![日語論文研究計劃書范文_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view3/M00/19/04/wKhkFmab6QWAUVZYAAJ2HZtxo2E109.jpg)
![日語論文研究計劃書范文_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view3/M00/19/04/wKhkFmab6QWAUVZYAAJ2HZtxo2E1092.jpg)
![日語論文研究計劃書范文_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view3/M00/19/04/wKhkFmab6QWAUVZYAAJ2HZtxo2E1093.jpg)
![日語論文研究計劃書范文_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view3/M00/19/04/wKhkFmab6QWAUVZYAAJ2HZtxo2E1094.jpg)
![日語論文研究計劃書范文_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view3/M00/19/04/wKhkFmab6QWAUVZYAAJ2HZtxo2E1095.jpg)
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
日語論文研究計劃書范文第1篇日語論文研究計劃書范文第1篇所選題目名稱:
外來語の激増の原因とその影響について
外來語激增的原因及其影響分析
課題研究現(xiàn)狀:
外來語是西方國家先進的文化和科學技術成果不斷流入日本的證明。而使用外來語是我們學習和使用日語過程中的一種普遍現(xiàn)象。隨著社會的進步和人類文明的發(fā)展,外來語作為一種社會語言現(xiàn)象和文化現(xiàn)象,促使了日語本身的發(fā)展和日本社會文化的進步。同時隨著外來語在日語中的泛濫,也出現(xiàn)了不少問題,引起了日語學習和研究者及日本社會的廣泛關注。
隨著中日兩國間的不斷交流和合作,越來越多的中國人開始學習和研究日語。日語外來語也受到了一些從事社會語言學研究的學者的興趣。皮細庚在《日語概說》(皮細庚,1996)專門辟章探討了外來語,是外來語研究歷程中的一塊里程碑。皮細庚不但討論了外來語的來源,揭示了外來語的本質(zhì),還分析了外來語的特點,著重將外來語和原語進行對比,對其中的“和制英語”作出了詳細的解釋。此后多年我國外語界的一部分學者深受外來語研究的啟發(fā),陸續(xù)發(fā)表了一些論文和書籍。
綜上所述,近年來有很多學者都對外來語進行了探討和研究,主要集中在外來語的來源、特征、現(xiàn)狀、作用及同原語的比較上,并且都已取得重要的研究成果。然而,對外來語近年來激增的原因及其影響的研究略有不足,所以本文將著重研究外來語的激增原因和影響。
課題研究目的:
本文通過對日語外來語激增的原因及其影響分析,旨在加深對外來語的了解,以便為廣大的日語學習和研究者帶來更多便利,方便其更好地使用外來語。由于外來語在日語中的比例不斷增加,所以全面而深入地研究外來語對于我們學好日語,進行中日跨國交流有很大的`幫助。外來語不僅是一種語言現(xiàn)象,也可以視作一種社會和文化現(xiàn)象,因此對外來語激增原因及其影響分析對外語教學研究、翻譯和實際應用都具有積極地指導意義。
課題研究要點:
1引言
2外來語的定義
3外來語的現(xiàn)狀(激增)
4外來語激增的原因
社會發(fā)展的客觀需要
日本人的心理原因
日語本身的語言結構特性
5外來語激增的影響
積極方面
a外來語高雅、新穎
b能委婉地表達事物
c能精練表示事物的概念與區(qū)別
d有利于日本的國際交流和經(jīng)濟文化的發(fā)展
消極方面
a日語喪失其純正性
b造成不同年齡段間的語言交流障礙
c外來語的泛濫和誤用
6結論
課題進度安排:
10月30日,提交開題報告。
11月3日,參加開題答辯。
1月8日,完成畢業(yè)論文初稿(電子稿)。
3月18日,完成畢業(yè)論文終稿(紙質(zhì)稿)。
3月27日,參加畢業(yè)論文答辯。
主要參考文獻:
1富永道夫.實用最新外來語辭典[M].日本千曲秀出版社,1979(這是日本文獻,請用日語表達)
2荒川物兵衛(wèi).角川外來語辭典[M].角川書店,1969
3鈴木孝夫.閉ざされた言語:日本語の世界[M].東京巖波書店,2000
4皮細庚.日語概說[M].上海外語教育出版社,1996
5沈宇澄.現(xiàn)代日語詞匯學[M].上海外語教育出版社,2005
6王冰.相識日語[M].北京語言大學出版社,2005
7鄭成.淺析日語外來語與日本的社會心理[J].日語學習與研究,2001(4)
8朱京偉.日語詞匯學教程[M].外語教學與研究出版社,2005
日語論文研究計劃書范文第2篇科研課題確定下來以后,接下來的工作就是要撰寫一份科研計劃書??蒲杏媱潟仁茄芯空n題的分階段、分步驟地細化工作,是開題報告,又是研究經(jīng)費申請所必備的文字材料,后者也稱為項目申請書。撰寫醫(yī)學科研計劃書對研究這來說是一項必備的基本功,一份完整的醫(yī)學科研設計書應該包含有題目、立題依據(jù)、研究目的、設計方案、研究對象、研究方法、預期結果、倫理問題、經(jīng)費計算、進度安排等發(fā)面的內(nèi)容,本節(jié)將重點介紹各部分內(nèi)容的撰寫要點。
一般來說,醫(yī)學科學計劃書應該包括兩部分內(nèi)容:即一般項目和主要項目。
一、一般項目
⒈研究類型指申請課題的性質(zhì)是基礎研究、應用基礎研究、應用研究、開發(fā)研究。
⒉課題的名稱能夠確切反映研究特定內(nèi)容的簡潔語言。題目名一般不易超過25個漢字,英文題名應與中文題名含義一致,一般以不超過10個實詞為宜。
⒊承擔單位指該項研究的主要負責單位。
⒋課題負責人指承擔單位的首位科技人員。
⒌主持部門指進行招標的主要負責單位。
⒍起止年月該課題進行的周期。
⒎通訊地址、電話號碼、E-mail地址。
⒏申請日期。
二、主要項目
由于課題來源的途徑不同,側重點也不完全相同相似。但任何一份科研計劃書都應包括以下部分的內(nèi)容。
(一)立題依據(jù)
立題依據(jù)是科研計劃書得主要組成部分。在該部分中,申請者應該提供項目的背景資料,闡述該申請項目的研究意義,國內(nèi)外研究現(xiàn)狀,主要存在的問題以及主要的參考文獻等。
⒈項目的研究意義在此應該說明所要研究的疾病或健康問題是當前的裝藥公共衛(wèi)生問題或是目前急需解決的重要問題。研究的意義本身就是選題所考慮的重要內(nèi)容之一,在此應該使用一些的指標如發(fā)病率、病死率、死亡率以及傷殘調(diào)整生病年來闡述此問題。
⒉國內(nèi)外研究現(xiàn)狀和生存的主要問題在閱讀了大量同類研究文獻的基礎上,綜述出該研究領域國內(nèi)外研究現(xiàn)狀、發(fā)展趨勢以及目前存在的主要問題。
⒊本研究的切入點與意義針對國內(nèi)外同類研究中存在的問題引出本研究的目的和意義,闡明本研究的重要性和必要性,以及理論意義和實際意義。特別要表明與國內(nèi)外同類研究相比,本項目的特色和創(chuàng)新之處。
⒋列出主要參考書目和近期的參考文獻。
(二)研究方案
研究方案中包括研究目標、研究內(nèi)容、擬采用的研究方法、技術路線、可行性分析、項目的創(chuàng)新之處、年度計劃幾預測進展、預期成果等內(nèi)容。
⒈研究目標用簡潔的文字將本研究的目的寫清楚。如描述城市社區(qū)居民傷害現(xiàn)狀及影響因素。原則上,目標要單一、特異。一項研究只能解決1-2個問題。研究目的可以分為主要研究目的和次要研究目的。
⒉研究內(nèi)容
⑴研究現(xiàn)場的選擇:研究計劃書中應該把進行研究的現(xiàn)場寫清楚。包括選擇研究現(xiàn)場的標準,研究現(xiàn)場所具備的條件以及研究基礎。研究現(xiàn)場可以是醫(yī)院,可以是社區(qū),也可以是有一定組織的機關和廠礦。
⑵研究對象的選擇:醫(yī)學科研研究對象選擇的關鍵是研究對象要有代表性,否則所得結果不能外推。選擇研究對象時應考慮幾個問題:
日語論文研究計劃書范文第3篇1)在本科階段對哪方面的學問感興趣,這個要結合你希望的研究課題。如果是就職的,要結合自己的工作,談談專業(yè)和工作的關系。
2)為什么對這個領域的研究感興趣。進入研究生繼續(xù)學習的理由。
3)目前這個研究領域的現(xiàn)狀。和結合時事來談。也可論述這個領域的先行成果
4)在上述內(nèi)容的基礎上,論述自己的研究課題。這個很關鍵,也是重點,不要空洞,要具體。(也就是「研究テーマ」)
5)為什么選擇這個導師的原因(比如談談讀了導師的論文后的想法等等)
6)在研究生階段學習的具體內(nèi)容和方法。
7)將來的打算。
范文:
我申請研究生時用的.。大的專業(yè)方向是經(jīng)營學。
另外我本科階段是日語專業(yè)的,這篇研究計劃書對于日語專業(yè)的朋友可能會有較大的參考意義。
研究計畫書
ふりがな:
名前:
はじめに
私は現(xiàn)在**大學外國語學院日本語學科の四年生で、2001年10月から日本國際教育協(xié)會(AIEJ)の奨學生として採用され、交換留學生として**大學へ留學にきている。日本語は専攻として勉強してきて、優(yōu)秀な成績を得たが、それはあくまでも語學の勉強であるしかない。以前から経営學に格別の関心を持ち、それに関する本なども読んできたが、自分の將來の道の行方を考えた上で、やりがいのある學問である経営學を勉強しようと決意した。準備として、大學二年の時から、副専攻として電子商務の勉強を始めた。勉強しているうちに、経営學に対する論理的な理解を深め、本格的に勉強していくという願望を強めた。_社會と呼ばれる今の社會では、企業(yè)の経営も変貌しつつある。私は_通信
を利用した企業(yè)の経営と、企業(yè)の國際経営を研究したい分野と考えている。
志望動機
私が貴大學経済學部の研究生を志望するのはそれぞれの専門領域で第一級の活躍をしている教授が集まってきているからである。また私は大學院に進學したいと思っているが、貴學部は大學院へ重點化したので、大學院での研究や、教育の道がもっと開かれていると考えられる。そして、総合大學である東北大學は教育、研究の資源が豊かであり、所在地である仙臺は學生を大切にする街であり、「學都」と呼ばれていれ、學習する環(huán)境がとてもいいと感じられる。それに、先生の研究するテーマに興味があるので、ぜひ先生の元で勉強したいと思っている。
これまでの學習內(nèi)容
私は**大學では二年生から副専攻として電子商務の勉強をしており、履修した科目は國際貿(mào)易、ネットワーク経済學、電子商務概論、市場経営學、ネットワーク技術、ネットワーク通信などである。それはコマースと_通信技術の両分野から成り立たれている。そして、選択授業(yè)として取った経済に関する科目は國際経済論、政治経済學、電子商務などの科目である。
福井大學では聴講という形で、経済理論、経営學、國際経済論などの授業(yè)を取ったことがある。
學習の目標
研究生としての時期では、経営學という分野の基礎學力を充実させ、以降の研究における土臺作りをしっかりさせておきたい。先生のご指導の元で、ゼミを受け、経営政策に関する
理解を深めながら、研究する分野で価値のある課題を探していきたい。そして、大學院に入るための受験勉強もしっかりしたいと考えている。
研究內(nèi)容、方法:
_化が進む社會では、企業(yè)の経営も変貌しつつある。近年、日本の企業(yè)は國際進出が頻繁であり、國際経営が多く行われている。中國の経済の発展や貿(mào)易自由化に伴い、中國の企業(yè)もどんどん國際化していこうであろう。國際経営を行うためどんな経営政策が取られているか、どのように進出した各國ないし各地域の環(huán)境に適応するか、どんな問題があるか、人間、設備、資金、_、技術などの経営資源をどのようにうまく組み合わせ、うまく利用するのかなどに関心を持っているが、それをどのように國それぞれの事情に沿って策定され、実行されるのかを研究する內(nèi)容の一つにしたい。ちなみに、今まで國際経営を行ってきたのはほとんど大企業(yè)だったが、中小企業(yè)における國際経営についても考えていきたい。
もう一つは_通信技術と結びつける企業(yè)の経営のことである。アメリカをはじめ、インターネット上のビジネスが盛んに行われている。本格的なネットビジネスでなくても、企業(yè)の宣伝から、_の収集、取引関係に至るまで、企業(yè)の経営におけるインターネットの
利用は幅広いものである。いわゆるインターネットコマース企業(yè)の経営戦略と、それらの企業(yè)はいかに_通信技術を利用するのも研究する分野と考えている。この分野の研究は以前身につけた「電子商務」の知識を深めながら、進めていこうと考えている。研究を行うための必要な知識を得るために、以下のような學習を行う予定である。1.経済學の基礎であるミクロ経済學、マクロ経済學の勉強をしっかり行いたい。2.経営學に関するより専門的な學習、研究。
3.語學能力の向上。留學生であるからには、私の現(xiàn)在の日本語能力で研究するには支障はないと思う。以降の論文の作成や専門的な文獻を読むために、専門的な用語を身につけたい。英語の能力も大切だと考えるので、しっかり勉強する予定である。
進路について
研究生として、経営學を勉強した後、大學院に進學したいと思っている。その後は中國へ帰って、中國企業(yè)の成長と発展に取り組んで行こうと考えている。
日語論文研究計劃書范文第4篇1,現(xiàn)行研究和問題的提起
1、はじめに
2,研究意義
2、研究の意義
中國與日本自古有著千絲萬縷的聯(lián)系。通過對審美特征和文化本質(zhì)的研究,剖析其國民性和價值觀,從而對異文化游較深的了解。更為重要的是希望通過本文為我國解決傳統(tǒng)與現(xiàn)代問題提供借鑒和參考。日中両國は、一衣帯水の間にある隣國である。美意識と文化の本質(zhì)の研究を通じて、両國の國民性と価値観を分析して、それによって異文化に対しての理解を深める。もっと重要なのは本文から、我が國の文化においては、伝統(tǒng)と現(xiàn)代とのバランスのとれた融合を手本とすることを望む。
3,研究方法
歸類分析法例證法分類分析法例証法
4,研究內(nèi)容4、研究內(nèi)容
要旨要旨
本文以和食器為對象研究日本人的審美特征及其成因以達到加深對日本食文化及其民族的了解。具體而言,通過和食器的質(zhì)材,形狀,顏色和季節(jié)的選用搭配中,研究和民族崇尚自然地情結;通過對和食器的色澤,質(zhì)地以及其殘缺性美了解和民族與茶道花道相通的熱愛佗寂之美的特征;分析器包容之美并揭示其民族深層的值得我們學習的地方。本文は和食器を通じて、日本人の美意識および成因を研究して、日本の文化に対して理解を深める。具體的に言れば、和食器の材質(zhì)、形、色や季節(jié)に合わせて使うことから、日本民族の自然を神と崇め、自然と共存して生きてきたことを理解できる;和食器色、材質(zhì)ゃ不完全美などから、日本民族の茶道や花道は通じ合っている美意識;和食器から見た日本人の美意識を分析して、私たちが學ぶに値するものを求める。
キ-ワ-ド日本民族和食器審美特征キ-ワ-ド日本民族和食器美意識
はじめに每個國家對食器都有所重視,但在日本最為明顯,他們一直追求在滿足使用者基本功能需求的同時,使和食器更具觀賞性和由此引發(fā)的深沉意義,形成了和民族食器文化及其審美特征,在此基礎上研究其深沉次原因。はじめにどの國でも食器を重視して、日本は最も明らかで、彼らはずっと使用者の基本的な機能の需要を満足させる同時に、食器観賞性を求めて、深い意味を更に備えて、民族の食器の文化と美意識を形成してと、この基礎の上でその深層原因を研究する。
本論
以自然和諧為美
崇尚自然地文化
食器的質(zhì)材
食器的形狀
食器的顏色與季節(jié)
佗寂之美
什么是佗寂之美
餐器的色澤
餐器的質(zhì)地
餐器的殘缺之美
以兼以并蓄為美
國內(nèi)與國外的有機吸收
傳統(tǒng)與現(xiàn)代的完美結合
本論
自然と調(diào)和した美しさ
自然を崇め文化
和食器の材質(zhì)
和食器の形
和食器の色と季節(jié)に合わせて使用
佗寂の美
佗寂の美ということ
食器の材質(zhì)
食器の材質(zhì)
食器の材質(zhì)不完全美
併せ持った美しさ
國內(nèi)と國外は有機的に結びつけ
伝統(tǒng)と現(xiàn)代は完璧な組み合わせて
通過對和食器的研究,我們明白和民族是崇尚自然并于生活中體現(xiàn)自然美的民族,是善于精雕細琢同時又能發(fā)掘殘缺之美內(nèi)涵的民族,是具有很大包容性,善于借鑒吸收外來養(yǎng)與本民族文化有機結合形成自己的競爭力的民族,這一特點也是我們應該學習的地方。
4.5結
和食器を通じて、大和民族は自然を神と崇め、自然と共存して生きてきた民族ということ分かった。彼らは腕によりをかけて仕上げることに長じて、同時に、大きい収容性を持っていて、さまざまな外來文化を受容し共存させることは日本民族の特性である。この點では私たちが勉強すべきなことである。
日語論文研究計劃書范文第5篇關于先行研究,主要有兩個方面需要說明清楚。一方面是關于這個研究課題的理論,你看了哪些既存的先行研究。另一方面是,基于這些既存研究你學到了什么?或者你對于遺留的理論課題中哪一點比較感興趣?
由于理論切入的角度不同,先行研究的寫作方式也有很多種類。比如這篇研究計劃書就是較為典型的基本按照理論的發(fā)展過程來進行整理,從最初70年代初次被概念化的研究論文開始,經(jīng)過90年代,再到21世紀初理論被討論的發(fā)展過程引出自己的研究目的。
日語論文研究計劃書范文第6篇一、活動背景
動力與動機是激勵人們采取行動的心理動因。人的各種活動都源于一定的動機。學生的學習動機活動也不例外,所謂學習動機是引起學生學習行為,維持學習行為并使學習行為趨向一定目標的內(nèi)部動因。大學的學習活動是獨立性和自覺性。這就更需要我們必須具有濃厚的學習興趣作為推動學習的內(nèi)部動力,促使我們的學習活動保持一定強度和力度。大學生的學習動力和動機直接影響高等教育的質(zhì)量。在這樣的大形勢下我們做一次學習動力、動機調(diào)查,為同學們更好的學習提供一個良好的外部條件。
二、活動主題
明確動機、積極學習、提高自我。
三、活動目的
為了改善同學們的學習動機,提高同學們的學習興趣和教學的互動。養(yǎng)成良好的學習習慣和氣氛,最終達到加強學習動機,不斷地提升自我,積極應對當前形勢。
四、活動方式
以社會工作<1>班1組的名義對我校學生,以抽樣調(diào)查方式進行學習動力、動機的問卷調(diào)查。對問卷的數(shù)據(jù)進行統(tǒng)計分析。最后作出一個切合我校學生學習動力、動機的激發(fā)方案。
五、活動組織
六、活動時間
年月日
七、活動地點:中國勞動關系學院涿州校區(qū)
八、活動注意事項
①在活動期間對事件進行合理安排,利用課余時間調(diào)研。
②對問卷的各種問題進行必要解釋說明。
③負責成員對活動人員做詳細安排以便于活動順利展開。
日語論文研究計劃書范文第7篇題目:日本固有のものの中國語訳について
四、結業(yè)方式:設計□、論文■(二選一)
五、主要內(nèi)容:
本課題實際上主要研究的是漢語中一些來源于日本的外來詞。對這些外來詞進行分類研究,并就外來詞中翻譯的不準確,有異議的地方提出自己的翻譯建議。來源于日語的外來詞很多,有的是純粹來源于日本本民族文化的外來詞,像“歌舞伎”“壽司”“榻榻米”等。有的是詞源來源于西方,經(jīng)由日本翻譯,后被中國采用的外來詞,像“民主”,“科學”“大本營”等。如果統(tǒng)統(tǒng)作以分類研究的話,一來工作量繁重,二來枝杈太多,難下定論。作以本課題只就前一種情況,即來源于日本本民族的外來詞為研究對象,對其翻譯方法以及翻譯中涉及的文化因素進行探討。本文大體上擬分為以下五部分。
第一部分為破題部分,即說明此課題的研究范圍和前提。主要是對來源于日語的外來詞作以歸類,并指明本課題的研究方向。
第二部分是本文的核心部分,從直譯和和意譯兩方面的外來詞分別舉例分析。總結適用于直譯和意譯的一些規(guī)律。通過具體例子,指明意譯中一些翻譯不恰當,有歧義的地方,提出自己的改進意見。
第三部分將就翻譯中還需要說明和考慮的一些其他問題作以探討。眾所周知,文字是文化的載體,翻譯與文化有著密不可分的關系。所以本部分將從三章論述。第一,中日兩國對于外來語的不同態(tài)度。第二,中日語匯間的復雜關系。第三,外來語的引入對于文化間的交流和對本民族文化的沖擊。
第四部分,對一些外來詞的進行有趣的比較。如“日本料理”和“日本菜”,“章魚燒”和“章魚丸子”,“刺身”和“生魚片”等。
第五部分為該課題的總結及展望,外來詞的吸收不僅需要翻譯技術的硬件支持,還需要中日兩國人民的相互認識和了解的加深。
PS:任務書就主要內(nèi)容和參考文獻部分需要自己寫,其他地方都差不多。
開題報告
1先行研究
日本國內(nèi)における研究
日本では、多くの學者は日本語と中國語の対照研究ついて論文を書いててきた。例えば大河內(nèi)康憲編の『日本語と中國語の対照研究論文集』では、日本語と中國語の同形語について深く研究を進んだとのである。また、遠藤紹徳は「日本語における漢語語彙及び中國語の同形語彙との比較」という論文も発表しいた。外來語の面では、那須雅之は「外來語の受容と消化?吸収」では、外來語をめぐって自分の見解を述べていた。前述の論文はほとんど言語の相違點の比較を著目し、外來語の訳し方について別に言及していない。中國における日本語から外來語の訳名についての研究は日本にはまだないようだ。だから、本論文は主に中國國內(nèi)の書物を參考資料として適當な中國語の訳し方を探索しようと考えている。
中國における研究
資料収集の段階では、詳しく中國語の外來語を紹介する書物はあまり多くないということに気づいた。參考になれるのは『漢語外來語詞典』『外來語:異文化の使者』など何冊しか探せないのだ。それを読んだら、日本語からの外來語は現(xiàn)代中國語の形成に対してとても重要な役割を果たしているということを分かるようになった。今まで、多くの日本語からの借用語も定著され中國語とされているとのことである。しかし、また多くの外來語は定著されず、かわりにずれがある中國語訳を訳名とするところがよく見られる。劉振孝は「文化翻譯的課題」という論文の中で、「文化錯位」という概念も提出しているのである。他國の文化における固有のものは自國にはないので別によく似
日語論文研究計劃書范文第8篇-現(xiàn)代上海の都市空間と大衆(zhòng)文化:ダンスホールからJAZZBARまで
申請者國內(nèi)二本日語專業(yè)畢業(yè),來日本時已有n1及托福100+。最初隨大流報考了經(jīng)營學,并在來日2個月后順利合格上智大學經(jīng)濟學研究科經(jīng)營學專攻修士課程,于次年4月入學。但由于本人對爵士樂較為感興趣,遂決定申請東大的研究生,重新開始音樂方面相關的研究,選定的課題是現(xiàn)代上海都市空間與大眾文化,著眼于舞廳到爵士酒吧在都市文化中扮演的角色和功能。
日語論文研究計劃書范文第9篇一、閱讀國內(nèi)外文獻情況:
國內(nèi)文獻約22篇,國外文獻約12篇。
二、已研究成果:
本研究を進めるにあたっては、次にあげる相関領域の文獻研究を検討しておく必要があると考える。
1、翻訳は一つの言葉を別の言葉に変えるだけではなく、語言再創(chuàng)造することとも言える。そのため、相手國の文化背景を把握した上で翻訳しなければならない。
1)川村二郎(1981)『翻訳の日本語(日本語の世界15)』中央公論社
その本には、直訳的伝統(tǒng)を見る前に、意訳的手法の主張を簡単に紹介しておこう。明治期以降の日本の翻訳において、意訳は直訳に対抗して生まれたわけではなく、直訳と同様に日本の翻訳伝統(tǒng)の中にすでに存在していた。
2)森田思軒(1887/1991)「翻訳の心得」(『日本近代思想大系15翻訳の思想』)巖波書店
譯述の法に就ては譯者自ら語るを好まず。只譯詩の覺悟に關して、ロセッティが伊太利古
詩飜譯の序に述べたると同一の見を持したりと告白す。異邦の詩文の美を移植せむとする
者は、既に成語に富みたる自國詩文の技巧の為め、清新の趣味を犠牲にする事あるべから
學位論文框架:
序章問題の所在と研究の目的
1)問題の所在
2)先行研究(日本語長句の翻訳の研究)
3)研究の目的
第一章日本語長句の翻訳中に注意すべきポイント
第一節(jié)日本語長句の特徴
第二節(jié)日本語長句の構造
...........
一、選題依據(jù)(包括選題的目的、意義、學術價值、應用前景、國內(nèi)外研究現(xiàn)狀分析)
ほとんどの民族は自分の語言があって,日中両國は言語も違い、文學作品も違うところが多い。日本語は膠著語で、構成要素が固定的ではない上に、主語も省略されていて、修飾語或いは修飾文も長い文が多い、また不規(guī)範的な表現(xiàn)も多い、文章の段取りも多い。だからこそ、日本語のセンテンスは大體長い。そのため、日文中訳するときには、長句の翻訳は一つの難點になった。翻訳は文化交流を具體化する上で大きな役割を果たし、ある學者は「翻訳は多元的システムの中核を積極的に形成し、革新的な力を及ぼす。そのシステムが転換點や危機的狀態(tài)、文學的真空狀態(tài)にあるときは特にそうである」と述べる。明治時代はまさにこの狀態(tài)に當てはまるが、それは何も日本の明治時代に限ったことではなく広く見られる現(xiàn)象である。この時代、新しい文學システムが未形成のままに、西歐を中心とする多くの文學作品やその他の分野のテキストが日本語に翻訳ないし翻案された。自然主義運動が成熟するまでは、文學的多元システムの內(nèi)部では日本人作家による創(chuàng)作文學よりも翻訳が中心的地位を占めていたと考えられる?!阜U―創(chuàng)作文學」という大きなシステム間の対立関係があり、翻訳システムの內(nèi)部では「直訳―意訳」という規(guī)範の競合が存在した。翻訳システム內(nèi)部にはさらに「翻訳―翻案」、「文語訳―口語訳」、「散文翻訳―韻文翻訳」、直接訳―重訳」、「大人向け翻訳―児童向け翻訳」などのさまざまな対立関係が想定できる。そのため、文學書評が評論に重心を置くために、たくさんの総括的描寫的評論的分析的なセンテンスが多い。これらのセンテンスは大體長く、時にはひとつのセンテンスが一段落になることもある。特に、文學書評にはたくさんの長句があるといってもかまわないので、日文中訳ということによって、私たちは日本文化を理解することにも、翻訳技巧の養(yǎng)成にも役立っていると思っている。
二、研究方案
1.與本題目有關的研究工作積累和已取得的研究工作成績
この課題について、筆者は相関領域の文獻研究を検討していて、以下の方面の問題を発見した。そして、それらの問題について自分なりの意見を出して試みた。
(1)日本語長句の翻訳におけるそれぞれの違う言語習慣及び表現(xiàn)方式によってい
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度船舶建造與設計合同年度更新
- 2025年度跨境電商代理記賬與稅務合規(guī)支持協(xié)議
- 2025年度人工智能技術研發(fā)合作協(xié)議(全新版)
- 2025年度創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)園區(qū)租賃合同及創(chuàng)業(yè)支持協(xié)議
- 2025年度租賃合同范本(含違約責任)
- 持續(xù)反饋機制的建立與實施計劃
- 加強數(shù)據(jù)安全管理的實施措施計劃
- 2025年CO2氣體保護藥芯焊絲合作協(xié)議書
- 定期舉辦學術交流活動計劃
- 生產(chǎn)計劃科學制定
- 初中英語1600詞背誦版+檢測默寫版
- 《公共設施設計》課件
- 養(yǎng)老護理員安全培訓
- 現(xiàn)代服務服務費合同范本
- 2024年云南省公務員錄用考試《行測》試題及答案解析
- 2024年度-工程造價培訓課件全新
- 中國急性缺血性卒中診治指南(2023版)
- 高中學校工會工作制度
- 人教版八年級上冊數(shù)學期末考試試卷含答案
- 2024至2030年全球與中國市場頭戴式耳機深度研究報告
- 學前教育普及普惠質(zhì)量評估幼兒園準備工作詳解
評論
0/150
提交評論