會(huì)議翻譯服務(wù)合同實(shí)時(shí)溝通_第1頁(yè)
會(huì)議翻譯服務(wù)合同實(shí)時(shí)溝通_第2頁(yè)
會(huì)議翻譯服務(wù)合同實(shí)時(shí)溝通_第3頁(yè)
會(huì)議翻譯服務(wù)合同實(shí)時(shí)溝通_第4頁(yè)
會(huì)議翻譯服務(wù)合同實(shí)時(shí)溝通_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

會(huì)議翻譯服務(wù)合同實(shí)時(shí)溝通合同編號(hào):__________地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:鑒于:1.甲方為舉辦一場(chǎng)會(huì)議,需要聘請(qǐng)翻譯服務(wù)提供方提供實(shí)時(shí)翻譯服務(wù);2.乙方具備提供實(shí)時(shí)翻譯服務(wù)的資質(zhì)和能力,愿意為甲方提供該項(xiàng)服務(wù);3.雙方本著平等自愿、誠(chéng)實(shí)守信的原則,協(xié)商一致,訂立本合同。第一條服務(wù)內(nèi)容1.1乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求,為甲方提供會(huì)議實(shí)時(shí)翻譯服務(wù),包括但不限于口譯、同聲傳譯等服務(wù)。1.2乙方應(yīng)確保翻譯服務(wù)的質(zhì)量和效果,滿足甲方的需求。第二條服務(wù)時(shí)間2.1乙方應(yīng)在甲方指定的時(shí)間范圍內(nèi)提供服務(wù),服務(wù)時(shí)間共計(jì)____小時(shí)。2.2乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求,提前到達(dá)會(huì)議現(xiàn)場(chǎng),做好準(zhǔn)備工作。第三條服務(wù)地點(diǎn)3.1乙方應(yīng)到甲方指定的地點(diǎn)提供服務(wù)。3.2乙方應(yīng)確保翻譯設(shè)備的正常運(yùn)行,如有設(shè)備故障,應(yīng)及時(shí)予以修復(fù)或更換。第四條費(fèi)用及支付4.1乙方向甲方提供的翻譯服務(wù),甲方應(yīng)支付人民幣(大寫):____元整(小寫):¥_____元。4.2甲方應(yīng)在本合同簽訂后____個(gè)工作日內(nèi),向乙方支付上述費(fèi)用。4.3乙方應(yīng)提供正規(guī)發(fā)票,甲方有權(quán)根據(jù)國(guó)家相關(guān)法律法規(guī)要求,要求乙方提供相應(yīng)的稅務(wù)資料。第五條保密條款5.1乙方應(yīng)對(duì)在提供翻譯服務(wù)過(guò)程中獲得的甲方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等保密信息予以保密。5.2乙方不得將保密信息泄露給任何第三方,否則應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。第六條違約責(zé)任6.1乙方如未按本合同約定提供服務(wù),甲方有權(quán)解除本合同,并要求乙方支付違約金。6.2甲方如未按本合同約定支付費(fèi)用,乙方有權(quán)解除本合同,并要求甲方支付違約金。第七條爭(zhēng)議解決7.1本合同的簽訂、履行、解釋及爭(zhēng)議解決均適用中華人民共和國(guó)法律。7.2雙方在履行本合同過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決;如協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。第八條其他條款8.1本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。8.2本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期至翻譯服務(wù)結(jié)束之日止。甲方(蓋章):乙方(蓋章):簽訂日期:__________一、附件列表:1.乙方翻譯服務(wù)資質(zhì)證明文件2.乙方翻譯人員名單及資質(zhì)證明3.會(huì)議議程安排4.翻譯設(shè)備清單及技術(shù)參數(shù)5.乙方提供的翻譯服務(wù)樣本(如有)6.合同履行過(guò)程中產(chǎn)生的相關(guān)發(fā)票、支付憑證等二、違約行為及認(rèn)定:1.乙方未按合同約定時(shí)間提供服務(wù),或服務(wù)質(zhì)量不符合甲方要求,視為違約。2.乙方泄露甲方保密信息,包括但不限于商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等,視為違約。3.甲方未按合同約定支付費(fèi)用,視為違約。4.甲方未按合同約定提供翻譯服務(wù)條件,包括但不限于會(huì)議場(chǎng)地、設(shè)備等,視為違約。三、法律名詞及解釋:1.實(shí)時(shí)翻譯服務(wù):指在會(huì)議進(jìn)行過(guò)程中,翻譯人員對(duì)發(fā)言人的語(yǔ)言進(jìn)行實(shí)時(shí)轉(zhuǎn)換,以便非母語(yǔ)人士理解并能及時(shí)回應(yīng)的服務(wù)。2.保密信息:指與甲方業(yè)務(wù)、技術(shù)、管理相關(guān)的,不為公眾所知悉的信息。3.違約金:指一方不履行合同義務(wù)或履行合同義務(wù)不符合約定的,應(yīng)向?qū)Ψ街Ц兜慕疱X賠償。四、執(zhí)行中遇到的問(wèn)題及解決辦法:1.乙方翻譯人員不足或不符合資質(zhì)要求:提前與乙方溝通確認(rèn)人員安排,必要時(shí)增派翻譯人員。2.會(huì)議時(shí)間、地點(diǎn)變更:及時(shí)通知乙方,與乙方協(xié)商調(diào)整服務(wù)時(shí)間、地點(diǎn)。3.設(shè)備故障:提前測(cè)試設(shè)備,準(zhǔn)備備用設(shè)備,及時(shí)聯(lián)系設(shè)備維修或更換。4.甲方支付延遲:提醒甲方合同約定的支付時(shí)間,催促甲方按時(shí)支付。5.乙方泄露保密信息:立即要求乙方停止違約行為,采取補(bǔ)救措施,并索要違約金。五、所有應(yīng)用場(chǎng)景:1.國(guó)際會(huì)議:各類國(guó)際會(huì)議、研討會(huì)、論壇等需要多語(yǔ)言交流的場(chǎng)景。2.商務(wù)談判:跨國(guó)公司之間的商務(wù)談判、合作意向溝通等。3.教育

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論