”的害處;后一個比方,說明“宣之于口”的好處。只有中間一段切入正題,以“天子聽政”總領下文,從正面寫了“宣之使言”的種種好處。從公卿列士,史、瞽、師、蒙,到百工庶人,廣開言路,暢所欲言,而后經(jīng)天子斟酌取舍,補察時政,就使政策、政令不背真理。如此,恰當生動的比方與嚴厲?仔細的正題有機結合,夾和成文,筆意縱橫,態(tài)度真誠,專心良苦。

一、召公為什么認為“防民之口,甚于防川”?

召公認為江河堵塞不通,就會引起決堤泛濫,受到損害的人肯定許多。而堵塞人民的嘴,不讓人民講話,也必定會引起類似江河決堤泛濫那樣的嚴峻后果。召公的政治主見就是“為川者決之使導,為民者宣之使言?!本褪且尷习傩瞻言捳f出來,才是為政者的正確途徑。

二、周厲王拒諫的深層次緣由是什么?給今人留下了怎樣的歷史教訓?

厲王是我國歷史上一個出名的暴君。他拒諫的緣由來自于他的暴虐兇殘、剛愎自用。他不僅熟悉不到危機,反而沾沾自喜,表現(xiàn)了他的殘忍和昏庸。這段歷史,卻是為了警告后來的統(tǒng)治階級(特殊是最高統(tǒng)治者),應當多看看自己身上的缺點,多聽聽底層社會的意見,天下才能長治久安。這就是文章真正的命意所在。

諫逐客書(秦·李斯)

《諫逐客書》是李斯的一篇優(yōu)秀古代公文,是應用寫作法定公文討論的重要內容之一。這里的“書”不是書信,而是上書、奏章,為古代臣子向君主陳述政見的一種文體,是一種臣子向帝王逐條分析事理的公文名稱,與表性質類似。該文能比較充分地體現(xiàn)公文的一些本質屬性,正是這些公文本質屬性形成了該文鮮亮的特色。

文章先敘述秦自穆公以來皆以客致強的歷史,說明秦若無客的幫助則未必強大的道理;然后列舉各種女樂珠玉雖非秦地所產(chǎn)卻被寵愛的事實作比,說明秦王不應當重物而輕人。文章立意高深,始終圍繞“大一統(tǒng)”的目標,從秦王統(tǒng)一天下的高度立論,正反論證,利害并舉,說明用客卿強國的重要性。此文理足詞勝,雄辯滔滔,打動了秦王嬴政,使他收回逐客的成命,恢復了李斯的官職。譯文

我聽說官吏在協(xié)商驅除客卿這件事,私下里認為是錯誤的。

從前秦穆公尋求賢士,西邊從西戎取得由余,東邊從宛地得到百里奚,又從宋國迎來蹇叔,還從晉國招來丕豹、公孫支。這五位賢人,不生在秦國,而秦穆公重用他們,吞并國家二十多個,于是稱霸西戎。秦孝公采納商鞅的新法,移風易俗,人民因此殷實,國家因此富強,百姓愿意為國效力,諸侯親附歸服,戰(zhàn)勝楚國、魏國的軍隊,攻取土地上千里,至今政治安定,國力強盛。秦惠王接受張儀的計策,攻下三川地區(qū),西進兼并巴、蜀兩國,北上收得上郡,南下攻取漢中,席卷九夷各部,掌握鄢、郢之地,東面占據(jù)成皋天險,割取肥田沃土,于是拆散六國的合縱同盟,使他們朝西事奉秦國,功烈連續(xù)到今日。昭王得到范雎,廢黜穰侯,驅除華陽君,加強、鞏固了王室的權力,堵塞了權貴壟斷政治的局面,蠶

食諸侯領土,使秦國成就帝王大業(yè)。這四位君主,都依靠了客卿的功勞。由此看來,客卿哪有什么對不住秦國的地方呢!如果四位君主拒絕遠客而不予接納,疏遠賢士而不加任用,這就會使國家沒有豐厚的實力,而讓秦國沒有強大的名聲了。

陛下羅致昆山的美玉,宮中有隨侯之珠,和氏之璧,衣飾上綴著光如明月的寶珠,身上佩帶著太阿寶劍,乘坐的是珍貴的纖離馬,樹立的是以翠鳳羽毛為飾的旗子,陳設的是蒙著靈鼉之皮的好鼓。這些珍貴之物,沒有一種是秦國產(chǎn)的,而陛下卻很喜愛它們,這是為什么呢?假如肯定要是秦國出產(chǎn)的才許可采納,那么這種夜光寶玉,決不會成為秦廷的裝飾;犀角、象牙雕成的器物,也不會成為陛下的玩好之物;鄭、衛(wèi)二地能歌善舞的女子,也不會填滿陛下的后宮;北方的名驥良馬,決不會充實到陛下的馬房;江南的金錫不會為陛下所用,西蜀的丹青也不會作為彩飾。用以裝飾后宮、廣充侍妾、爽心快意、悅入耳目的全部這些都要是秦國生長、生產(chǎn)的然后才可用的話,那么點綴有珠寶的簪子,耳上的玉墜,絲織的衣服,錦繡的裝飾,就都不會進獻到陛下面前;那些閑雅變化而能隨俗推移的妖冶美妙的佳麗,也不會立于陛下的身旁。那敲擊瓦器,拍髀彈箏,烏烏呀呀地唱歌,能快人耳目的,確真是秦國的地道音樂了;那鄭、衛(wèi)桑間的歌聲,《韶虞》《武象》等樂曲,可算是外國的音樂了。如今陛下卻拋棄了秦國地道的敲擊瓦器的音樂,而取用鄭、衛(wèi)淫靡動聽之音,不要秦箏而要《韶虞》,這是為什么呢?莫非不是因為外國音樂可以快意,可以滿意耳目官能的需要么?可陛下對用人卻不是這樣,不問是否可用,不管是非曲直,凡不是秦國的就要離開,凡是客卿都要驅除。這樣做就說明,陛下所看重的,只在珠玉聲色方面;而所輕視的,卻是人民士眾。這不是能用來駕馭天下,制服諸侯的方法啊!

我聽說田地廣就糧食多,國家大就人口眾,武器精良將士就驍勇。因此,泰山不拒絕泥土,所以能成就它的高大;江河湖海不舍棄細流,所以能成就它的深邃;有志建立王業(yè)的人不嫌棄民眾,所以能彰明他的德行。因此,土地不分東西南北,百姓不論異國它邦,那樣便會一年四季富有美妙,天地鬼神降賜福運,這就是五帝、三王無可匹敵的原因。拋棄百姓使之去關心敵國,拒絕來賓使之去事奉諸侯,使天下的賢士退卻而不敢西進,裹足止步不入秦國,這就叫做“借武器給敵寇,送糧食給盜賊”啊。

物品中不出產(chǎn)在秦國,而珍貴的卻許多;賢士中不誕生于秦,情愿效忠的許多。如今驅除來賓來資助敵國,減損百姓來充實對手,內部自己造成空虛而外部在諸侯中構筑怨恨,那要謀求國家沒有危難,是不行能的啊。

一、文章如何說明逐客的弊?。?/p>

本文第四段是從理論上直接闡明逐客之害。逐客的結果必定是“棄黔首以資敵國,卻來賓以業(yè)諸侯?!边@樣做簡直就是借武器給敵人,送糧食給強盜!這樣說明逐客的弊病,一針見血,抓住了要害。這個結論對于雄心勃勃的秦王來說,具有振聾發(fā)聵的作用。

二、指出文中的鋪陳部分,并說明其表達的作用。

本文采納了鋪陳的手法,說明客卿之功。事實勝于雄辯,在第二段列舉了歷史上四位國君與當今秦王的大量事實作論據(jù),第三段具體鋪述秦王重外物輕人才的事實,文氣飽滿,大大增加文章說服力。

三、舉例說明本文所采納的正反對比的說理方法。

本文在第一段提出中心論點之后,即反復采納正面論述和反面推理相結合、正反對比的方法進行論證。第二段中,四位秦君“皆以客之功”的事實是正面論述,“向使”句以下轉入反面說理。第三段中,秦王重用“異國之物”與用人上

的“非秦者去,為客者逐”形成對比。第四段中,五帝三王之勝利與秦王卻客以助仇,也是正反對比。

內容鑒賞

這篇文章在論證秦國驅除客卿的錯誤和危害時,沒有在逐客這個詳細問題上就事論事,也沒有涉及自己個人的進退出處,而是站在“跨海內,制諸侯”完成統(tǒng)一天下大業(yè)的高度,來分析闡明逐客的利害得失,這反映了李斯的卓越見識,體現(xiàn)了他順應歷史潮流的進步政治主見和用人路線。文章所表現(xiàn)出的不分地域,任人唯賢的思想。

本文從正反兩方面進行論證,推理嚴密,規(guī)律性強,論據(jù)充分有力。先談歷史,以秦穆公、孝公、惠王、昭王四位國君召士納賢為例,強調重用客卿之重要。接著再談現(xiàn)實,列舉秦王的愛好,諸如昆山之玉,隨和之寶,明月之珠,以及所佩太阿劍,所乘之纖離之馬等,都來自諸侯各國。一方面列舉客卿對于秦國的歷史功績,得出“使秦成帝業(yè)??皆以客之功。由此觀之,客何以負于秦哉”,打動秦王;另一方面,分析留客逐客的利弊,曉以利害,“逐客以資敵國,損民以益仇,內自虛而外樹怨于諸侯,求國無危,不行得也”。然后反復推論,歸結到重色樂珠玉而輕人民,“此非所以跨海內、制諸侯之術也?!边@就是“動言中務”,從利害關系上立論,正點到秦王要稱霸的雄心。接下來又從“地廣者粟多”等聯(lián)系到泰山、河海的比方,再轉到“棄黔首以資敵國”的錯誤,歸結到“今逐客以資敵國”的危殆,進一步證明逐客關系到秦國的安危。這樣波瀾起伏,正是“飛文敏以濟辭”(劉勰語),最終打動了秦王。[6-7]

文章辭采華美,排比鋪張,音節(jié)流暢,理氣充分,挾戰(zhàn)國縱橫說辭之風,兼具漢代辭賦之麗。末尾作結,指出秦人“逐客以資敵國,損民以益讎”的危害,有極強的理論說服力和藝術感染力?!吨G逐客書》最精彩的是中間一段,語辭泛濫,意雜詼嘲,語奇字重,兔起鶻落,可謂駢體之祖。李斯雖為羈旅之臣,然其抗言陳詞,有一種不行抑制的氣概,成為后世奏疏的楷模。

藝術特色

善用比方。從而增加了談論的形象性和說服力。最突出的例子是用秦王取物的態(tài)度為喻,來說明秦王對取人應當抱的態(tài)度和不行取的態(tài)度。如文中寫道:“夫擊甕叩缶??適觀而矣已?!边@形象地說明白秦王想得意于天下,在任人方面也應當棄退秦國那些平凡之輩,而取用異國的賢能之德。此外,用“泰山不讓土壤??故能就其深”為喻來說明“王者不卻眾庶,故能明其德”的道理;用“借寇兵而赍盜糧”為喻來說明逐客是“資敵國”、“益讎”的愚蠢行為,形象而具有說服力。

文章氣概奔放,文采斐然。這與多用鋪陳、夸飾手法和排比、對偶句子以及多選用華美辭藻有親密關系。如文中寫秦國歷史上“四君”因客功而成事的狀況,手法鋪張,多用排比,對偶句顯得文勢充暢,并有音節(jié)之美。其中寫惠王用張儀之計而在軍事外交上取得了勝利,就用了“撥、并、收、取、包、制、據(jù)、割、散、使、施”等動詞,可見辭藻的豐富。文中寫秦王為滿意生活享受而取用天下了珍物一段,不僅手法鋪張,句式多用排偶,文氣充暢,言調諧美,不乏色樂珠玉等方面的華美辭藻,極富有文采。清代李兆洛《駢體文鈔》選錄此篇為“駢體初祖”,指出了本篇對后世駢文寫作的深遠影響。

過秦論(上)(西漢·賈誼)

《過秦論》是賈誼政論散文的代表作,分上中下三篇。全文從各個方面分析秦王朝的過失,故名為《過秦論》。此文旨在總結秦速亡的歷史教訓,以作為漢王朝建立制度、鞏固統(tǒng)治的借鑒,是一組見解深刻而又極富藝術感染力的文章。《過秦論》上篇先敘述秦自孝公以迄始皇漸漸強大的緣由:具有地理的優(yōu)勢、實行變法圖強的主見、正確的戰(zhàn)斗策略、幾世秦王的苦心經(jīng)營等。行文中采納了排比式的句子和鋪陳式的描寫方法,富有氣概;之后則寫陳涉雖然本身力氣微小,卻能使強大的秦國覆滅,在對比中得出秦亡在于“仁義不施”的結論。中篇剖析秦統(tǒng)一天下后沒有正確的政策,秦二世沒有能夠改正秦始皇的錯誤政策,主要指責秦二世的過失。下篇寫秦在危迫的狀況下,秦王子嬰沒有救亡扶傾的才力,主要指責秦王子嬰的過失。

譯文

秦孝公占據(jù)著崤山和函谷關的險固地勢,擁有雍州的土地,君臣堅固地保衛(wèi)著來伺機奪取周王室的權力,(秦孝公)有統(tǒng)一天下的雄心。正值這時,商鞅輔佐他,對內建立法規(guī)制度,從事耕作紡織,修造防守和進攻的器械;對外實行連衡策略,使諸侯自相爭斗。因此,秦人輕而易舉地奪取了黃河以西的土地。

秦孝公死了以后,惠文王、武王、昭襄王承繼從前的基業(yè),沿襲前代的策略,向南奪取漢中,向西攻取巴、蜀,向東割取肥沃的地區(qū),向北占據(jù)特別重要的地區(qū)。諸侯恐慌可怕,集會結盟,協(xié)商減弱秦國,不吝惜奇寶貴重的器物和肥沃富裕的土地,用來招納天下的優(yōu)秀人才,采納合縱的策略締結盟約,相互救濟,成為一體。在這個時候,齊國有孟嘗君,趙國有平原君,楚國有春申君,魏國有信陵君。這四位封君,都見識英明有智謀,心地誠而講信義,待人寬宏厚道而疼惜人民,敬重賢才而重用士人,以合縱之約擊破秦的連橫之策,聯(lián)合韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)、中山的部隊。在這時,六國的士人,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫等人為他們出謀劃策,齊明、

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論