翻譯與旅游翻譯服務(wù)合同_第1頁(yè)
翻譯與旅游翻譯服務(wù)合同_第2頁(yè)
翻譯與旅游翻譯服務(wù)合同_第3頁(yè)
翻譯與旅游翻譯服務(wù)合同_第4頁(yè)
翻譯與旅游翻譯服務(wù)合同_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

翻譯與旅游翻譯服務(wù)合同合同編號(hào):__________甲方(委托方):__________地址:__________聯(lián)系電話:__________乙方(受托方):__________地址:__________聯(lián)系電話:__________鑒于甲方需要乙方提供翻譯與旅游翻譯服務(wù),雙方本著平等互利的原則,經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:一、翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1乙方根據(jù)甲方的要求,提供專業(yè)的翻譯服務(wù),包括文檔翻譯、會(huì)議翻譯、同聲傳譯等。1.2乙方應(yīng)確保翻譯質(zhì)量符合甲方的要求,翻譯文件準(zhǔn)確、清晰、通順。1.3乙方在翻譯過程中應(yīng)遵守國(guó)家法律法規(guī),不得涉及違法違規(guī)內(nèi)容。二、旅游翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1乙方為甲方提供旅游翻譯服務(wù),包括導(dǎo)游翻譯、商務(wù)翻譯等。2.3乙方在提供旅游翻譯服務(wù)過程中,應(yīng)遵守國(guó)家法律法規(guī),尊重當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗習(xí)慣,維護(hù)甲方的合法權(quán)益。三、服務(wù)期限3.1本合同自雙方簽訂之日起生效,有效期為____年。3.2乙方應(yīng)在合同有效期內(nèi)按照甲方的要求提供翻譯與旅游翻譯服務(wù)。四、服務(wù)費(fèi)用4.1乙方提供的翻譯服務(wù)費(fèi)用根據(jù)實(shí)際工作量和服務(wù)內(nèi)容進(jìn)行計(jì)算,具體費(fèi)用雙方協(xié)商確定。4.2乙方提供的旅游翻譯服務(wù)費(fèi)用根據(jù)旅游行程、翻譯時(shí)長(zhǎng)等因素進(jìn)行計(jì)算,具體費(fèi)用雙方協(xié)商確定。4.3乙方應(yīng)在提供服務(wù)前向甲方提交費(fèi)用報(bào)價(jià),經(jīng)甲方確認(rèn)后支付。五、支付方式5.1甲方支付服務(wù)費(fèi)用時(shí),應(yīng)扣除乙方已預(yù)收的定金。5.2甲方支付服務(wù)費(fèi)用后,乙方應(yīng)及時(shí)提供翻譯與旅游翻譯服務(wù)。六、保密條款6.1雙方在合同履行過程中所獲悉的對(duì)方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、客戶信息等,應(yīng)予以嚴(yán)格保密。6.2保密期限自合同簽訂之日起算,延續(xù)至合同終止或履行完畢之日。七、違約責(zé)任7.1任何一方違反本合同的約定,導(dǎo)致合同無法履行或造成對(duì)方損失的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任。7.2乙方未按約定時(shí)間、質(zhì)量提供翻譯與旅游翻譯服務(wù)的,甲方有權(quán)要求乙方退還部分或全部服務(wù)費(fèi)用。八、爭(zhēng)議解決8.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決。8.2如協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。九、其他約定9.1本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。9.2本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。甲方(蓋章):__________乙方(蓋章):__________代表(簽名):__________代表(簽名):__________簽訂日期:__________簽訂日期:__________一、附件列表:1.翻譯服務(wù)需求清單2.旅游翻譯服務(wù)行程安排3.翻譯服務(wù)費(fèi)用明細(xì)表4.乙方翻譯團(tuán)隊(duì)資質(zhì)證明5.保密協(xié)議6.翻譯樣品7.旅游翻譯服務(wù)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)8.法律法規(guī)證明文件二、違約行為及認(rèn)定:1.乙方未按約定時(shí)間、質(zhì)量提供翻譯服務(wù),視為違約。2.乙方未按照甲方的要求提供旅游翻譯服務(wù),視為違約。3.乙方泄露甲方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、客戶信息等,視為違約。4.甲方未按時(shí)支付服務(wù)費(fèi)用,視為違約。5.甲方未按照約定扣除已預(yù)收的定金,視為違約。三、法律名詞及解釋:1.翻譯服務(wù):指乙方根據(jù)甲方的要求,提供專業(yè)的文檔翻譯、會(huì)議翻譯、同聲傳譯等服務(wù)。2.旅游翻譯服務(wù):指乙方為甲方提供導(dǎo)游翻譯、商務(wù)翻譯等服務(wù)。3.違約行為:指合同一方未履行合同約定的義務(wù)。4.保密期限:指合同雙方約定保守秘密的期限。5.定金:指甲方在合同簽訂時(shí)預(yù)付給乙方的費(fèi)用。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.遇到翻譯服務(wù)質(zhì)量不符的問題,甲方可以與乙方溝通,要求乙方在規(guī)定時(shí)間內(nèi)進(jìn)行修改或重新翻譯。2.遇到旅游翻譯服務(wù)不符合要求的問題,甲方可以要求乙方及時(shí)調(diào)整翻譯人員或增加翻譯服務(wù)時(shí)長(zhǎng)。3.遇到甲方支付服務(wù)費(fèi)用不及時(shí)的問題,乙方可以提醒甲方按照合同約定支付,并提供相應(yīng)的發(fā)票。4.遇到乙方泄露甲方秘密的問題,甲方可以立即要求乙方停止違約行為,并追究其法律責(zé)任。五、所有應(yīng)用場(chǎng)景:1.甲方為跨國(guó)企業(yè),需要乙方提供專業(yè)翻譯服務(wù),以便于與海外客戶溝通。2.甲方為旅游公司,需要乙方提供旅游翻譯服務(wù),以便于導(dǎo)游與游客溝通。3.甲方為政府部門,需

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論