外貿(mào)函電常用范文格式_第1頁
外貿(mào)函電常用范文格式_第2頁
外貿(mào)函電常用范文格式_第3頁
外貿(mào)函電常用范文格式_第4頁
外貿(mào)函電常用范文格式_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

外貿(mào)函電常用范文格式第1篇外貿(mào)函電常用范文格式第1篇摘要:外貿(mào)英語函電是一門實(shí)用性強(qiáng)的專業(yè)英語課程,也是高職高專教育的主干教材,涉及外貿(mào)業(yè)務(wù)中的實(shí)際程序,對(duì)于培養(yǎng)實(shí)用型外經(jīng)貿(mào)高職高專人才和從事商貿(mào)業(yè)務(wù)人士是十分重要的

關(guān)鍵詞:師資力量心理壓力表達(dá)方式函電教學(xué)外貿(mào)知識(shí)

一、學(xué)生方面

隨著中國與世界各國的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易聯(lián)系越來越廣泛,迫切需要既熟諳商貿(mào)業(yè)務(wù)知識(shí),又精通英語的“雙料”專業(yè)人才。目前,不僅經(jīng)貿(mào)類、英語類的學(xué)生重視外貿(mào)函電并作為專業(yè)課程進(jìn)行學(xué)習(xí),很多非外貿(mào)、英語專業(yè)的學(xué)生,都選修或者自學(xué)了這一課程。雖然重視學(xué)習(xí)外貿(mào)函電的人數(shù)不斷增加,但高職高專的學(xué)生英語基礎(chǔ)普遍差,底子薄弱,讀寫能力提高緩慢,對(duì)于所學(xué)的知識(shí)不能內(nèi)化為自己的東西;更重要的是大多數(shù)學(xué)生從心理上懼怕學(xué)習(xí)英語,產(chǎn)生心理壓力比較大;更不用說像函電這類的專業(yè)英語的學(xué)習(xí)。學(xué)生人數(shù)的增多,尤其是英語水平參差不齊,也給外貿(mào)函電的教學(xué)帶來了一定的困難。

二、師資方面

外貿(mào)函電這門課程的性質(zhì)與語言特點(diǎn)決定了教師不僅要具備扎實(shí)的英語寫作教學(xué)能力,而且要精通熟悉外貿(mào)業(yè)務(wù)。目前,由于我國教育體制和課程設(shè)置的特點(diǎn),英語專業(yè)畢業(yè)的教師不懂外貿(mào)知識(shí);而外貿(mào)專業(yè)畢業(yè)的教師又不懂英語語言教學(xué)。能夠滿足這兩個(gè)條件的教師少之又少,故在教學(xué)過程中難以獲得較好的教學(xué)效果。

三、教材方面

目前,我國有關(guān)外貿(mào)函電的教科書數(shù)量多、質(zhì)量卻不高。教學(xué)中所使用的教材普遍內(nèi)容比較陳舊,雖然有些教材再版,版次雖新,內(nèi)容卻幾十年不變。所引用的范例大部分是10年、20年前的信函材料,根本不能適應(yīng)對(duì)外貿(mào)易最新發(fā)展的趨勢。其次,目前,大部分教材的特點(diǎn)是只重英語,輕視相關(guān)的外貿(mào)知識(shí)。這些教材對(duì)函電里的詞義、語法進(jìn)行大量分析,但卻少對(duì)外貿(mào)背景知識(shí)的介紹。

四、課程本身因素

《外貿(mào)函電》作為商務(wù)專用的一種,與其說它是一門英語,不如說它是以英語作為工具的外貿(mào)業(yè)務(wù)知識(shí)的運(yùn)用。它包含復(fù)雜的外貿(mào)進(jìn)出口業(yè)務(wù)知識(shí),涉及到對(duì)外貿(mào)易實(shí)務(wù)的所有交易環(huán)節(jié),主要包括:建立業(yè)務(wù)關(guān)系(EstablishingBusinessRelations);詢盤(Inquiry);報(bào)盤(Offer);還盤(Counter-Offer);訂貨(Order);接受(Acceptance);簽約(Contract);包裝(Packing);裝運(yùn)(Shipment);保險(xiǎn)(Insurance);付款(Payment);索賠(Claim),等。因此,既要求學(xué)生具有扎實(shí)的英語功底,更應(yīng)該具備一定的國際貿(mào)易知識(shí)的基礎(chǔ)。而對(duì)于部分學(xué)生,尤其是非經(jīng)貿(mào)類、非英語類學(xué)生很難做到這一點(diǎn)。

基于外貿(mào)函電課程的特點(diǎn),為了解決函電教學(xué)中存在的困難,滿足學(xué)生不同層次的要求,建議在學(xué)習(xí)過程中不妨嘗試?yán)孟铝蟹椒?,以期能幫助學(xué)生們更好更快地掌握外貿(mào)函電的基本知識(shí)、技能和技巧。

套用意思相近的表達(dá)方式:

外貿(mào)函電類型多樣,可分為建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢價(jià)、發(fā)盤、還盤、成交、裝運(yùn)等幾大類型。在外貿(mào)函電的每一種類型中,它的開頭句、稱呼、結(jié)尾敬語、結(jié)束語、甚至部分正文都有大量的意思相近的表達(dá)方式可以套用。

以謀求建立業(yè)務(wù)關(guān)系的信函為例,這一業(yè)務(wù)環(huán)節(jié)的信函都可以劃分為如下結(jié)構(gòu):

Sentence―告知怎樣獲得對(duì)方公司的名稱和地址

―介紹你自己的公司是進(jìn)口商還是出口商并告知你方的業(yè)務(wù)范圍

Sentence―表明你方愿與對(duì)方建立業(yè)務(wù)關(guān)系的愿望

Sentence―希望對(duì)方盡快給予明確答復(fù)

在下面的例文中,上述四部分分別對(duì)應(yīng)于OpeningSentence,Self-Introduction,InvitationSentence和ClosingSentence

DearSirs

Wearegladtolearnfrom①theCommercialCounselor’sOfficeoftheAustralianEmbassyinBeijingthatyouareinthemarketforTextiles.Weavailourselvesofthisopportunitytoapproachyoufortheestablishmentoftraderelationswithyou.Weare②astate-operatedcorporation,handlingboththeimportandexportofTextiles.Inordertoacquaintyouwithourbusinesslines,③weenclosedacopyofourExportListcoveringthemainitemssuppliableatpresent.

Shouldanyoftheitemsbeofinteresttoyou,pleaseletusknow.Weshallbegladtogiveyouourlowestquotationsuponreceiptofyourdetailedrequirements.Inourtradewithmerchantsofvariouscountries,wealwaysadheretotheprincipleofequalityandmutualbenefit.Itisourhopetopromote,byjointefforts,bothtradeandfriendshiptoourmutualadvantage.

④Welookforwardtoreceivingyourenquiriessoon.

Yoursfaithfully,

而每一結(jié)構(gòu)都有大量形式不同、意思相近的句式來表示,如:

1.OpeningSentence

(1)Weoweyournameandaddressto(sb.)

(2)Weareindebted(a.受恩惠的)to(sb.)foryournameandaddress

(3)Wecometoknowyournameandaddressofyourfirmthrough(sb.)

(4)Throughthecourtesy(n.禮貌;好意)of(sb.)wecometoknowyournameandaddress

(5)Wehaveobtainedyournameandaddressfrom

2.Self-Introduction

(1)Wetakethelibertytointroduceourselvesas….

(2)Weavailourselvesofthisopportunitytoapproachyoufor

(3)Wearespecializedin…..

(4)Wearewell-reputedexportersof

(5)Weareatradingcompanyinvolvedin

(6)Wearewellexperiencedinthelineof….

(7)Weareleadingmanufacturerandexporterof….

3.InvitationSentence

(1)Wesincerelyhope,throughjointefforts,wewillenterintodirectbusinessrelationswithyou.

(2)WeshallbegratefulifyouwillletusknowwhetheryouareinterestedintheGreenTea.

(3)Ifyoufindanyoftheitemsillustratedinthepamphletsofinterest,pleaseletushaveyourspecificenquiries.

4.ClosingSentence

(1)Welookforwardtohearingfromyoubyreturn.

(2)Welookforwardtoyourearlyreplywithkeeninterest.

(3)Yourpromptreplywilloblige.

(4)Weshallbeappreciatedifyouwillsendusanoffer.

(5)Weanticipatethepleasureofhearingfromyoubeforelong.

(6)Wehopetohearfromyousoon.

對(duì)于上述各種結(jié)構(gòu)的不同表達(dá)方式,學(xué)生只需掌握其中的兩到三種,就能夠完成這一交易環(huán)節(jié)的函電寫作。其次,還要充分利用外貿(mào)函電程式化的特點(diǎn),以建立業(yè)務(wù)關(guān)系這個(gè)交易環(huán)節(jié)為例,羅列每一類型的基本結(jié)構(gòu),同時(shí),注意這一類型所涉及的專業(yè)詞匯、慣用短語和常用句型。

五、結(jié)束語

隨著我國加入世界貿(mào)易組織,國際間交往日益增多,對(duì)外貿(mào)易發(fā)展的前景使人們增強(qiáng)了信心,這就使英語、專業(yè)英語教學(xué)的地位在高職高專院校的教育、教學(xué)中越顯其突出作用?!锻赓Q(mào)函電》課程不僅對(duì)于經(jīng)貿(mào)類專業(yè)和商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生來說越來越重要,甚至吸引了眾多非經(jīng)貿(mào)類、非英語類學(xué)生的學(xué)習(xí)。面對(duì)新時(shí)期《外貿(mào)函電》課程教學(xué)的新特點(diǎn)以及學(xué)生人數(shù)多、學(xué)習(xí)熱情高漲、外貿(mào)背景知識(shí)匱乏和英語水平參差不齊的現(xiàn)狀,對(duì)師資力量也是一次嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。

在當(dāng)前職業(yè)技術(shù)教育中,如何培養(yǎng)出能夠適應(yīng)市場經(jīng)濟(jì)下對(duì)英語熟練應(yīng)用,并且具有一定專業(yè)技術(shù)技能、新的復(fù)合型當(dāng)代技術(shù)人才是當(dāng)前職業(yè)教育的辦學(xué)方向。目前,針對(duì)外貿(mào)函電學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的矛盾,一方面,學(xué)生和社會(huì)人士學(xué)習(xí)熱情高漲;另一方面,師資力量跟不上,且教材略顯滯后。根據(jù)外貿(mào)函電英語自身具有的程式化的特點(diǎn),希望上述方法能對(duì)這一矛盾的緩解有所幫助。

劉媛:天津?qū)ν饨?jīng)濟(jì)貿(mào)易職業(yè)學(xué)院。

外貿(mào)函電常用范文格式第2篇WeunderstandfromourtradecontactsthatyourcompanyhasreestablisheditselfinBeirutandisonceagaintradingsuccessfullyinyourregion.Wewouldliketoextendourcongratulationsandofferourverybestwishesforyourcontinuedsuccess.BeforethewarinLebanon,ourcompanieswereinvolvedinalargevolumeoftradeinourtextiles.Weseefromourrecordsthatyouwereamongourbesttemcustomers.WeverymuchhopethatwecanresumeourmutuallybeneficialrelationshipnowthatpeacehasreturnedtoLebanon.Sincewelasttraded,ourlineshavechangedbeyondrecognition.Whiletheyreflectehavedrawnupadraftagreementthatisenclosed.PleaseexaminethedetailedcurrentEuropeantasteinfabrics,someofourdesignsarespecificallytargetedattheMiddleEasternmarket.Asaninitialstep,Iencloseourillustratedcatalogueforyourperusal.Shouldyouwishtoreceivesamplesforcloserinspection,wewillbeveryhappytoforwardthem.Welookforwardtohearingfromyou.

從同行中獲悉貴公司貝魯特復(fù)業(yè),生意發(fā)展迅速。得聞喜訊,不勝歡欣。謹(jǐn)祝業(yè)務(wù)蒸蒸日上。黎巴嫩戰(zhàn)事發(fā)生前雙方曾有多宗紡織品交易;貴公司更是本公司十大客戶之一?,F(xiàn)今戰(zhàn)事平息,亟盼能重展雙方互惠的業(yè)務(wù)聯(lián)系。自上次合作至令,產(chǎn)品款式變化極大。除了有迎合歐洲人口味的款式這外,亦有專門為中東市場而設(shè)計(jì)的產(chǎn)品?,F(xiàn)奉上配有插圖的商品目錄供初步參考。職需查看樣本,還望賜知。

外貿(mào)函電常用范文格式第3篇外貿(mào)函電范文匯總外貿(mào)函電書寫基本原則

一、Courtesy禮貌

語言要有禮且謙虛,及時(shí)地回信也是禮貌的表現(xiàn)。

例如:

Wehavereceivedwithmanythanksyourletterof20May,andwetakethepleasureofsendingyouourlatestcatalog.Wewishtodrawyourattentiontoaspecialofferwhichwehavemadeinit.

Youwillbeparticularlyinterestedinaspecialofferonpage5ofthelatestcatalogenclosed,whichyourequestedinyourletterof20May.

二、Consideration體諒

寫信時(shí)要處處從對(duì)方的角度去考慮有什么需求,而不是從自身出發(fā),語氣上更尊重對(duì)方。例如:

“Youearn2percentdiscountwhenyoupaycash.Wewillsendyouthebrochurenextmonth.”就比“Weallow2percentdiscountforcashpayment.Wewon'tbeabletosendyouthebrochurethismonth.”要好。

外貿(mào)函電常用范文格式第4篇Thankyouforyourbusiness.Youarecurrentlyrepresentedinourdirectory.ThisistheonlydirectoryofitskindwhichreachesallcompaniesinthebuildingandconstructionindustryintheUK.Advertisinginourdirectorywasawisemoveonyourpart.WearecurrentlycompilinganeweditionofthedirectorywhichwillbepublishedinAprilneweditionwillbeexpandedtoincludemajormanufacturersofplumbingequipmentintheEuropeanCommunity.Forpropercoverageinthedirectory,yououghttoappearinmorethanonecategory.Ifyoudooptforamultiplelisting,youwillbeabletobuyspaceinadditionalcategoriesathalfprice.Youcanbeassuredthattheneweditionwillbeonthedesksofallthemajordecisionmakersinthebuildingandhardwaretrades.Pleasecompletetheenclosedformandreturnitwiththeappropriatefee.Thanksagainforyourbusiness.

衷心感謝惠顧。貴公司商號(hào)已刊登在本公司的商貿(mào)指南中。該指南乃唯一覆蓋英國全部建筑公司的刊物,在此刊登廣告確是明智之舉?,F(xiàn)下籌備1998年4月版的貿(mào)易批南,新版會(huì)羅列歐洲貢同體的主要鉛管業(yè)制造商。為達(dá)到出色的宣傳效果,貴公司宜考慮在不同類別刊登廣告。如蒙惠顧,除首個(gè)廣告外,其余類別的廣告將可獲半價(jià)優(yōu)惠。該指南將分送給所有建筑公司和五金器具公司主管。煩表填妥隨附表格,連同廣告費(fèi)用一并寄回。專此盼候佳音。

外貿(mào)函電常用范文格式第5篇20January

Kee&Co.,Ltd

34RegentStreet

London,UK

DearSirs:

Thisistoconfirmyourtelexof16January2004,askingustomakeyoufirmoffersforriceandsoybeansC&FSingapore.

Wetelexedyouthismorningofferingyou300metrictonsofpolishedriceatA$2,400permetricton,C&FSingapore,forshipmentduringMarch/April2004.Thisofferisfirm,subjecttothe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論