土壤環(huán)境 詞匯(HJ 1231-2022)_第1頁(yè)
土壤環(huán)境 詞匯(HJ 1231-2022)_第2頁(yè)
土壤環(huán)境 詞匯(HJ 1231-2022)_第3頁(yè)
土壤環(huán)境 詞匯(HJ 1231-2022)_第4頁(yè)
土壤環(huán)境 詞匯(HJ 1231-2022)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩39頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

HJ1231—2022

目次

前言.................................................................................................................................................................ii

1適用范圍........................................................................................................................................................1

2一般術(shù)語(yǔ)和定義.............................................................................................................................................1

3土壤描述........................................................................................................................................................2

4土壤采樣........................................................................................................................................................5

5土壤監(jiān)測(cè)與評(píng)估.............................................................................................................................................6

6土壤修復(fù)與風(fēng)險(xiǎn)管控.....................................................................................................................................9

7土壤生態(tài)毒理...............................................................................................................................................13

附錄A(資料性附錄)漢語(yǔ)拼音索引.........................................................................................................17

附錄B(資料性附錄)英文對(duì)應(yīng)詞索引.....................................................................................................20

i

HJ1231—2022

前言

為貫徹《中華人民共和國(guó)環(huán)境保護(hù)法》《中華人民共和國(guó)土壤污染防治法》,規(guī)范與土壤描述、土壤

采樣、土壤監(jiān)測(cè)與評(píng)估、土壤修復(fù)與風(fēng)險(xiǎn)管控和土壤生態(tài)毒理等土壤環(huán)境相關(guān)的詞匯,制定本標(biāo)準(zhǔn)。

本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了與土壤環(huán)境相關(guān)的基本名詞術(shù)語(yǔ)及定義。

本標(biāo)準(zhǔn)以ISO11074:2015《Soilquality—Vocabulary》的框架結(jié)構(gòu)為主線,非等效采用ISO11074:2015

中的術(shù)語(yǔ)及定義,同時(shí)充分考慮我國(guó)在土壤環(huán)境方面的最新研究成果編制。本標(biāo)準(zhǔn)與《土壤質(zhì)量詞匯》

(GB/T18834—2002)相比,主要差異如下:

——標(biāo)準(zhǔn)名稱由《土壤質(zhì)量詞匯》修改為《土壤環(huán)境詞匯》;

——增加了土壤描述章節(jié);

——增加了土壤監(jiān)測(cè)與評(píng)估章節(jié);

——增加了土壤生態(tài)毒理章節(jié);

——增加了“風(fēng)險(xiǎn)管控”相關(guān)術(shù)語(yǔ)。

本標(biāo)準(zhǔn)的附錄A和附錄B為資料性附錄。

本標(biāo)準(zhǔn)為首次發(fā)布。

本標(biāo)準(zhǔn)實(shí)施之日起,《土壤質(zhì)量詞匯》(GB/T18834—2002)在土壤污染防治和生態(tài)保護(hù)的監(jiān)督管

理工作中停止執(zhí)行。

本標(biāo)準(zhǔn)由生態(tài)環(huán)境部法規(guī)與標(biāo)準(zhǔn)司組織制訂。

本標(biāo)準(zhǔn)主要起草單位:生態(tài)環(huán)境部南京環(huán)境科學(xué)研究所、中國(guó)科學(xué)院南京土壤研究所、成都理工大

學(xué)、生態(tài)環(huán)境部環(huán)境標(biāo)準(zhǔn)研究所。

本標(biāo)準(zhǔn)生態(tài)環(huán)境部2022年5月10日批準(zhǔn)。

本標(biāo)準(zhǔn)自2022年8月1日起實(shí)施。

本標(biāo)準(zhǔn)由生態(tài)環(huán)境部解釋。

ii

HJ1231—2022

土壤環(huán)境詞匯

1適用范圍

本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了與土壤環(huán)境相關(guān)的基本名詞術(shù)語(yǔ)及定義。

本標(biāo)準(zhǔn)適用于對(duì)土壤描述、土壤采樣、土壤監(jiān)測(cè)與評(píng)估、土壤修復(fù)與風(fēng)險(xiǎn)管控和土壤生態(tài)毒理等工

作中常用的術(shù)語(yǔ)及定義。

2一般術(shù)語(yǔ)和定義

2.1

土壤soil

陸地表層能夠生長(zhǎng)植物的疏松多孔物質(zhì)層及其相關(guān)自然地理要素的綜合體。

2.2

土壤質(zhì)量soilquality

與土壤利用和功能相關(guān)的土壤屬性的總稱。是衡量和反映土壤資源與環(huán)境特性、功能和變化狀態(tài)的

綜合標(biāo)志,是正常脅迫條件下土壤履行、維持或改善其生產(chǎn)力、生命力和環(huán)境凈化能力的綜合體現(xiàn)與量

度。

2.3

土壤結(jié)構(gòu)soilstructure

土壤礦物顆粒和有機(jī)質(zhì)形成的團(tuán)聚體排列與組合形態(tài),包括團(tuán)粒、團(tuán)塊、塊狀、棱塊狀、棱柱狀、

柱狀和片狀等。

2.4

土壤質(zhì)地soiltexture

按土壤中不同粒徑礦物質(zhì)相對(duì)含量的組成而區(qū)分的粗細(xì)度。

2.5

土壤孔隙soilpores

土壤固體顆粒之間空余的空間。

2.6

土壤酸堿度soilreaction

表征土壤酸堿狀態(tài)的性質(zhì),通過(guò)測(cè)定特定條件下土壤浸提液的氫離子濃度來(lái)確定。

2.7

土壤肥力soilfertility

土壤為植物正常生長(zhǎng)提供并協(xié)調(diào)營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)和環(huán)境條件的能力。

2.8

土壤生物多樣性soilbiodiversity

土壤生物及其所組成的系統(tǒng)的總體多樣性和變異性。

1

HJ1231—2022

2.9

母質(zhì)parentmaterial

經(jīng)破碎或風(fēng)化后可形成土壤的松散巖石。

2.10

基巖bedrock

地球陸殼表層風(fēng)化層下面的完整的堅(jiān)硬巖層。

2.11

有機(jī)質(zhì)organicmatter

由動(dòng)植物殘?bào)w及其轉(zhuǎn)化產(chǎn)物所構(gòu)成的物質(zhì)的總稱。

2.12

陽(yáng)離子交換量cationexchangecapacity,CEC

在一定pH(pH7.0或pH8.2)時(shí),土壤交換性鹽基與土壤酸度(交換性H+,Al3+)的總和。

2.13

土壤環(huán)境背景含量environmentalbackgroundconcentrationofsoil

一定時(shí)間條件下,僅受地球化學(xué)過(guò)程和非點(diǎn)源輸入(3.2.7)影響的土壤中元素或化合物的含量。

3土壤描述

3.1與土壤屬性相關(guān)的術(shù)語(yǔ)和定義

3.1.1

土壤容重soilbulkdensity

單位容積原狀土壤烘干后的質(zhì)量。

3.1.2

土壤孔隙度soilporosity

單位土壤總?cè)莘e中的孔隙容積。

3.1.3

黏粒含量claycontent

土壤中粒徑<2μm的礦物質(zhì)顆粒所占的比例。

3.1.4

土壤含水量soilwatercontent

單位體積土壤中水分的體積或單位重量土壤中水分的重量。

3.2與土壤形成過(guò)程和功能相關(guān)的術(shù)語(yǔ)和定義

3.2.1

土壤退化soildegradation

因土壤的物理、化學(xué)或/和生物學(xué)性質(zhì)改變而導(dǎo)致土壤生產(chǎn)力或功能下降的過(guò)程。

3.2.2

土壤鹽漬化soilsalinization

由于自然條件和人為因素影響,引起土壤表層鹽份積聚的過(guò)程。

3.2.3

物質(zhì)輸入substanceinput

物質(zhì)從其他環(huán)境介質(zhì)中進(jìn)入土壤。

2

HJ1231—2022

3.2.4

物質(zhì)輸出substanceoutput

物質(zhì)從土壤中向另一環(huán)境介質(zhì)的轉(zhuǎn)移。

3.2.5

遷移migration

因水、空氣、人為活動(dòng)或者土壤有機(jī)物引起的物質(zhì)在土壤中或其表層移動(dòng)的過(guò)程。

3.2.6

點(diǎn)源輸入pointsourceinput

物質(zhì)從有確定范圍的固定源輸入。

3.2.7

非點(diǎn)源輸入non-pointsourceinput

物質(zhì)從移動(dòng)源、大面積源或多源區(qū)輸入。

3.2.8

累積accumulation

由于物質(zhì)的輸入量大于輸出量造成土壤中某種物質(zhì)濃度或總量的增加。

3.2.9

活化mobilization

物質(zhì)或土壤顆粒轉(zhuǎn)化為可遷移狀態(tài)的過(guò)程。

3.2.10

固定immobilization

物質(zhì)或土壤顆粒轉(zhuǎn)化為不可遷移狀態(tài)的過(guò)程。

3.2.11

浸出leaching

土壤中可溶物質(zhì)溶解并淋出土體的過(guò)程。

3.2.12

淋移lessivage

土壤顆粒在土壤剖面中移動(dòng)的過(guò)程。

3.2.13

礦化mineralization

土壤中有機(jī)質(zhì)經(jīng)生物降解形成水、二氧化碳、小分子有機(jī)化合物和氧化物或其它無(wú)機(jī)鹽的過(guò)程。

3.2.14

分解decomposition

復(fù)雜的有機(jī)質(zhì)在物理、化學(xué)或/和生物的作用下分解為簡(jiǎn)單分子或/和離子的過(guò)程。

3.2.15

生物降解biodegradation

物質(zhì)在生物作用下的物理或/和化學(xué)分解過(guò)程。

3.2.16

非生物降解abioticdegradation

在土壤酸堿度、水、空氣、熱、光的綜合作用下,有機(jī)化合物通過(guò)物理或/和化學(xué)反應(yīng)轉(zhuǎn)變?yōu)闊o(wú)機(jī)

化合物的過(guò)程。

3.2.17

初級(jí)降解primarydegradation

物質(zhì)的分子結(jié)構(gòu)初步改變,使該物質(zhì)失去某些原有特性的過(guò)程。

3

HJ1231—2022

3.2.18

最終生物降解ultimatebiodegradation

天然和合成的有機(jī)物在微生物作用下,全部分解轉(zhuǎn)化為無(wú)機(jī)物質(zhì)的過(guò)程。

3.2.19

植物有效性phytoavailability

植物對(duì)存在于土壤中的某種化學(xué)物質(zhì)的可利用性。

3.2.20

分配系數(shù)partitioncoefficient

一種物質(zhì)在兩種介質(zhì)中濃度的比值。

3.2.21

生物富集系數(shù)bioconcentrationfactor,BCF

生物體內(nèi)某種元素或難分解的化合物的濃度與其在所生存的環(huán)境中該物質(zhì)濃度的比值,以表示生物

富集的程度。

3.2.22

土壤-水分配系數(shù)soil-waterpartitioncoefficient

一種物質(zhì)在土壤固相和水相中濃度的比值。

3.2.23

土壤-植物分配系數(shù)partitioncoefficientbetweensoilandplant

一種物質(zhì)在土壤中的濃度與其在植物中濃度的比值。

3.2.24

土壤有機(jī)質(zhì)-水分配系數(shù)partitioncoefficientbetweensoilorganicmatterandsoilwater

一種物質(zhì)在土壤有機(jī)質(zhì)和土壤水中濃度的比值。

3.3土壤水相關(guān)的術(shù)語(yǔ)和定義

3.3.1

土壤水soilwater

非飽和帶(3.3.5)中的水。

3.3.2

毛管水capillarywater

土壤毛管孔隙中在毛管力作用下保持和移動(dòng)的液態(tài)水。

3.3.3

重力水gravitationalwater

在重力作用下可以自上而下或者由高向低流動(dòng)的水。

3.3.4

地下水groundwater

狹義上指埋藏于地面以下巖土孔隙、裂隙、溶隙飽和層中的重力水,廣義上指地面以下各種形式的

水。

3.3.5

非飽和帶unsaturatedzone

地表面與地下水面之間與大氣相通的,含有氣體的地帶。

3.3.6

飽和帶saturatedzone

地下水面以下,土層或巖層的空隙全部被水充滿的地帶。

4

HJ1231—2022

3.3.7

田間持水量fieldcapacity

非飽和土壤在未受擾動(dòng)的條件下能夠保持的最大含水量,通常以土壤完全飽和2~3天后的含水量表

示。

3.3.8

有效水容量availablewatercapacity

能被有效深度的植物根系利用的土壤的含水量。

3.3.9

萎蔫點(diǎn)wiltingpoint

植物不能用根系吸收水分并發(fā)生永久凋萎時(shí)的土壤含水量。

3.4土壤氣相關(guān)的術(shù)語(yǔ)和定義

3.4.1

土壤氣soilgas

土壤孔隙中的氣體和蒸氣。

3.4.2

主動(dòng)土壤-氣體采樣activesoil-gassampling

通過(guò)抽取一定量的土壤氣體進(jìn)行的采集。

3.4.3

被動(dòng)土壤-氣體采樣passivesoil-gassampling

通過(guò)放置于土壤內(nèi)的吸收劑進(jìn)行的土壤氣體采集。

3.4.4

土壤氣監(jiān)測(cè)井soilgasmonitoringwell

安裝在地下可以用來(lái)采集土壤氣體樣本并用于監(jiān)測(cè)其濃度和組成變化的豎管設(shè)備。

4土壤采樣

4.1

采樣sampling

樣品的采集與制備過(guò)程。

4.2

調(diào)查單元surveyunit

調(diào)查區(qū)域按照土壤類型、成土母質(zhì)(巖)類型、流域、行政區(qū)域或土地利用類型等劃分的空間單元,

同一調(diào)查單元,可能在空間上不連續(xù)分布。

4.3

采樣點(diǎn)布設(shè)方式samplingpattern

監(jiān)測(cè)一個(gè)地區(qū)或幾個(gè)地區(qū)土壤的組成和性質(zhì)時(shí),按研究要求所確定的采樣點(diǎn)布設(shè)方式。例如:對(duì)角

線法、梅花法、棋盤式法和蛇形法等。

4.4

系統(tǒng)布點(diǎn)采樣法systematicsampling

將地塊分成面積相等的若干小區(qū),在每個(gè)小區(qū)的中心位置或網(wǎng)格的交叉點(diǎn)處布設(shè)一個(gè)采樣點(diǎn)進(jìn)行采

樣。

5

HJ1231—2022

4.5

專業(yè)判斷布點(diǎn)采樣法judgementalsampling

根據(jù)已經(jīng)掌握的地塊污染分布信息及專家經(jīng)驗(yàn)來(lái)判斷和選擇采樣位點(diǎn)。

4.6

分層布點(diǎn)采樣法stratifiedsampling

將地塊劃分成不同的區(qū)域,根據(jù)各區(qū)域的面積或污染特點(diǎn)分層次布點(diǎn)采樣的方法。

4.7

系統(tǒng)隨機(jī)布點(diǎn)采樣法systematicrandomsampling

將采樣區(qū)域分成面積相等的若干小區(qū),從中隨機(jī)抽取一定數(shù)量的小區(qū),在每個(gè)小區(qū)內(nèi)布設(shè)一個(gè)采樣

點(diǎn)。

4.8

采樣點(diǎn)samplingpoint

在采樣區(qū)域內(nèi)所確定的采樣部位。

4.9

土壤剖面soilprofile

由地表向下直至成土母質(zhì)的土壤縱切面。由若干層次組成,以其不同的顏色、土壤質(zhì)地、土壤結(jié)構(gòu)、

松緊度以及新生體等而區(qū)分。

4.10

剖面描述profiledescription

按規(guī)定的專業(yè)術(shù)語(yǔ)和記錄格式,對(duì)在土坑內(nèi)觀測(cè)到的土壤剖面特征及周圍環(huán)境條件所進(jìn)行的記錄。

4.11

地統(tǒng)計(jì)學(xué)geostatistics

基于空間坐標(biāo)能夠進(jìn)行模擬估算和預(yù)測(cè)的統(tǒng)計(jì)方法學(xué)。

4.12

各向異性anisotropy

土壤性質(zhì)隨不同的方向和距離產(chǎn)生變化的特性。

4.13

各向同性homogeneity

所有點(diǎn)位的物質(zhì)特性不因方向和距離而有所變化的特性。

4.14

克里格法kriging

在地統(tǒng)計(jì)學(xué)中應(yīng)用的插值方法,用于估計(jì)未采樣點(diǎn)的未知值。

4.15

空間變異函數(shù)variogram

地統(tǒng)計(jì)學(xué)中研究土壤變異性的方程。

5土壤監(jiān)測(cè)與評(píng)估

5.1

土壤污染狀況調(diào)查investigationonsoilcontamination

采用系統(tǒng)科學(xué)的調(diào)查方法,確定地塊是否被污染及污染程度和范圍的過(guò)程。

6

HJ1231—2022

5.2

環(huán)境歸趨分析environmentalfateanalysis

污染物釋放到環(huán)境中,對(duì)其遷移、轉(zhuǎn)化、積累等過(guò)程的分析。

5.3

土壤環(huán)境敏感目標(biāo)sensitivetargetofsoilenvironment

可能受人為活動(dòng)影響的、與土壤環(huán)境相關(guān)的敏感區(qū)或?qū)ο蟆?/p>

5.4

關(guān)注污染物contaminantofconcern

根據(jù)地塊污染特征、相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范要求和地塊利益相關(guān)方意見(jiàn),確定需要進(jìn)行土壤污染狀況調(diào)查和

土壤污染風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估的污染物。

5.5

源source

某種物質(zhì)或制劑的釋放導(dǎo)致一種或多種受體(5.6)受到潛在暴露風(fēng)險(xiǎn)的區(qū)域。

5.6

受體receptor

一般指地塊及其周邊環(huán)境中可能受到污染物影響的人群或生物類群,也可泛指地塊周邊受影響的功

能水體和自然及人文景觀等。

5.7

敏感受體sensitivereceptor

受地塊污染物影響的潛在生物類群中,對(duì)污染物反應(yīng)最敏感的受體。

5.8

風(fēng)險(xiǎn)分析riskanalysis

利用可獲得的信息對(duì)危害進(jìn)行識(shí)別并確定其風(fēng)險(xiǎn)特征。

5.9

風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估riskassessment

對(duì)污染區(qū)域人體和環(huán)境損害進(jìn)行分析和評(píng)估的過(guò)程,一般包括損害的性質(zhì)、程度、發(fā)生的概率等方

面。

5.10

污染物釋放評(píng)估contaminantreleaseassessment

基于污染物特點(diǎn)和場(chǎng)地特征,對(duì)污染物釋放的可能性及釋放速率進(jìn)行的評(píng)估。

5.11

定量風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估quantitativeriskassessment

利用現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查的數(shù)據(jù),借助數(shù)據(jù)庫(kù)和污染物釋放數(shù)值模型、環(huán)境風(fēng)險(xiǎn)分析、暴露評(píng)估(5.12)、環(huán)

境影響分析以及不確定性分析(5.21),對(duì)風(fēng)險(xiǎn)進(jìn)行的評(píng)價(jià)。

5.12

暴露評(píng)估exposureassessment

確定受體如何暴露于污染源以及暴露程度的過(guò)程。

5.13

致癌風(fēng)險(xiǎn)carcinogenicrisk

人群每日暴露于單位劑量的致癌效應(yīng)污染物,誘發(fā)致癌性疾病或危害的概率。

5.14

非致癌風(fēng)險(xiǎn)non-carcinogenicrisk

污染物每日攝入劑量與參考劑量的比值,用來(lái)表征人體經(jīng)單一途徑暴露于非致癌污染物而受到危害

7

HJ1231—2022

的水平,通常用危害商值來(lái)表示。

5.15

危害識(shí)別hazardidentification

根據(jù)土壤污染狀況調(diào)查獲取的資料,結(jié)合地塊土地(規(guī)劃)利用方式,確定地塊的關(guān)注污染物、地

塊內(nèi)污染物的空間分布和可能的敏感受體,如兒童、成人、生態(tài)系統(tǒng)、地下水體等。

5.16

毒性評(píng)估toxicityassessment

在危害識(shí)別的工作基礎(chǔ)上,分析關(guān)注污染物對(duì)敏感受體的危害效應(yīng),確定與關(guān)注污染物相關(guān)的毒性

參數(shù)。

5.17

風(fēng)險(xiǎn)表征riskcharacterization

綜合暴露評(píng)估與毒性評(píng)估的結(jié)果,對(duì)風(fēng)險(xiǎn)進(jìn)行量化計(jì)算和空間表征,并討論評(píng)估中所使用的假設(shè)、

參數(shù)與模型的不確定性的過(guò)程。

5.18

人體健康風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估humanhealthriskassessment

預(yù)測(cè)環(huán)境污染物對(duì)人體健康產(chǎn)生有害影響可能性的過(guò)程。

5.19

生態(tài)風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估ecologicalriskassessment

應(yīng)用定量的方法評(píng)估、預(yù)測(cè)各種環(huán)境污染物對(duì)生物系統(tǒng)可能產(chǎn)生的風(fēng)險(xiǎn)及評(píng)估該風(fēng)險(xiǎn)可接受程度的

模式或方法。

5.20

可接受風(fēng)險(xiǎn)水平acceptablerisklevel

對(duì)敏感受體不會(huì)產(chǎn)生不良或有害健康效應(yīng)的風(fēng)險(xiǎn)水平。

5.21

不確定性分析uncertaintyanalysis

對(duì)風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估過(guò)程的不確定性因素進(jìn)行綜合分析評(píng)價(jià),稱為不確定性分析。地塊風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估結(jié)果的不確

定性分析,主要是對(duì)地塊風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估過(guò)程中由輸入?yún)?shù)誤差和模型本身不確定性所引起的模型模擬結(jié)果的

不確定性進(jìn)行定性或定量分析,包括風(fēng)險(xiǎn)貢獻(xiàn)率分析和參數(shù)敏感性分析等。

5.22

農(nóng)用地土壤污染風(fēng)險(xiǎn)soilcontaminationriskofagriculturalland

因土壤污染導(dǎo)致食用農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量安全、農(nóng)作物生長(zhǎng)或土壤生態(tài)環(huán)境受到不利影響。

5.23

農(nóng)用地土壤污染風(fēng)險(xiǎn)篩選值riskscreeningvaluesforsoilcontaminationofagricultural

land

農(nóng)用地土壤中污染物含量等于或者低于該值的,對(duì)農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量安全、農(nóng)作物生長(zhǎng)或土壤生態(tài)環(huán)境的

風(fēng)險(xiǎn)低,一般情況下可以忽略;超過(guò)該值的,對(duì)農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量安全、農(nóng)作物生長(zhǎng)或土壤生態(tài)環(huán)境可能存在

風(fēng)險(xiǎn),應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)土壤環(huán)境監(jiān)測(cè)和農(nóng)產(chǎn)品協(xié)同監(jiān)測(cè),原則上應(yīng)當(dāng)采取安全利用措施。

5.24

農(nóng)用地土壤污染風(fēng)險(xiǎn)管制值riskinterventionvaluesforsoilcontaminationof

agriculturalland

農(nóng)用地土壤中污染物含量超過(guò)該值的,食用農(nóng)產(chǎn)品不符合質(zhì)量安全標(biāo)準(zhǔn)或農(nóng)用地土壤污染風(fēng)險(xiǎn)高,

原則上應(yīng)當(dāng)采取嚴(yán)格管控措施。

8

HJ1231—2022

5.25

建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險(xiǎn)soilcontaminationriskoflandforconstruction

建設(shè)用地上居住、工作人群長(zhǎng)期暴露于土壤中污染物,因慢性毒性效應(yīng)或致癌效應(yīng)而對(duì)健康產(chǎn)生的

不利影響。

5.26

建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險(xiǎn)篩選值riskscreeningvaluesforsoilcontaminationoflandfor

construction

在特定土地利用方式下,建設(shè)用地土壤中污染物含量等于或者低于該值的,對(duì)人體健康的風(fēng)險(xiǎn)可以

忽略;超過(guò)該值的,對(duì)人體健康可能存在風(fēng)險(xiǎn),應(yīng)當(dāng)開(kāi)展進(jìn)一步的詳細(xì)調(diào)查和風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估,確定具體污染

范圍和風(fēng)險(xiǎn)水平。

5.27

建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險(xiǎn)管制值riskinterventionvaluesforsoilcontaminationoflandfor

construction

在特定土地利用方式下,建設(shè)用地土壤中污染物含量超過(guò)該值的,對(duì)人體健康通常存在不可接受風(fēng)

險(xiǎn),應(yīng)當(dāng)采取風(fēng)險(xiǎn)管控或修復(fù)措施。

6土壤修復(fù)與風(fēng)險(xiǎn)管控

6.1一般術(shù)語(yǔ)和定義

6.1.1

土壤污染soilpollution

人為因素導(dǎo)致某種物質(zhì)進(jìn)入陸地表層土壤,引起土壤化學(xué)、物理、生物等方面特性的改變,影響土

壤功能和有效利用,危害公眾健康或者破壞生態(tài)環(huán)境的現(xiàn)象。

6.1.2

土壤保護(hù)soilprotection

為長(zhǎng)期維持或恢復(fù)土壤原有功能而采取的措施。

6.1.3

土壤恢復(fù)soilrestoration

改善被破壞或退化的土壤,以恢復(fù)目標(biāo)功能的措施。

6.1.4

土壤修復(fù)soilremediation

采用物理、化學(xué)或生物的方法固定、轉(zhuǎn)移、吸收、降解或轉(zhuǎn)化地塊土壤中的污染物,使其含量降低

到可接受水平,或?qū)⒂卸居泻Φ奈廴疚镛D(zhuǎn)化為無(wú)害物質(zhì)的過(guò)程。

6.1.5

自然衰減naturalattenuation

利用污染區(qū)域自然發(fā)生的物理、化學(xué)和生物學(xué)過(guò)程,如吸附、揮發(fā)、稀釋、擴(kuò)散、化學(xué)反應(yīng)、生物

降解、生物固定和生物分解等,降低污染物的濃度、數(shù)量、體積、毒性和移動(dòng)性。

6.1.6

原位修復(fù)in-situremediation

不移動(dòng)受污染的土壤或地下水,直接在地塊發(fā)生污染的位置對(duì)其進(jìn)行原地修復(fù)或處理。

9

HJ1231—2022

6.1.7

異位修復(fù)ex-situremediation

將受污染的土壤或地下水從地塊發(fā)生污染的原來(lái)位置挖掘或抽提出來(lái),搬運(yùn)或轉(zhuǎn)移到其他場(chǎng)所或位

置進(jìn)行治理修復(fù)。

6.1.8

修復(fù)方案remediationplan

遵循科學(xué)性、可行性、安全性原則,在綜合考慮地塊條件、污染介質(zhì)、污染物屬性、污染濃度與范

圍、修復(fù)目標(biāo)、修復(fù)技術(shù)可行性,以及資源需求、時(shí)間要求、成本效益、法律法規(guī)要求和環(huán)境管理需求

等因素基礎(chǔ)上,經(jīng)修復(fù)策略選擇、修復(fù)技術(shù)篩選與評(píng)估、技術(shù)方案編制等過(guò)程確定的適用于修復(fù)特定地

塊的可行方案。

6.2基于工程過(guò)程的修復(fù)與風(fēng)險(xiǎn)管控方法

6.2.1

阻隔isolation

阻止氣體、液體或固體污染物質(zhì)從其產(chǎn)生地點(diǎn)向周圍遷移擴(kuò)散的一系列控制措施,如添加覆蓋物、

修建垂直或水平屏障。

6.2.2

隔離層breaklayer

為阻止可溶解污染物向上的毛細(xì)移動(dòng),而向覆蓋體系內(nèi)加一層高滲透性的粗顆粒物質(zhì)。

6.2.3

注射物屏障injectedbarrier

經(jīng)加壓注射使某種物質(zhì)進(jìn)入地下封閉天然遷移通道所形成的屏障,如注射化學(xué)物質(zhì)或灰漿。

6.2.4

反應(yīng)性屏障reactivebarrier

在地下修建的具滲透性的屏障,用于吸附、降解或通過(guò)反應(yīng)去除通過(guò)該屏障的地下水中的污染物。

6.2.5

垂直屏障verticalbarrier

用于阻隔污染物的地下垂直結(jié)構(gòu)。

6.2.6

水力措施hydraulicmeasures

應(yīng)用滲濾方法和抽取地下水的方法,控制地下水的水位和流向。

6.2.7

地下水抽取groundwaterextraction

利用泵抽取地下水的過(guò)程。

6.2.8

抽出處理系統(tǒng)pumpandtreatsystem

將地下水抽出至地上進(jìn)行處理處置的系統(tǒng)。

6.2.9

制度控制institutionalcontrol

通過(guò)制定和實(shí)施各項(xiàng)條例、準(zhǔn)則、規(guī)章或制度,防止或減少人群對(duì)地塊污染物的暴露,從制度上杜

絕和防范地塊污染可能帶來(lái)的風(fēng)險(xiǎn)和危害,從而達(dá)到利用管理手段對(duì)地塊的潛在風(fēng)險(xiǎn)進(jìn)行控制的目的。

10

HJ1231—2022

6.2.10

工程控制engineeringcontrol

采用阻隔、堵截、覆蓋等工程措施,控制污染物遷移或阻斷污染物暴露途徑,降低和消除地塊污染

物對(duì)人體健康和環(huán)境的風(fēng)險(xiǎn)。

6.3基于工藝過(guò)程的修復(fù)方法

6.3.1

生物處理biologicaltreatment

運(yùn)用植物、動(dòng)物、微生物的自然活動(dòng)轉(zhuǎn)化、降解、固定污染物或降低其活性的方法。

6.3.2

好氧生物處理aerobicbiologicaltreatment

在有氧條件下進(jìn)行的生物處理。

6.3.3

厭氧生物處理anaerobicbiologicaltreatment

在無(wú)氧或溶解氧的條件下進(jìn)行的生物處理。

6.3.4

生物通風(fēng)bioventing

通過(guò)加壓對(duì)污染土壤進(jìn)行曝氣,使土壤中的氧氣濃度增加,從而促進(jìn)好氧微生物的活性,提高土壤

中污染物的降解效果。

6.3.5

生物反應(yīng)器bioreactor

以活細(xì)胞或酶制劑作為生物催化劑,在生物體外進(jìn)行生化反應(yīng)降解有機(jī)污染物的裝備和技術(shù)。

6.3.6

生物修復(fù)biologicalremediation

一切以利用生物為主體的土壤或地下水污染治理技術(shù),包括利用植物、動(dòng)物和微生物吸收、降解、

轉(zhuǎn)化土壤和地下水中的污染物,使污染物的濃度降低到可接受的水平,或?qū)⒂卸居泻Φ奈廴疚镛D(zhuǎn)化為無(wú)

毒無(wú)害的物質(zhì),也包括將污染物固定或穩(wěn)定,以減少其向周邊環(huán)境的擴(kuò)散。

6.3.7

植物修復(fù)phytoremediation

根據(jù)植物可耐受或超積累某些特定化合物的特性,利用植物及其共生微生物提取、轉(zhuǎn)移、吸收、分

解、轉(zhuǎn)化或固定地塊土壤和地下水中的有機(jī)或無(wú)機(jī)污染物,從而達(dá)到移除、削減或穩(wěn)定污染物,或降低

污染物毒性等目的。

6.3.8

物理處理physicaltreatment

主要基于脫水、顆粒分離、磁分離、浮選、洗脫、溶劑萃取、熱處理(6.3.9)、蒸汽萃取等物理過(guò)

程的處理方法。

6.3.9

熱處理thermaltreatment

通過(guò)直接或間接的熱交換,將污染介質(zhì)及其所含的污染物加熱到足夠的溫度(150℃~540℃),

使污染物發(fā)生裂解或氧化降解,或使污染物從污染介質(zhì)中揮發(fā)分離的過(guò)程。

6.3.10

熱解吸thermaldesorption

通過(guò)熱處理將污染物從土壤中揮發(fā)去除的方法。

11

HJ1231—2022

6.3.11

直接熱解吸directthermaldesorption

用直接加熱的方法使土壤中的污染物揮發(fā)。

6.3.12

間接熱解吸indirectthermaldesorption

用間接加熱的方法使土壤中的污染物揮發(fā)。

6.3.13

玻璃化作用vitrification

將待處理的污染土壤高溫加熱,使其熔化生成玻璃狀的物質(zhì)。

6.3.14

焚燒incineration

在高溫和有氧條件下,依靠污染土壤自身的熱值或輔助燃料,使其焚化燃燒并將其中的污染物分解

轉(zhuǎn)化為灰燼、二氧化碳和水,從而達(dá)到污染物減量化和無(wú)害化的目的。

6.3.15

化學(xué)處理chemicaltreatment

通過(guò)一種或幾種化學(xué)反應(yīng),使受污染的土壤、沉積物、水或其他介質(zhì)中的污染物降解或轉(zhuǎn)化為對(duì)環(huán)

境危害較小的形態(tài)的過(guò)程。

6.3.16

物理化學(xué)處理chemico-physicaltreatment

物理和化學(xué)過(guò)程相結(jié)合的處理方法。

6.3.17

電動(dòng)修復(fù)electrokineticremediation

利用電動(dòng)過(guò)程去除土壤或其他固體中污染物的方法。

6.3.18

土壤氣相抽提soilvaporextraction

通過(guò)專門的地下抽提系統(tǒng),利用抽真空或注入空氣產(chǎn)生的壓力迫使非飽和區(qū)土壤中的氣體發(fā)生流動(dòng),

從而將其中的揮發(fā)性有機(jī)污染物和半揮發(fā)性有機(jī)污染物脫除的方法。

6.3.19

溶劑萃取solventextraction

根據(jù)土壤溶液或地下水中某些物質(zhì)在水和有機(jī)相間的分配系數(shù)不同,利用有機(jī)溶劑將土壤或/和地

下水污染物選擇性地轉(zhuǎn)移到有機(jī)相進(jìn)行物質(zhì)分離或富集的過(guò)程。

6.3.20

土壤沖洗soilflushing

將可促進(jìn)土壤污染物溶解或遷移的化學(xué)溶劑原位注入受污染土壤中,從而將污染物從土壤中溶解、

分離出來(lái)并進(jìn)行處理的技術(shù)。

6.3.21

土壤淋洗soilwashing

用清水或溶劑對(duì)挖掘出來(lái)的污染土壤進(jìn)行洗滌,將附著在土壤顆粒表面的有機(jī)和無(wú)機(jī)污染物轉(zhuǎn)移至

水溶液中,從而達(dá)到洗滌和清潔污染土壤的目的。

6.3.22

穩(wěn)定化stabilization

向污染物質(zhì)中添加化學(xué)物質(zhì)使產(chǎn)生化學(xué)性更穩(wěn)定的產(chǎn)物。

12

HJ1231—2022

6.3.23

固化solidification

向污染物質(zhì)中加入固化劑以降低其流動(dòng)性,使污染物固定于固體產(chǎn)物中。

7土壤生態(tài)毒理

7.1生物可降解性

7.1.1

對(duì)照土壤referencesoil

在未受污染的特定地塊采集的、具有與受試土壤相似性質(zhì)的土壤。

7.1.2

試驗(yàn)材料testmaterial

用于測(cè)試的材料,如土壤、土壤物質(zhì)、堆肥、污泥等。

7.1.3

試驗(yàn)混合物testmixture

受污染土壤或試驗(yàn)材料與對(duì)照土壤的混合物。

7.1.4

試驗(yàn)混合比testmixtureratio

試驗(yàn)混合物中受試土壤與對(duì)照土壤的比例。

7.1.5

受試物testsubstance

加入試驗(yàn)系統(tǒng)中的被觀測(cè)化學(xué)物質(zhì)。

7.1.6

生物可利用性bioaccessibility

物質(zhì)進(jìn)入生物體內(nèi)并被利用的難易程度。

7.1.7

生物量biomass

受試生物或其組成部分的總質(zhì)量,通常以受試生物的干重或每受試單元的干重來(lái)表示。

7.1.8

x%效應(yīng)濃度effectconcentrationforx%effect,ECx

與對(duì)照相比,在給定暴露期內(nèi)對(duì)給定終點(diǎn)產(chǎn)生x%影響的某一受試物質(zhì)的濃度。

7.1.9

抑制劑量inhibitorydose,ID

與未處理對(duì)照相比,添加到土壤中的受試物質(zhì)在規(guī)定時(shí)間段內(nèi)顯著抑制生物活性達(dá)到某一百分比的

劑量。

7.1.10

最低觀察效應(yīng)濃度lowestobservedeffectconcentration,LOEC

統(tǒng)計(jì)學(xué)上具有顯著效應(yīng)的最低受試物質(zhì)濃度。

7.1.11

半數(shù)致死濃度medianlethalconcentration,LC50

在測(cè)試期間使50%的受試生物死亡的受試物質(zhì)濃度或污染土壤中的稀釋百分比。

13

HJ1231—2022

7.1.12

無(wú)觀察效應(yīng)noobservedeffectconcentration,NOEC

低于LOEC且沒(méi)有觀察到任何效應(yīng)時(shí)的最高受試物質(zhì)濃度。

7.2土壤動(dòng)物

7.2.1

滯育diapause

在卵、幼蟲(chóng)、蛹或成蟲(chóng)發(fā)育期間新陳代謝中斷。

7.2.2

生長(zhǎng)growth

生物量增加。

7.2.3

測(cè)試基質(zhì)testsubstrate

被用作對(duì)照和稀釋基質(zhì)的人造土壤或自然土壤。

7.2.4

回避行為avoidancebehavior

生物體回避測(cè)試土壤而偏向?qū)φ胀寥赖内厔?shì)。

7.3土壤植物

7.3.1

發(fā)芽germination

種子休眠期結(jié)束后的幼苗萌發(fā)。

7.3.2

毒物刺激效應(yīng)hormesis

與對(duì)照相比,低濃度的化學(xué)物質(zhì)或土壤混合物能提高植物的出苗率、生長(zhǎng)或存活率,而這些化學(xué)物

質(zhì)或土壤混合物在高濃度施用時(shí)是有毒的。

7.3.3

出苗seedlingemergence

生長(zhǎng)超出覆蓋表面的幼苗。

7.3.4

不可提取態(tài)殘留物non-extractableresidues

植物和土壤中非提取態(tài)的化學(xué)組分。

7.4土壤微生物

7.4.1

微生物microorganisms

所有<50μm的生物,包括單細(xì)胞生物和多細(xì)胞生物。

7.4.2

菌絲hyphae

構(gòu)成真菌菌絲體的細(xì)絲。

7.4.3

菌絲體mycelium

分枝的菌絲網(wǎng)。

14

HJ1231—2022

7.4.4

菌根真菌mycorrhizalfungus

普遍存在的、與維管植物根系形成共生關(guān)系的微生物。

7.4.5

微生物活性microbialactivity

微生物的代謝能力。

7.4.6

土壤微生物生物量soilmicrobialbiomass

土壤中完整微生物細(xì)胞的質(zhì)量。

7.4.7

對(duì)照基質(zhì)controlsubstrate

不影響孢子萌發(fā)、用作對(duì)照或稀釋劑的惰性底物。

7.4.8

氨化ammonification

有機(jī)氮被微生物降解為氨。

7.4.9

酸化acidification

土壤吸收性復(fù)合體接受了一定數(shù)量交換性H+或Al3+,使土壤中鹽基離子淋失的過(guò)程。

7.4.10

硝化nitrification

銨鹽經(jīng)微生物氧化成亞硝酸鹽,進(jìn)而氧化成硝酸鹽的過(guò)程。

7.4.11

反硝化denitrification

在厭氧條件下,微生物將硝酸鹽及亞硝酸鹽還原為氣態(tài)氮化物(NO、N2O)和氮?dú)猓∟2)的過(guò)程。

7.4.12

氮礦化nitrogenmineralization

含氮有機(jī)物經(jīng)微生物氨化和硝化作用被降解成無(wú)機(jī)終產(chǎn)物的過(guò)程。

7.4.13

基礎(chǔ)呼吸basalrespiration

不添加底物情況下的微生物土壤呼吸。

7.4.14

底物誘導(dǎo)呼吸substrate-inducedrespiration,SIR

添加外源底物后的微生物土壤呼吸。

7.4.15

基礎(chǔ)呼吸速率basalrespirationrate,RB

不添加底物情況下,單位時(shí)間、單位質(zhì)量土壤CO2恒定釋放量或O2恒定消耗量。

7.4.16

土壤呼吸速率soilrespirationrate

單位時(shí)間、單位質(zhì)量土壤CO2釋放量或O2消耗量。

7.4.17

達(dá)到最大峰值的時(shí)間timetothepeakmaximum,tpeakmax

從添加生長(zhǎng)底物到最大呼吸速率出現(xiàn)的時(shí)間。

15

HJ1231—2022

7.4.18

二氧化碳累積釋放量cumulativeCO2evolution

以土壤呼吸速率曲線與時(shí)間軸線為界線,從底物加入時(shí)間到最大峰值時(shí)間(tpeakmax)的總面積。

7.4.19

二氧化碳生成率rateofCO2formation

單位時(shí)間單位質(zhì)量土壤釋放的CO2量。

7.4.20

代謝商metabolicquotient,qCO2

土壤微生物的特征代謝活性,可被計(jì)算為基礎(chǔ)呼吸與微生物生物量的比值。

7.4.21

呼吸激活商respiratoryactivationquotient,QR

基礎(chǔ)呼吸速率除以底物誘導(dǎo)呼吸速率。

7.4.22

比生長(zhǎng)率specificgrowthrate,?

在對(duì)數(shù)生長(zhǎng)期內(nèi)單位時(shí)間的呼吸速率增長(zhǎng)倍數(shù)取自然對(duì)數(shù)所得值。

16

HJ1231—2022

附錄A

(資料性附錄)

漢語(yǔ)拼音索引

調(diào)查單元4.2

A定量風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估5.11

毒物刺激效應(yīng)7.3.2

氨化7.4.8毒性評(píng)估5.16

對(duì)照基質(zhì)7.4.7

B對(duì)照土壤7.1.1

半數(shù)致死濃度7.1.11E

飽和帶3.3.6

暴露評(píng)估5.12二氧化碳累積釋放量7.4.18

被動(dòng)土壤-氣體采樣3.4.3二氧化碳生成率7.4.19

比生長(zhǎng)率7.4.22

玻璃化作用6.3.13F

不可提取態(tài)殘留物7.3.4

不確定性分析5.21發(fā)芽7.3.1

反硝化7.4.11

C反應(yīng)性屏障6.2.4

非飽和帶3.3.5

采樣4.1非點(diǎn)源輸入3.2.7

采樣點(diǎn)4.8非生物降解3.2.16

采樣點(diǎn)布設(shè)方式4.3非致癌風(fēng)險(xiǎn)5.14

測(cè)試基質(zhì)7.2.3分層布點(diǎn)采樣法4.6

抽出處理系統(tǒng)6.2.8分解3.2.14

出苗7.3.3分配系數(shù)3.2.20

初級(jí)降解3.2.17焚燒6.3.14

垂直屏障6.2.5風(fēng)險(xiǎn)表征5.17

風(fēng)險(xiǎn)分析5.8

D風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估5.9

達(dá)到最大峰值的時(shí)間7.4.17G

代謝商7.4.20

氮礦化7.4.12隔離層6.2.2

地統(tǒng)計(jì)學(xué)4.11各向同性4.13

地下水3.3.4各向異性4.12

地下水抽取6.2.7工程控制6.2.10

底物誘導(dǎo)呼吸7.4.14固定3.2.10

點(diǎn)源輸入3.2.6固化6.3.23

電動(dòng)修復(fù)6.3.17關(guān)注污染物5.4

17

HJ1231—2022

H

P

好氧生物處理6.3.2

呼吸激活商7.4.21剖面描述4.10

化學(xué)處理6.3.15

環(huán)境歸趨分析5.2Q

回避行為7.2.4

活化3.2.9遷移3.2.5

JR

基礎(chǔ)呼吸7.4.13熱處理6.3.9

基礎(chǔ)呼吸速率7.4.15熱解吸6.3.10

基巖2.10人體健康風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估5.18

間接熱解吸6.3.12溶劑萃取6.3.19

建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險(xiǎn)5.25

建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險(xiǎn)管制值5.27S

建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險(xiǎn)篩選值5.26

浸出3.2.11生態(tài)風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估5.19

菌根真菌7.4.4生物處理6.3.1

菌絲7.4.2生物反應(yīng)器6.3.5

菌絲體7.4.3生物富集系數(shù)3.2.21

生物降解3.2.15

K生物可利用性7.1.6

生物量7.1.7

可接受風(fēng)險(xiǎn)水平5.20生物通風(fēng)6.3.4

克里格法4.14生物修復(fù)6.3.6

空間變異函數(shù)4.15生長(zhǎng)7.2.2

礦化3.2.13試驗(yàn)材料7.1.2

試驗(yàn)混合比7.1.4

L試驗(yàn)混合物7.1.3

受試物7.1.5

累積3.2.8受體5.6

淋移3.2.12水力措施6.2.6

酸化7.4.9

M

T

毛管水3.3.2

敏感受體5.7田間持水量3.3.7

母質(zhì)2.9土壤2.1

土壤保護(hù)6.1.2

N土壤沖洗6.3.20

土壤肥力2.7

黏粒含量3.1.3土壤含水量3.1.4

農(nóng)用地土壤污染風(fēng)險(xiǎn)5.22土壤呼吸速率7.4.16

農(nóng)用地土壤污染風(fēng)險(xiǎn)管制值5.24

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論