小學(xué)生學(xué)習(xí)文言文方法_第1頁
小學(xué)生學(xué)習(xí)文言文方法_第2頁
小學(xué)生學(xué)習(xí)文言文方法_第3頁
小學(xué)生學(xué)習(xí)文言文方法_第4頁
小學(xué)生學(xué)習(xí)文言文方法_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

小學(xué)生如何學(xué)習(xí)文言文?按《課程標(biāo)準(zhǔn)》要求,小學(xué)生學(xué)習(xí)文言文,不要求學(xué)生逐詞逐句對譯,更不需要學(xué)生了解文言文句式等有關(guān)古漢語知識(shí),只要會(huì)朗讀和背誦,重點(diǎn)詞句由學(xué)生對照注釋來理解,自己嘗試弄懂每句話大概的意思。緣于此標(biāo)準(zhǔn)要求,小學(xué)生學(xué)好文言文做如下建議:

一、興趣培養(yǎng)想學(xué)好文言文,我認(rèn)為從以下方面做起,從激發(fā)興趣入手;以學(xué)習(xí)古詩詞方法為基礎(chǔ);學(xué)習(xí)方式要靈活多樣;培養(yǎng)良好的讀書習(xí)慣。有些同學(xué)抱怨我們今天不用文言文,干嘛去學(xué)“之乎者也”?此言差矣:首先文言文是我國古代所有文化的承載形式。無論是醫(yī)學(xué)、數(shù)學(xué)、天文、地理都是用文言文寫成,流傳至今。要培養(yǎng)學(xué)習(xí)文言文的興趣,平時(shí)課后要主動(dòng)地閱讀文言文,可以閱讀一些故事性強(qiáng)、內(nèi)容淺顯易懂的文言文,特別是一些學(xué)生耳熟能詳(或者以前曾經(jīng)從課文中學(xué)過)的成語故事,如,《三字經(jīng)》《百家姓》《千字文》等啟蒙讀物及一些耳熟能詳?shù)墓适隆多嵢速I履》《揠苗助長》《掩耳盜鈴》等,自己嘗試自讀,能背誦更好。從“三字經(jīng)”“弟子規(guī)”開始,從小接觸、學(xué)習(xí),激發(fā)興趣《三字經(jīng)》是古代蒙書中影響最大的一部,中國文化史上的一枝奇葩。它對于傳統(tǒng)中國人來說簡直是家喻戶曉,膾炙人口。我們可以給小孩講有關(guān)《三字經(jīng)》的故事,聽《三字經(jīng)》兒歌,有條件的話多看《三字經(jīng)》的動(dòng)畫視頻。它兒童的最好啟蒙教材,以三字為一句,二句押韻。語言平易淺近,無艱深、古奧、勉強(qiáng)拼湊之弊,讀來瑯瑯上口,便于記誦。其內(nèi)容則廣博豐富,堪稱“傳統(tǒng)文化小百科”。講做人“人之初,性本善”,為學(xué)“人不學(xué),不知義”等等,不要求他們理解多少,只要求像順口溜記下來,小孩子熟讀背誦《三字經(jīng)》不僅能夠培養(yǎng)他們的語感,也可以鍛煉他們的記憶力,刺激他們大腦的活躍性,開發(fā)智力,同時(shí)更可以提高他們的識(shí)字能力,增加識(shí)字量,進(jìn)而培養(yǎng)他們的文學(xué)審美力和激發(fā)他們的古文化學(xué)習(xí)興趣,從小就受到古文化的熏陶。同時(shí)接觸《弟子規(guī)》,弟子規(guī)是一部關(guān)于禮節(jié)的啟蒙經(jīng)書,是依據(jù)至圣先師孔子的教誨編成的,它是古代中國用以規(guī)范學(xué)童們?nèi)粘Q孕械慕?jīng)典書籍,“百善孝為先”“誠信”“仁愛”。孩子愛看動(dòng)畫片如《熊出沒》、《喜洋洋與灰太狼》等,我們更應(yīng)該讓他們看《中華弟子規(guī)》的第一部和第二部,不僅有助孩子的語言發(fā)展,還能讓孩子明辨是非,什么事能做,什么事不能做,約束行為規(guī)范。因此,從小接觸“三字經(jīng)”“弟子規(guī)”,學(xué)習(xí)““三字經(jīng)”“弟子規(guī)”是相當(dāng)有必要的,同時(shí)也激發(fā)他們對古文化學(xué)習(xí)興趣??刹扇【幯菡n本劇、講故事等方式激發(fā)同學(xué)們學(xué)習(xí)文言文興趣:1、編演課本劇,再現(xiàn)古人古事,只要有故事情節(jié)的文言文都可以編成課本劇讓學(xué)生來演。初次接觸文言文《楊氏之子》、《伯牙絕弦》、《學(xué)弈》、《兩小兒辯日》很好的課本劇題材。課本劇的編演可以在老師的指導(dǎo)下發(fā)揮學(xué)生的主體性,放手讓學(xué)生去做。首先要理解文本,把握中心和人物性格。同時(shí)要注意刻畫人物性格,突出課文主題,讓學(xué)生既放得開,又收得攏??菰镫y懂的文言文,通過編、演、看、評課本劇,可以散發(fā)無窮的魅力。2、講故事,提高學(xué)生學(xué)習(xí)文言文興趣??锖忤彵诮韫狻O權(quán)喻呂蒙讀書、祖逖聞雞起舞、班超投筆從戎等故事,以故事可以幫助學(xué)生更好地了解課文內(nèi)容,淡化課本教學(xué)的內(nèi)容枯燥,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)課文的興趣。了解更多的文言文知識(shí),為以后學(xué)習(xí)文言文打好堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。小學(xué)生時(shí)期是學(xué)習(xí)的黃金時(shí)期,背誦過的東西是一輩子都忘不了的。這個(gè)很多人都有體會(huì)。利用小學(xué)時(shí)段的美好時(shí)光記憶一些屬于我們民族文化精華的東西,打下一輩子民族文化的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。二、聽好讀懂文言文聽好文言文相對于現(xiàn)代文,文言文的學(xué)習(xí)難度較大,文言文與現(xiàn)代文相比,在詞語、句式等方面差別較大,但是,文言文的學(xué)習(xí)同現(xiàn)代文的學(xué)習(xí)一樣,需要從整體入手。

首先要聽好文言文,聽好即是聽示范,這包括聽錄音示范、教師朗讀示范等。標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的朗讀不僅可以達(dá)到正音、斷句的目的,而且也是初步了解課文語言、感情的過程。因?yàn)樽鳛槭痉缎岳首x特別是一些播音藝術(shù)家的朗讀,都是字斟句酌,深入領(lǐng)會(huì)文章主旨進(jìn)行的二度創(chuàng)作。這正如現(xiàn)在小孩會(huì)說電視廣告詞一樣,聽高質(zhì)量的示范朗讀甚至可能讓我們在還沒聽講前背誦過文言文最起碼一些經(jīng)典句子會(huì)記住。聽講解,就是聽老師上課講解。老師的講解會(huì)讓我們更快速更準(zhǔn)確的理解,文字的思想內(nèi)容和藝術(shù)特點(diǎn),理解了、喜歡了、好愛了,當(dāng)然這個(gè)時(shí)候?qū)W習(xí)就變成了快樂的事。十則》

3、兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”知通“智”,智慧。誰說你知道的事情多呢《兩小兒辯日》

4、擔(dān)中肉盡,止有剩骨。止通“只”?!独恰?/p>

5、先自度其足,而置之其坐?!白蓖ā白?,座位。他先在家里拿根繩子量好自己腳的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了《鄭人買履》

6、出門看火伴“火”通“伙”,伙伴。《木蘭詩》

7、才美不外見“見”通“現(xiàn)”,出現(xiàn)?!恶R說》

8、河曲智叟亡以應(yīng)“亡”通“無”《愚公移山》

9、小惠未偏,民弗從也。偏通“遍”,遍及,普遍。《曹劌論戰(zhàn)》

10、一切烏有。烏通“無”,沒有。《山市》

【古今異義】

古今異義是指古今字形相同而意義用法不同的詞。古今異義類型詞義擴(kuò)大指今義的范圍大于古義,古義被包括在今義之中。詞義的擴(kuò)大是詞義演變、造成詞義古今差異的最常見的現(xiàn)象。

如,“水由地中行,江、淮、河、漢是也”(《孟子》)中的“江”“河”與“淮”“漢”并列,指“長江”和“黃河”。“江”和“河”在古代是專有名詞,當(dāng)今擴(kuò)大為用于泛指的通名了。又如“是女子不好......得更求好女”(《西門豹治鄴》)的“好”,專指女子相貌好看,不涉及品德。而當(dāng)今的“好”可泛指一切美好的性質(zhì),對人、事、物都可以修飾限制。

臣之所以去親戚而事君者《廉頗藺相如列傳》中的“親戚”原是父親兄弟等親屬,現(xiàn)在指有血緣關(guān)系或姻親關(guān)系的人。詞義縮小指今義的范圍小于古義,今義被包括在古義之中。詞義的縮小是詞義演變、造成詞義古今差異的最常見的現(xiàn)象。

如,“金就礪則利”(《荀子·勸學(xué)》)中的“金”原泛指一切金屬,當(dāng)今專指黃金。又如,“瓦”古代泛指一切陶制品,現(xiàn)代只把“一種鋪蓋屋頂?shù)慕ㄖ牧稀狈Q為“瓦”詞義轉(zhuǎn)移指有的詞古今詞義差別很大,詞義發(fā)生了轉(zhuǎn)移,即由表示甲事物變?yōu)楸硎疽沂挛锪?。如,“烈士暮年,壯心不已”(《龜雖壽》)中的“烈士”,本指有操守有抱負(fù)的男子,當(dāng)今則專指為革命事業(yè)獻(xiàn)身的人;“哭泣無涕,中心不戚”(《莊子》)中的“涕”指眼淚,現(xiàn)轉(zhuǎn)移為“鼻涕”了;再如,“聞”,本指聽見,是聽覺,現(xiàn)一般指“嗅覺”。感情色彩變化,如,“先帝不以臣卑鄙”(《出師表》)中的“卑”是指地位低下,“鄙”是指知識(shí)淺陋,并沒有貶義,當(dāng)今的“卑鄙”則指品質(zhì)惡劣,已變?yōu)橘H義詞。名稱說法改變,文言中某些事物的稱呼,在現(xiàn)代漢語中已換成另一種說法。只在某些特定的場合或固定短語中還保留著。如成語“目不識(shí)丁”已改用“眼睛”一詞;“寡不敵眾”中的“寡”已改用“少”字。

詞義弱化,如,“恨”,古義是兇狠,表示的程度很高,很深,當(dāng)今表示的程度不怎么高深?!霸埂?,古義表示仇恨、懷恨,當(dāng)今表示埋怨、責(zé)備。

詞義強(qiáng)化,如,“恨”,古代表示遺憾、不滿的意思,今天表示仇恨、懷恨。“誅”,最初只是責(zé)備之意,后來強(qiáng)化為“殺戮”的意思。古褒今貶,如,“爪牙”古時(shí)指武臣或得力助手,屬于褒義,如韓愈《與鳳翔邢尚書書》:“今閣下為王爪牙,為國藩垣。”。而現(xiàn)代漢語中的“爪牙”則是“比喻壞人的黨羽和幫兇”,為貶義。

如,“明哲保身”古時(shí)指通達(dá)事理,洞見時(shí)勢,善于避威就安,適應(yīng)環(huán)境,是褒義詞,如《詩經(jīng)·大雅·烝民》:“既明且哲,以保其身”而現(xiàn)代漢語中的“明哲保身”指不堅(jiān)持原則,只顧自己的處世態(tài)度,為貶義。

如,“渾渾噩噩”古時(shí)用來形容人渾厚嚴(yán)正,為褒義,如楊雄《法言·問神》:“虞夏之書渾渾爾,……周書噩噩爾?!本渲械摹皽啘啞笔恰皽喓瘛钡囊馑?,“噩噩”是“嚴(yán)肅”的意思?,F(xiàn)代漢語中則用來形容人渾濁無知,愚昧糊涂,為貶義。

如:“卑鄙”古義:地位低,見識(shí)淺。今義:品德低,含貶。例:《出師表》:“先帝不以臣卑鄙”。古貶今褒,如,“乖”古時(shí)指偏執(zhí),不馴順,為貶義,如《林黛玉進(jìn)賈府》:“行為偏僻性乖張?!倍F(xiàn)代漢語中則用來形容人聽話,安順。

如,“鍛煉”其本義為“冶煉”,古時(shí)多用來指玩弄法律,羅織罪名,對人進(jìn)行誣陷,屬于貶義,如《后漢書·韋彪傳》:“忠孝之人持心近后,鍛煉之吏持心近薄。”而現(xiàn)代漢語中則指通過體育運(yùn)動(dòng)是身體強(qiáng)壯,培養(yǎng)勇敢機(jī)智的品德,或通過生產(chǎn)勞動(dòng)和工作實(shí)踐來提高素質(zhì)和能力,變成褒義詞了。

如,“潑辣”古時(shí)指兇悍,蠻橫不講理,為貶義,如《水滸傳》(第十二回):“(牛二)專在街上撒潑辣,行兇?!倍F(xiàn)代漢語中多指勇猛,有魄力,是褒義。名稱說法改變,如“市”古義:買。例:“愿為市鞍馬”。

如“謝”古義:道歉(也有謝罪,告誡的解釋)。改音變意,如“臭”古義:臭味。例:朱門酒肉臭。

如“臭”古義:香味。例:左佩刀,右備容臭(xiu四聲)。

今意只保留第一種讀音和意向。小學(xué)語文文言文古今異義知識(shí)要點(diǎn)1、絕境古義:與世隔絕的地方。今義:無出路的境地。

例句:自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。(《桃花源記》)

2、交通古義:交錯(cuò)相通。今義:主要用于稱各種運(yùn)輸和郵電事業(yè)。例句:阡陌交通,雞犬相聞。(《桃花源記》)

3、窮古義:窮盡。今義:經(jīng)濟(jì)貧困。例句:復(fù)前行,欲窮其林。(《桃花源記》)

4、鮮美古義:鮮艷美麗。今義:指(食物)味道好。例句:芳草鮮美,落英繽紛。(《桃花源記》)

5、布衣古義:平民。今義:棉布衣服。例句:臣本布衣,躬耕于南陽。(《出師表》)

6、感激古義:感動(dòng)振奮。今義:感謝。例句:由是感激。(《出師表》)

7、可以古義:可以憑借。今義:對某事表贊同。例句:可以一戰(zhàn),戰(zhàn)則請從。(《曹劌論戰(zhàn)》)

8、開張古義:擴(kuò)大。今義:開業(yè)(多指商業(yè)部門)。例句:誠宜開張圣聽(《出師表》)

9、涕古義:淚。今義:鼻涕。例句:今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言。(《出師表》)

10、兵古義:兵器。今義:士兵。例句:兵甲已足(《出師表》)

11、獄古義:案件。今義:監(jiān)禁犯人的地方(監(jiān)獄)例句:小大之獄,雖不能察,必以情。(《曹劌論戰(zhàn)》)

12、池古義:護(hù)城河。今義:小水塘、池塘。例句:城非不高也,池非不深也(《<孟子>二章》)

13、居古義:停留、過了。今義:居住、住所。例句:居十日,扁鵲復(fù)見(《扁鵲見蔡桓公》)

14、走古義:“跑”的意思。今義:行走。例句:扁鵲望桓侯而還走(《扁鵲見蔡桓公》)

15、湯古義:熱水。今義:菜或面做的稀狀食物。例句:及其日中如探湯(《兩小兒辯日》)

16、去古義:離開。今義:到……去例句:我以日始出時(shí)去人近(《兩小兒辯日》)

17、再古義:第二次。今義:又一次。

例句:一鼓作氣,再而衰,三而竭。(《曹劌論戰(zhàn)》)

【之的用法】

1、“之”作代詞的用法最多

而一牧童見之,之代指書畫

處士笑而然之,之:代詞,指牧童說的話

學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?代詞,指學(xué)過的知識(shí)

2、“之”作動(dòng)詞

送孟浩然之廣陵

是動(dòng)詞“到”

3、“之”作結(jié)構(gòu)助詞“的”

圣人之道

4、、“之”起調(diào)節(jié)音節(jié)作用,不譯

久之,目似瞑

【其的用法】

1、代詞,指“他、她、它(們)的”

欲知其輕重,指“它的”,大象

2、.“其”用在句首,表示希望、祈使、疑問等語氣

其真無馬邪?其真不知馬也(《馬說》)——第一個(gè)“其”,表反問語氣,可譯作“難道”;第二個(gè)“其”,表推測語氣,可譯作“恐怕”。

【而的用法】

用作連詞,連結(jié)詞與詞,短語與短語,句子與句子,表示前后兩部分的并列、承接、轉(zhuǎn)折、等關(guān)系

1、人不知而不慍,不亦君子乎?(但是,表轉(zhuǎn)接)

2、學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?(表并列)

3、溫故而知新。(然后,表承接)

【常見的語氣詞】

一般放在句尾,表陳述、疑問、感嘆等,常見的有“也,矣、乎、耶、邪”。

1、此畫斗牛也也,也用在句末,語氣詞,譯作“呀”

2、謬矣,矣:語氣詞,了

3、學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?乎,語氣詞,嗎

【文言語句的翻譯】

翻譯時(shí)既要字句對應(yīng),又要根據(jù)需要進(jìn)行必要的調(diào)整,使譯文完整、準(zhǔn)確、得體。文言文翻譯的方法一般有:

①留。即保留人名、地名、官名或與現(xiàn)代漢語意思相同的詞語。

②補(bǔ)。即補(bǔ)充單音詞為雙音詞,或補(bǔ)出省略成分等。

③刪。即刪除不需要譯出的虛詞等。

④換。即用意思相同的現(xiàn)代漢語詞替換古漢語詞。

⑤調(diào)。即調(diào)整詞序或語序,使之合乎現(xiàn)代漢語習(xí)慣。四、小學(xué)階段文言文翻譯方法文言文翻譯是一種綜合性練習(xí),它既能考查文言文基礎(chǔ)知識(shí)的運(yùn)用,又能提高文言文閱讀能力和學(xué)生的書面表達(dá)能力。文言文翻譯具體方法:留、刪、補(bǔ)、換、調(diào)、變。

文言文翻譯的原則在文言文翻譯過程中,必須遵循“字字有著落,直譯、意譯相結(jié)合,以直譯為主”的原則。這就要求我們,在具體翻譯時(shí),對句子中的每個(gè)字詞,只要它有一定的實(shí)在意義,都必須字字落實(shí),對號(hào)入座。翻譯時(shí),要直接按照原文的詞義和詞序,把文言文對換成相應(yīng)的現(xiàn)代漢語,使字不離詞,詞不離句。如果直譯后語意不暢,還應(yīng)用意譯作為輔助手段,使句意盡量達(dá)到。

文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語的詞對原文進(jìn)行逐字逐句地對應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實(shí);其不足之處是有時(shí)譯句文意難懂,語言也不夠通順。所謂意譯,則是根據(jù)語句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn)代語言的表達(dá)習(xí)慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時(shí)原文不能字字落實(shí)。這兩種翻譯方法當(dāng)以直譯為主,意譯為輔。二、文言文翻譯具體方法:留、刪、補(bǔ)、換、調(diào)、變?!傲簟?,就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名等,翻譯時(shí)可保留不變?!皠h”,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。比如“沛公之參乘樊噲者也”——沛公的侍衛(wèi)樊噲?!罢咭病笔钦Z尾助詞,不譯?!把a(bǔ)”,就是增補(bǔ)。(1)變單音詞為雙音詞;(2)補(bǔ)出省略句中的省略成分;(3)補(bǔ)出省略了的語句。注意:補(bǔ)出省略的成分或語句,要加括號(hào)?!皳Q”,就是替換。用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯。如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“你”?!罢{(diào)”就是調(diào)整。把古漢語倒裝句調(diào)整為現(xiàn)代漢語句式。主謂倒裝句、賓語前置句、介賓后置句、定語后置句等翻譯時(shí)一般應(yīng)調(diào)整語序,以便符合現(xiàn)代漢語表達(dá)習(xí)慣?!白儭?,就是變通。在忠實(shí)于原文的基礎(chǔ)上,活澤有關(guān)文字。如“波瀾不驚”,可活澤成“(湖面)風(fēng)平浪靜”。

我們可以講究一點(diǎn)技巧,從以下四個(gè)方面著手,奏一曲美妙的“文言文翻譯四重奏”:

1.翻譯要注意補(bǔ)充省略的句子成分。文言文中省略現(xiàn)象大量存在,有省略主語、省略謂語動(dòng)詞、省略介詞、省略賓語等。在大家做翻譯題時(shí),一定注意先把原文省略的句子成分補(bǔ)充完整,否則譯文易句意不清、不通。

2.翻譯要注意調(diào)整語序。文言文中變式句時(shí)常出現(xiàn),有主謂后置、定語后置、介詞結(jié)構(gòu)后置、賓語前置等四種類型。翻譯時(shí)調(diào)整好語序,才能便于翻譯,否則譯文易顛三倒四,給人“丈二和尚摸不著頭腦”的感覺。

3.翻譯要注意活用現(xiàn)象。文言文中的某

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論