




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
IMPORTCONTRACT進(jìn)口合同
CONTRACTNO.:
DATE:
THE
BUYER:
HAOTONGSUPPLYCHAINMANAGEMENT(HUNAN)CO.,LTD.買方:
浩通供應(yīng)鏈管理(湖南)有限公司ADDRESS:
RM4007,INTEGRATEDOFFICE
BUILDING,NO.30
XINGANG
ROAD,KAIFU
DISTRICT,CHANGSHA
CITY,HUNAN
PROVINCE,CHINA地址:
長(zhǎng)沙市開(kāi)福區(qū)新港路30號(hào)綜合辦公樓4007室TEL:
FAX:
電話:傳真:
THE
SELLER:
ADDRESS:
地址:TEL:
FAX:
電話:
傳真:This
Contract
is
made
by
and
between
the
Buyers
and
the
Sellers,
whereby
the
Buyers
agree
to
buyer
and
the
Seller
agree
to
sell
the
under
mentioned
commodity
according
to
the
terms
and
conditions
stipulated
below:
買方與賣方就以下條款達(dá)成協(xié)議:
1.
COMMODITY(商品):
ItemNo.Description
名稱及規(guī)格Qty
數(shù)量Unit
單位UnitPrice
單價(jià)(USD)Amount
總價(jià)(USD)貿(mào)易條款+港口+國(guó)別1TOTALAMOUNT:SAYUSDXXONLY.BOTHQUANTITYANDAMOUNT5PCTMOREORLESSAREALLOWED.數(shù)量和總金額接受上下5%的浮動(dòng)2.
COUNTRY
AND
MANUFACTURERS原產(chǎn)國(guó)及制造商:
PACKING(包裝):The
Sellers
shall
be
liable
for
any
damage
of
the
commodity
and
expenses&liability
incurred
on
account
ofimproper
packing
and
for
any
rust
attributable
to
inadequate
or
improper
protective
measures
taken
by
the
sellers
in
regard
to
thepacking.
賣方保證貨品包裝適宜本協(xié)議運(yùn)送方式運(yùn)送,因包裝而導(dǎo)致的貨品損壞和由此產(chǎn)生的費(fèi)用及責(zé)任,賣方應(yīng)對(duì)此負(fù)完全的責(zé)任。
4.
SHIPPING
MARK(運(yùn)送嘜頭):
TIME
OF
SHIPMENT(裝運(yùn)期):
PORT
OF
SHIPMENT(裝運(yùn)港):
PORT
OF
DESTINATION(目的港):8.
INSURANCE(保險(xiǎn)):9.
PAYMENT(付款方式):開(kāi)證行銀行信息:Swift:BKCHCNBJ970Name:Bank
of
China
Hunan
Branch名稱:中國(guó)銀行湖南省分行Address:593
Furong
Middle
Road
(1
Duan),ChangSha,Hunan
Prov,China地址:湖南省長(zhǎng)沙市芙蓉中路一段593號(hào)告知行銀行信息:Swift:Name:名稱:Address:地址:
DOCUMENTSREQUIRED(單據(jù)規(guī)定):+MANUALLYSIGNEDCOMMERCIALINVOICEIN2ORIGINALSINDICATINGTHISL/CNO.ANDCONTRACTNO..已簽署的商業(yè)發(fā)票2份正本,單據(jù)上需顯示信用證號(hào)及協(xié)議號(hào)。+FULLSETOFORIGINALCLEANONBOARDOCEANBILLSOFLADINGMADEOUTTOORDERANDBLANKENDORSED,MARKED“FREIGHTPREPAID”AND“NOTIFYINGTHEAPPLICANT”.全套已裝船清潔提單,憑托運(yùn)人指示,空白背書(shū),標(biāo)明“運(yùn)費(fèi)預(yù)付”及“告知開(kāi)證申請(qǐng)人”。+INSURANCEPOLICYORCERTIFICATEINDUPLICATEFOR110PCTOFTHECARGOVALUESHOWINGCLAIMSPAYABLEINCHINA,INCURRENCYOFTHEDRAFT,BLANKENDORSED,COVERINGALLRISKSANDWARRISKS..保險(xiǎn)單一式兩份,按發(fā)票金額的110%投保,注明可以在中國(guó)索賠的幣種,空白背書(shū),承保一切險(xiǎn)和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)。+WEIGHTMEMO/PACKINGLISTIN2ORIGINALISSUEDBYTHEBENEFICIARYINDICATINGQUANTITY/GROSSANDNETWEIGHTSOFEACHPACKAG.重量單/裝箱單2份正本,需標(biāo)明每個(gè)包裝的數(shù)量、毛重、凈重。+CERTIFICATEOFQUANTITY/WEIGHTIN2ORIGINALISSUEDBYBENEFICIARYINDICATINGTHEACTUALSURVEYEDQUANTITY/WEIGHTOFSHIPPEDGOODSASWELLASTHEPACKINGCONDITIONS.數(shù)量/重量證明書(shū)2份正本由受益人出具,標(biāo)明實(shí)際裝運(yùn)貨品的數(shù)量/重量及包裝條件。+CERTIFICATEOFQUALITYIN2ORIGINALINDICATINGTHEDATEOFPRODUCTIONISSUEDBYBENEFICIARY質(zhì)量證明書(shū)2份正本由受益人出具,注明生產(chǎn)日期。+CERTIFICATEOFANALYSISIN2ORIGINALISSUEDBYTHIRDINPECTIONDEPARTY.成分分析證明2份正本由第三檢測(cè)機(jī)構(gòu)出具。+BENEFICIARY'SFAXDISPATECHEDTOTHEAPPLICANTAFTERSHIPMENT,ADVISINGSHIPMENTDETAILS.受益人證明的傳真件在裝船后發(fā)送給申請(qǐng)人,告知其裝運(yùn)詳情。+CERTIFICATEOFORIGININ2ORIGINAL.原產(chǎn)地證2份正本。+NON-WOODPACKINGCERTIFICATEIN2ORIGINALSISSUEDBYTHEBENEFICIARY.受益人出具非木質(zhì)包裝證書(shū)2份正本。+THEABOVEDOCUMENTSNEEDTOBEOFFEREDWITHIN7DAYSAFTERSHIPMENT.以上單證需于出運(yùn)后7天內(nèi)提供。
SHIPMENT(運(yùn)送):
The
Sellers
shall
ship
the
goods
within
the
shipment
time
from
the
port
of
shipment
to
the
destination.
Transshipment
are
allowed.
Partial
shipment
is
notallowed.
賣方應(yīng)于交貨期內(nèi)將協(xié)議貨品從裝貨港運(yùn)到目的港,允許轉(zhuǎn)運(yùn),不允許分批。SHIPPINGADVICE(裝運(yùn)告知):Thesellersshall,immediatelyuponthecompletionoftheloadingofthegoods,advisebymailtothebuyersoftheContractNo.,commodity,quantity,invoicedvalue,grossweight,nameofvesselanddateofdeliveryetc.IncaseduetothesellersnotsendingE-mailintime,alllossescausedshallbebornebythesellers.賣方應(yīng)于裝貨完畢后,立即用郵件將有關(guān)協(xié)議號(hào)、品名、數(shù)量、發(fā)票價(jià)值、毛重、運(yùn)送工具名稱、交貨日期、貨品預(yù)計(jì)到達(dá)日等資料告知買方。假如由于賣方未能告知或遲延告知買方而導(dǎo)致的所有損失均由賣方承擔(dān)。GUARANTEEOFQUALITY(質(zhì)量保證):TheSellersguaranteethattheCommodityhereofismadeofthebestmaterials,andcompliesinallrespectswiththequalityandspecificationstipulatedintheoriginalcountry、exportcountry、importcountryandinternationalqualityregulation.Thesellershouldguaranteethecargowillnotgoagainsttherightofthirdparty;Theexpirationdateofproductsonthiscontractismonth,andtherestofvalidofexpirationdateshouldoverpercentoftheexpressdate.Duetothequalityproblemofproducts,thebuyerwill
beentitled
to
lodgeclaim.賣方保證協(xié)議貨品采用符合標(biāo)準(zhǔn)的原材料,貨品質(zhì)量和技術(shù)規(guī)格均符合原產(chǎn)國(guó)、出口國(guó)、進(jìn)口國(guó)及國(guó)際質(zhì)量技術(shù)規(guī)定。賣方所提供貨品不存在任何侵犯第三方權(quán)益情形;本協(xié)議項(xiàng)下產(chǎn)品質(zhì)量保質(zhì)期為個(gè)月,賣方所提供產(chǎn)品剩余保質(zhì)期(已賣方裝船為準(zhǔn))應(yīng)超過(guò)產(chǎn)品明示質(zhì)保期%,質(zhì)保期內(nèi)產(chǎn)品出現(xiàn)任何質(zhì)量問(wèn)題,買方有權(quán)向賣方索賠。CLAIMS(索賠):Within90daysafterthebuyer’scheckupondelivery,ifthequality,specification,orquantitybefoundinunconformitywiththestipulationsoftheContractexceptthoseclaimsforwhichtheinsurancecompanyornottheownersofthevesselareliable,theBuyersshall,onthestrengthoftheInspectionCertificateissuedbyofficialmissionofP.R.C.,havetherighttoclaimforcompensation,in
addition
to
the
fees
which
was
undertaken
by
the
buyer
for
the
goods
discrepancy
from
the
contact,and
all
the
fees
occurred
when
buyer
safeguard
the
rights,such
as
counsel
fee/legal
fee/
maintenamce
costs
and
so
on.The
compensation
range
covers
more
items
than
above.Andallexpenses(shallbebornebytheSellers.Damagesoccurinthecourseofoperationbyreasonofinferiorquality,theuseofinferiormaterials,theBuyersshallimmediatelynotifytheSellersinwritingandputforwardaclaimsupportedbyInspectionCertificateissuedbyofficialmissionofP.R.C..TheCertificatesoissuedshallbeacceptedasthebaseofaclaim.TheSellers,inaccordancewiththeBuyers'claimshallberesponsibleforthe30dayseliminationofthedefect(s),completereplacementofthecommodityaccordingtothestateofdefect(s),.IftheSellersfailtoanswertheBuyerswithinonemonthafterreceiptoftheaforesaidclaim,theclaimshallbereckonedashavingbeenacceptedbytheSellers.Theseller'sfailuretoupthegoodsunderthiscontractontime,eachdayofoverdueonthebearingofliquidateddamagesofRMB____.貨品經(jīng)買方驗(yàn)收后90天內(nèi),假如買方所交付產(chǎn)品存在任何權(quán)利瑕疵,質(zhì)量、技術(shù)規(guī)格或數(shù)量發(fā)現(xiàn)與協(xié)議的規(guī)定不符(除過(guò)保險(xiǎn)公司和運(yùn)送公司的責(zé)任所負(fù)),買方依據(jù)中華人民共和國(guó)官方出具的證明或檢查報(bào)告,規(guī)定賣方進(jìn)行補(bǔ)償,補(bǔ)償范圍涉及但不限于因貨品與協(xié)議不符導(dǎo)致買方遭受的損失及買方維權(quán)所支付的如律師費(fèi)、訴訟費(fèi)、保全費(fèi)等所有費(fèi)用。由于貨品權(quán)利存在瑕疵或貨品品質(zhì)存在問(wèn)題,買方應(yīng)立即書(shū)面告知賣方,并同時(shí)隨附中國(guó)官方出具的證明或檢查報(bào)告作為索賠依據(jù)。賣方在接到買方的索賠后,有責(zé)任于30日內(nèi)解決相應(yīng)的質(zhì)量問(wèn)題、所有替換貨品;假如賣方在收到買方的上述索賠后一個(gè)月內(nèi)未能做出答復(fù),則視為索賠已為賣方所接受。賣方未能按本協(xié)議約定期間對(duì)貨品問(wèn)題解決完畢的,每逾期一日承擔(dān)違約金人民幣元。FORCEMAJEURE(不可抗力):TheSellersshallnotbetakenresponsibleforthedelayinshipmentornon-deliveryofthegoodsduetoForceMajeure,whichmightoccurduringtheprocessofmanufacturingorinthecourseofloadingortransit.TheSellersshalladvisetheBuyersimmediatelyoftheoccurrencementionedaboveandwithinfourteendaysthereafter,theSellersshallsendbyairmailtotheBuyersfortheiracceptanceacertificateoftheaccidentissuedbytheCompetentGovernmentAuthoritieswheretheaccidentoccursasevidencethereof.UndersuchcircumstancestheSellers,however,arestillundertheobligationtotakeallnecessarymeasurestohastenthedeliveryofthegoods.Incasetheaccidentlastsformorethan10weeks,theBuyersshallhavetherighttocanceltheContract..
對(duì)于制造或裝船運(yùn)送過(guò)程中也許產(chǎn)生的不可抗力而導(dǎo)致的遲交貨或不能交貨,賣方可以不承擔(dān)責(zé)任。賣方應(yīng)立即在不可抗力產(chǎn)生的十四日內(nèi)將有關(guān)情況告知買方,并且賣方應(yīng)用航空郵件將有關(guān)政府當(dāng)局部門出具的證明不可抗力產(chǎn)生的文獻(xiàn)寄送給買方。在此情況下,賣方仍應(yīng)盡最大努力采用各種措施促使貨品的發(fā)運(yùn)。假如事故連續(xù)十周,買方有權(quán)取消該協(xié)議。LATEDELIVERYANDPENALTY(遲交貨和罰金):ShouldtheSellersfailtomakedeliveryontimeasstipulatedintheContract,withexceptionofForceMajeurecausesspecifiedinClause15ofthisContract.TheBuyersshallagreetopostponethedeliveryonconditionthattheSellersagreetopayapenaltywhichshallbedeductedbythepayingbankfromthepayment.ThePenalty,however,shallnotexceed5%ofthetotalvalueofthegoodsinvolvedinthelatedelivery.Therateofpenaltyischargedat0.5%foreverysevendays.Odddayslessthansevendaysshouldbecountedassevendays.IncasetheSellersfailtomakedeliverytenweekslaterthanthetimeofshipmentstipulatedintheContract,theBuyersshallhavetherighttocancelthecontractandtheSellers,inspitethecancellation,shallstillpaytheaforesaidpenaltytotheBuyerswithoutdelay.Feespaidbythebuyer,thesellershouldreturnthebuyerindaysafterthebuyerterminatethecontract..
假如賣方未能按協(xié)議規(guī)定及時(shí)交貨(除了本協(xié)議15條款所言的不可抗力),買方批準(zhǔn)在賣方付罰金的前提下延遲交貨。罰金的金額不超過(guò)遲交貨的協(xié)議貨品部分的價(jià)值的5%,罰金按每7日0.5%計(jì)算,少于7日的增長(zhǎng)天數(shù)按7日計(jì)。假如賣方未能于協(xié)議規(guī)定的交貨期之后的十周內(nèi)發(fā)運(yùn),買方有權(quán)解除該協(xié)議,除此之外,賣方仍要將有關(guān)罰金不加遲延地付給買方。買方已支付的費(fèi)用,賣方應(yīng)于買方解除協(xié)議后日內(nèi)返還買方。ARBITRATION(仲裁):AnydisputearisingfromorinconnectionwiththisContractshallbesubmittedtoChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommissionforarbitrationwhichshallbeconductedinaccordancewiththeComm
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 工業(yè)機(jī)器人運(yùn)維員理論(高級(jí)工)改練習(xí)試題及答案
- 工業(yè)機(jī)器人應(yīng)用編程復(fù)習(xí)測(cè)試附答案
- 2025年靜療規(guī)范考試題及答案
- 2025年匯森中學(xué)面試題及答案
- 2025年物理14章測(cè)試題及答案
- 2025年小學(xué)教資音樂(lè)試題及答案
- 2025年華為imc面試題及答案2020
- 2025年口腔體能測(cè)試題及答案
- 2025年隨機(jī)應(yīng)變面試題及答案
- 2025年創(chuàng)業(yè)融資測(cè)試題及答案
- 工程數(shù)學(xué)線性代數(shù)課后答案-同濟(jì)第五版
- 2024解析:第七章力-講核心(解析版)
- 2024解析:第十三章內(nèi)能-講核心(解析版)
- 大學(xué)生心理健康(上海交通大學(xué))知到智慧樹(shù)章節(jié)答案
- 心血管內(nèi)科醫(yī)療質(zhì)量控制
- 《文化遺產(chǎn)概論》課程教學(xué)大綱
- TD-T 1048-2016耕作層土壤剝離利用技術(shù)規(guī)范
- 《課堂管理方法與技巧》課件
- 乳腺外科診療指南技術(shù)操作規(guī)范
- 《浙藝玩具公司庫(kù)存管理問(wèn)題探究》開(kāi)題報(bào)告3000字
- 北京市西城區(qū)2022-2023學(xué)年高三上學(xué)期期末試卷政治試卷 附答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論