版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
第二部分閱讀題
Passage01
Merchantshipsaredesignedtocarrycargo.Somearealsodesignedto
carrypassengers.Theycanoperateasliners.Theseareemployedon
regularroutesonafixedtimetable.Alistoftheirarrivalanddeparture
datesispublishedinadvanceandtheysailwhetherfullornot.Linerscan
beclassedaseitherdeep-sealinersorshort-sealiners.Theformercarry
mainlycontainerizedcargoacrosstheoceansoftheworld;thelatercarry
containerizedorconventionalcargoonshorterroutes.Ferriesarealso
classedasliners.Theseofferadailyorweeklyserviceforpassengersand
vehiclesacrosschannelsandnarrowseas.Afewshipsarestillemployed
aspassengerliners.Theynotonlycarrypassengersbutalsosomecargo
onroutesfromEuropetoNorthAmericaandtotheFarEast.Nowadays
thepassengertradeisverysmallandpassengerlinersusuallyoperateas
cruiseshipsforpartoftheyear.
商船被設(shè)計(jì)用來攜帶貨物。有些還設(shè)計(jì)載客。它們可作為班輪。這些都是雇用定
期航線上一個(gè)固定的時(shí)間表。他們的到達(dá)和離開的日期提前公布的名單,無論是
否裝滿。班輪可以被分類為遠(yuǎn)洋班輪或近岸班輪。前者主要是進(jìn)行跨世界海洋集
裝箱貨物;后者進(jìn)行短航線集裝箱或傳統(tǒng)的貨物。渡輪也列為班輪。通常為乘客
和車輛每日或每周通過海峽或峽水道服務(wù)。一些船只仍在受聘為客輪。他們不僅
接載乘客,而且還攜帶有一些從歐洲到北美和遠(yuǎn)東航線的貨物。如今,乘客貿(mào)易
非常小,通常作為客輪郵輪經(jīng)營年度的一部分。
OOl.Thedeep-sealiners.
A.carrymainlycontainerizedcargo
B.carrymainlyconventionalcargo
C.offeradailyorweeklyserviceforpassengersandvehicles
D.sailacrosschannelsandnarrowseas.
OO2.TheLiners.
A.alwayssailfullB.sailregularlyevennotfull
C.alwayssailinballastD.willnotsailifnotfull
003.Alistofthearrivalanddeparturedatesofliners.
A.willbepublishedweekly
B.willbepublishedwhentheysail,whetherfullornot,fromEurope
toNorthAmericaandtotheFarEast
C.willnotbepublishedeventheysailfullyloaded
D.ispublishedpriortotheirdeparture
004.ltisimpliedinthepassagethat.
A.thenumberofpassengershipsissmall
B.allpassengershipswillcarrysomecargoinnearfuture
C.itisnotnecessaryforlinerstosailinregulartime
D.containercarriersshouldcarrysomepassengers
OOLThe遠(yuǎn)洋輪船_八0
答:A主要是集裝箱貨物進(jìn)行
b.進(jìn)的貨物主要是傳統(tǒng)的
三為旅客提供和車輛每天或每周服務(wù)
四橫渡渠道和窄的海洋。
班輪
OO2.TheB_o
答:B總是定期航行,即使沒有滿員
三壓載航行四始終不會(huì)帆如果不充分
003.A列出的班輪D_到達(dá)和離開日期。
a.將每周出版
B.將公布航行時(shí),不論全職或不從歐洲I,北美和遠(yuǎn)東
三將不會(huì)被發(fā)表,他們也滿載航行
四是在出發(fā)前發(fā)表
004.lt是隱含在文章中A_。
A的客船數(shù)量少
B.所有客船將在不久的將來進(jìn)行一些貨物
三是沒有必要的定期班輪航行時(shí)間
四貨柜航商應(yīng)進(jìn)行一些乘客
Passage02
Nowadays,mostmerchantshipsarebuilttocarrycargoes.Andthey
mainlyoperateastramps.Thesevesselsdonotsailonregularroutesor
keeptoafixedtimetable,butareemployedwherethereiscargofor
themtocarry.Trampscanbeclassedasdeep-seatrampsorshort-sea
tramps.Anumberareclassedascoasters.Theseplyoncoastalroutes
andupriverstoinlandports.Thetraditionaltrampcargoesaredrybulk
cargoes,butsomearedesignedtocarrygeneralcargoes.
Alargenumberofmerchantshipsoperateasspecializedvessels.These
aredesignedtocarryaparticulartypeofcargo.Thereareseveraltypes
ofspecializedvessel.Themostcommonareoiltankers.Theyareowned
bythemajoroilcompaniesorbyindependentoperators.Twoother
typesofliquidbulkcarrierofgrowingimportancearechemicalcarriers
andliquefiednaturalgas(LNG)carriers.
目前,大多數(shù)商船的建造是攜帶貨物。他們主要經(jīng)營的是不定線貨船。這些船不
會(huì)在定期航線上航行或保持一個(gè)固定的時(shí)間表,他們那里有貨那里去裝。貨船可
被分為遠(yuǎn)洋貨輪或近海貨輪。不少的船是沿岸航行的。他們從事近岸航線和內(nèi)陸
河運(yùn)的港口。傳統(tǒng)的貨船的貨物是干散貨,但有些是設(shè)計(jì)為裝雜貨。
大量的商船是專業(yè)化船舶。這些都是被設(shè)計(jì)去攜帶特定類型的貨物。特種船只有
幾種類型。最常見的是油輪。他們是由大型石油企業(yè)或獨(dú)立經(jīng)營者擁有。兩個(gè)其
他類型日益重要的液體散貨船是化學(xué)品船和液化天然氣(LNG)船。
OO5.Thedeep-seatramps.
A.carrybulkandgeneralcargoacrossthehighseas
B.arebuilttocarrypassengers
C.aremainlycoasters
D.arespecializedvessel
OO6.Thecoasters.
A.alwayssailacrossthehighseas
B.commonlycarryoilcargo
C.aremainlytankers
D.sailoncoastalroutesandupriverstoinlandports
OO7.TheimportanceofLNGcarriers.
A.isgrowing
B.isnotmentionedinpassage
C.isdecreasing
D.willbediscussedfurtherifnecessary
008.ltisimpliedinthepassagethat.
A.thenumberofspecializedvesselsisnotsmall
B.alloiltankerswillcarrysomechemicalsinnearfuture
C.thetrampsandspecializedvesselsarethebasictypeofmerchant
ships.
D.containercarriersshouldnotbeclassedastramps
Passage03
Cargoshipscanbedividedintotwobasictypes.Onetypecarriesdry
cargo,theothercarriesliquidcargo;however,anOBOshipisdesigned
tocarryboth.Atraditionaldrycargoshipisthemulti-deckvessel.Her
holdsaredividedhorizontallybyoneortwo'tweendecks,becausethese
makestowageofindividualpackageseasier.Drybulkcargoiscarriedin
bulkcarriers.Thesedonothave'tweendecksascargoiscarriedloose.
Themostmoderntypeofdrycargocarrieristhecontainership.They
carrycontainersofstandarddimensions,consequentlystowageiseasier.
Fruit,meatanddairyproducearecarriedinrefrigeratedships.Oiltankers
arethemostcommontypeofliquidcargocarrier.Theyareoftenvery
large,becausehugequantitiesofoilneedtobetransportedandone
largevesselismoreeconomicaltooperatethantwosmallerones.Two
othertypesofliquidbulkcarrierofgrowingimportancearetheliquefied
naturalgas(LNG)carrierandthechemicalcarrier,althoughchemicalcan
alsobecarriedindrumsingeneralcargoships.
貨船可分為兩個(gè)基本類型。一類帶有干貨,另一類是液體貨物;然而,礦散油船
的設(shè)計(jì)是都可以攜帶。傳統(tǒng)的干貨船是多甲板船。它的倉是由一或二層夾板進(jìn)行
水平分隔,因?yàn)檫@些更容易使個(gè)體包裝物存放。干散貨是散貨船運(yùn)載,它沒有二
層甲板因?yàn)樨浳锸撬缮⒌摹8韶洿愋偷淖瞵F(xiàn)代化是集裝箱船。他們運(yùn)載標(biāo)準(zhǔn)尺
寸的集裝箱,從而更容易存放。水果,肉類和奶制品都是在冷藏船。油輪是最常
見類型的液貨船。他們往往非常巨大大,因?yàn)榇罅康氖托枰\(yùn)和一個(gè)大型船舶
經(jīng)營更為經(jīng)濟(jì),比兩個(gè)較小的。兩個(gè)日益重要的其他類型的液體散貨船是液化天
然氣(LNG)和化學(xué)品船,雖然化學(xué)品也能被用桶裝在雜貨船里。
OO9.Therearetypesofliquidbulkcarrier.
A.2B.3
C.4D.5
010.Amulti-deckvesselhastweendecks.
A.hasmanyB.no
C.onlyoneD.hasuptotwo
Oll.Fruit,meatanddairyproducearecarriedin.
A.containerscarriersB.traditionalships
C.OBOshipsD.refrigeratedships
O12.Thetypesofdrycargocarriersmentionedinthepassageare
A.tweendeckers,OBOships
B.traditionaldrycargoshipandmulti-deckvessel
C.OBOships,oiltankers,chemicaltankersandLNGcarriers
D.drycargoship,drybulkcargocarrier,containercarriersand
refrigeratedships
Passage04
Theaxialthrustofthepropelleristheforceworkinginaforeandaft
direction.Thisforcecausestheshiptomoveaheadthroughthewateror
togoastern.Becauseofhershape,ashipwillmoveaheadthroughthe
watermoreeasilythangoingastern.
Thetransversethrustisthesidewaysforceofthepropellerasitrotates.
Thetransverseeffectofthepropellerbladesatthetopnearthesurface
ofthewaterisnotstrongenoughtocounteracttheoppositeeffectof
thelowerblades.Forright-handedpropellersthiscantstheship'sstern
tostarboardandherbowtoport,whentheshipisgoingahead.The
effectissmallandcanbecorrectedbytherudder.Whentheenginesare
putastern,theeffectistheoppositeandthesterncantstoport.This
effectisstrongerandcannoteasilybecorrected.Vesselswith
left-handedpropellersbehaveintheoppositeway.
螺旋槳軸向推力是工作在首尾方向的力。這種力量使船在水中前進(jìn)或后退。因?yàn)?/p>
她的線形,船舶在水中向前移動(dòng)比向后更容易。
橫向推力是當(dāng)其旋轉(zhuǎn)的螺旋槳橫向力。螺旋槳葉片,在靠近水面上的橫向效應(yīng)不
夠強(qiáng)去抵消較低的葉片相反的效果。對(duì)于右旋螺旋槳這個(gè)轉(zhuǎn)向是船尾向右船首向
左,當(dāng)船向前進(jìn)時(shí)。這個(gè)影響很小,可以由舵糾正。當(dāng)主機(jī)倒車是,效果是相反
的船尾向左轉(zhuǎn)向,這種效果是更強(qiáng)大而不可輕易予以組正。左旋螺旋槳船舶表現(xiàn)
相反的方式。
O13.Theforcethatcausestheshiptomoveaheadthroughthewateror
togoasternisknownas.
A.axialthrust
B.transversethrust
C.thetransverseeffectofthepropellerbladesatthetopnearthe
surfaceofthewater
D.thetransverseeffectofthelowerbladesofthepropellernearthe
bottomofthewater
014.Aleft-handedpropellers,whentheshipisgoingahead,willcant
ship'ssternto.
A.starboardB.port
C.tomoveaheadD.moveastern
O15.Thetransversethrustofthepropellerisstrongerwhentheship
is.
A.goingastern
B.goingahead
C.stopped
D.makingnowaythroughthewater
O16.Thetransversethrustofthepropellercanmainlybeovercomeby
A.therudderB.thepropelleritself
C.thenauticalinstrumentD.windandtide
Passage05
TheChiefOfficer,orFirstMateasheisoftencalled,istheMaster'schief
officerandheadoftheDeckDepartment.HeisassistedbyaSecond
Officer(Mate),aThirdOfficer(Mate),andsometimesaFourth
Officer(Mate).SeveralcompaniesemployaFirstOfficeraswellasaChief
Officer.TheDeckDepartmentalsoincludesaBoatswain(Bosun)anda
Carpenter,bothpettyofficers,andanumberofratings.Thesemadeup
ofAbleSeamen(AB),OrdinarySeamen(OS)andamiddlegradeknown
asEfficientDeckHands(EDH).Thereareothergradesofseamen.On
someshipsNavigatingCadetsarecarriedfortrainingpurposes.
TheChiefEngineerisheadoftheEngineDepartment.Heisassistedbya
Second,Third,FourthandsometimesFifthEngineer.AnElectricalOfficer
mayalsobecarried.TheengineroompettyofficersaretheStorekeeper
andDonkeyman.OntankersthereisalsoaPumpman.Heisalsoapetty
officer.TheengineroomratingsareFiremenandGreasers.Theremay
alsobeEngineerCadets.
TheCateringDepartmentisundertheChiefSteward.Itisdividedintoa
saloonandgalleysection.TheformerisheadedbytheSecondSteward,
thelatterbytheShip'sCook.Theyarebothusuallypettyofficers.They
areassistedbyseveralstewardsandcooks,andbyanumberofjunior
ratings.
TheRadioDepartmentoftenconsistsofonlyoneman:theRadioOfficer.
Onshipswherecontinuousradiowatchesarekepttheremaybethree
radioofficers:aChief,SecondandThird.
(大副的兩種叫法),是甲板部的頭。他是由二副和三副協(xié)助,有時(shí)有個(gè)四副(駕
助I有幾家公司采用了副駕駛以及大副。甲板部還包括一個(gè)水手長(zhǎng)和一個(gè)木匠,
都是小頭目,以及若干普通船員。這些編制一水,二水(OS)和中等級(jí)的被成
為有能力的甲板人員。還有其他等級(jí)的海員,在某些船帶實(shí)習(xí)生進(jìn)行培訓(xùn)的目的。
輪機(jī)長(zhǎng)是輪機(jī)部的頭。他是由大管,二管,三管和輪助協(xié)助。電機(jī)員或許也配備。
機(jī)倉的小官是倉管員和輔機(jī)操作人員。在油輪也有泵工。他也是一個(gè)小官。機(jī)房
的普通人員是司爐工和加油工。可能也是機(jī)艙實(shí)習(xí)人員。
餐飲部在事務(wù)長(zhǎng)領(lǐng)導(dǎo)下。它分為大臺(tái)和廚房部分。前者是由第二管事為首,后者
由船舶的廚師負(fù)責(zé)。他們通常都是小官。他們是由幾個(gè)服務(wù)員和炊事員協(xié)助,并
有一些初級(jí)人員協(xié)助。
在無線電部門往往只有一個(gè)人:報(bào)務(wù)員。連續(xù)電臺(tái)值班時(shí)可能有三個(gè)報(bào)務(wù)人員船
舶:報(bào)務(wù)主任,第二和第三。
017.isnotapettyofficer.
A.BoatswainB.SecondSteward
C.RadioOfficer.D.Storekeeper
018.EDHisrankwhichishigherthan.
A.SecondStewardB.AB
C.OSD.ChiefEngineer
019.Storekeeperbelongto.
A.DeckDeptB.EngineDept
C.CateringDeptD.RadioDept
O2O.Therearedepartmentsonbardabigshipaccordingtothe
passage.
A.twoB.three
C.fourD.five
Passage06
Whileeveryeffortismadetoensurethatthedataprovidedthroughthe
NoticestoMarinersserviceisaccurate,theuserneedstobeawareofthe
riskstocorruptionofdata.Itisimportantthattheusershouldonlyuse
thedataonsuitableequipmentandthat,otherapplicationsshouldnot
berunningontheuser'smachineatthesametime.Usersshouldexercise
theirprofessionaljudgementintheuseofdata,andalsoconsultthe
MarinersHandbook(NP100)forfurtherdetails.Theuserneedstobe
awarethatthereisapossibilitythatdatacouldbecorruptedduring
transmission,orintheprocessofdisplayorprintingontheuser's
equipment,orifconvertedtoothersoftwareformats,andisaccordingly
advisedthattheUKHOcannotacceptresponsibilityforanysuchchange,
oranymodificationsorunauthorisedchanges,madebylicensees,or
otherparties.
盡管已盡一切努力,確保航海通告提供的數(shù)據(jù)是準(zhǔn)確的,用戶需要意識(shí)到數(shù)據(jù)損
壞的風(fēng)險(xiǎn)。重要的是,用戶應(yīng)該只使用適當(dāng)?shù)脑O(shè)備和數(shù)據(jù),其他應(yīng)用程序不應(yīng)該
在用戶的計(jì)算機(jī)上運(yùn)行在同一時(shí)間。在使用數(shù)據(jù)上用戶應(yīng)運(yùn)用其專業(yè)的判斷,并
為關(guān)詳細(xì)信息參考航海手冊(cè)(NP1001用戶需要注意到該數(shù)據(jù)在傳輸過程中有
可能會(huì)損壞,或使用用戶的設(shè)備在顯示或打印中,或者轉(zhuǎn)換為其他軟件格式,并
據(jù)此表示,UKHO可以不承擔(dān)責(zé)任對(duì)任何此類變更,或任何修改或未經(jīng)授權(quán)的
更改,由持牌人或其他各方作出。
O21.Thedatamaybecomecorruptedinanyofthefollowingprocess
except.
A.duringtransmission
B.inthedisplayorprintingontheuser'sequipment
C.inconvertingtoothersoftwareformats
D.inairmaildeliverytothereaders
O22.Theuseofthedataisadvisedtoconsultforfurtherdetails.
A.MarinersHandbookB.SailingDirections
C.GuidetoPortEntryD.NoticestoMariners
023.OfthefollowingitemsisnotmentionedforwhichUKHOwill
acceptnoresponsibility.
A.changeintheprocessofdisplayorprinting
B.unauthorisedchangesmadebylicenseesorotherparties
C.modificationsmadebylicenseesorotherparties
D.professionalamendments
024.ltisimpliedthat.
A.thedataareincorrect
B.thedataaretobecorrectedintensively
C.althoughthedataareaccurateenough,youarestilladvisedtouse
itwithcaution
D.nottouseitifyouhavenotenoughtimeorproperequipmentto
effectnecessarycorrection
Passage07
Thecontainershipisdifferentfromtheconventionaltypeandisan
innovationnotedforeasierhandlingandquickerturnoverofcargoes.
Cargoestobecarriedbythistypeofshiparepre-packedintocontainers
beforebeingloadedaboardtheship.
Containersaresealedafterbeingpackedwithcargoes.Madeofmetalor
otherdurablematerials,theyarewatertightaftersealingandcan
thereforebestowedondeckwhilstbeingcarried.Oneofthefeaturesof
containershipsisthatsomeofthecontainersareusuallystowedon
deck.
Thecontainershipisbecomingincreasinglypopularintradingcircles,
andthetrendisthatthetonnagethereofwillgrowatafasterpacein
future.
集裝箱船是與傳統(tǒng)的類型不同,是一個(gè)創(chuàng)新,便于操作和貨物周轉(zhuǎn)更快。貨物是
由該船舶類型預(yù)先包裝入集裝箱在裝船之前。在裝好貨物后集裝箱是密封的,由
金屬或其它耐用材料組成,它們是經(jīng)過防水密封,因此可以裝在甲板上。集裝箱
船的特點(diǎn)之一是通常集裝箱放在甲板上。
集裝箱船正成為越來越流行的交易圈,而且這種趨勢(shì)是噸位將在未來較快增長(zhǎng)。
O25.Whatdoes"innovation"inthefirstparagraphmean?.
A.makingchanges
B.theintroductionofanantigenicsubstanceintothebodyagainsta
specificdisease
C.Theactofintroducingsomethingnew.
D.revolution
026.Containersaresealedafterbeingpackedwithcargoes.
A.filled
B.loaded
C.stuffed
D.closedofficiallyorunderthesupervisionofnotarypublic
027.Ofthefollowing,isnotthefeatureofthecontainership?
A.Someofthecontainersareusuallystowedondeck.
B.Itiseasyforhandlingandquickturnoverofthecargo
C.Thecontainershipisbecomingincreasinglysafer
D.Cargoesarepre-packedintothecontainer
O28.Thetonnageofcontainershipis.
A.decreasingB.increasing
C.remainingthesameD.changing
Passage08
Nauticalchartsareindispensabletomariners.They,however,aresubject
tofrequentchanges,suchasthoseofnavigationalaids,ofwaterways
duetothedredgingandconstruction,ofdepthsofwater,andofremoval
orappearanceofwrecks.Inordertokeepup-to-dateandreliable,
nauticalchartshavetoundergocorrection.Changesofimportanceare
generallypromulgatedbyweeklyeditionofNoticestoMariners,which
enablemarinerstocorrectthechartsbyhand.Ifmajorchangesmakeit
impracticabletodoso,theNoticeswillprovideareproductionofasmall
area,whichisalsocalledblock,tobepastedontothechartinitscorrect
position.
海圖是海員不可或缺的。然而,他們受到頻繁的改變,如助航設(shè)備,水道,由于
疏浚和施工,水深,以及沉船的移動(dòng)或出現(xiàn)。為了隨時(shí)掌握最新的和可靠的,必
須經(jīng)過海圖改正。重要的變化一般是由周版的航海通告發(fā)布,能使海員去手動(dòng)修
改。如果主要的變化這樣做不可行,公告將提供面積小,也被稱貼圖,在其正確
的位置粘貼復(fù)制。
029.Nauticalchartsneedcorrectionbecause.
A.navigationalaidsaresometimesindispensable.
B.therearealwayssomemistakes
C.wrecksmayappearorberemoved
D.theycouldneverbereprinted
030.Correctiontochartsaremadebycrewmembersinaccordancewith
A.NoticestoMarinersB.SailingDirections
C.GuidetoPortEntryD.Supplement
O31.Inthepassage,Blocksare.
A.largescalecharts
B.representationsofcharts
C.reproductionsofportionsofcharts
D.smallscalecharts
O32.Thepurposeofcorrectiontochartsisto.
A.keepthemup-to-date
B.makethechartsbrand-new
C.keepthechartsavailabletoallmarinersintheworld
D.keepthechartsfreefrommistakes
Passage09
CorrectionstoSailingDirectionsaregiveninSectionIV.Thoseinforceat
theendoftheyeararereprintedintheAnnualSummaryofNoticesto
Mariners.AlistofcorrectionsinforceispublishedinSectionIVofthe
WeeklyEditionforthelastweekofeachmonth.
Itisrecommendedthatcorrectionsbekeptinafilewiththelatestlistof
correctionsinforceontop.Thelistshouldbeconsultedwhenusingthe
parentbooktoseeifanycorrectionsaffectingtheareaunder
considerationareinforce.
Itisnotrecommendedthatcorrectionsbestuckintheparentbookor
currentsupplement,but,ifthisisdone,whenanewsupplementis
receivedcaremustbetakentoretainthosecorrectionsissuedafterthe
dateofthenewsupplement,whichmaybeseveralmonthsbeforeits
receiptonboard.
航路指南的修改是第四部分。有效至年底的會(huì)在重印的航海通告年度摘要中。有
效的清單刊載于周版第IV部分的在每月的最后一個(gè)星期。
建議修改的文件保存在一個(gè)最新有效修改的上面。當(dāng)使用原書是這個(gè)清單將被參
考,如果任何改正影響這個(gè)區(qū)域?qū)⒈豢紤]是否有效。
這是不建議更正卡在原書或修訂增補(bǔ)里,但是,如果這樣做,當(dāng)一個(gè)新的增補(bǔ)收
到時(shí)必須小心保留改正頒布到新的增補(bǔ)日期之后,這可能是幾個(gè)月前船上收到的。
033.arereprintedintheAnnualSummaryofNoticestoMariners.
A.TheSailingDirections
B.ThecorrectionstoSailingDirections
C.TheeffectivecorrectionstoNoticestoMariners
D.TheWeeklyEdition
O34.Theparentbookis.
A.TheSailingDirection
B.ThecorrectionstoSailingDirectionsinforce
C.theAnnualSummaryofNoticestoMariners
D.theWeeklyEdition
035.ltisrecommendedthatcorrectionstotheSailingDirectionsbe
A.madebyhand
B.consultedatthelastweekofeachmonth
C.stuckintheparentbookorcurrentsupplement
D.keptinafilewiththelatestlistofcorrectionsinforceontop
O36.Ifthecorrectionsbestuckintheparentbookorcurrentsupplement,
A.whenanewsupplementisreceived,thosecorrectionsissuedafter
thedateofthenewsupplementmustberetained
B.theparentbookmustbeconsulted
C.thecurrentsupplementmustbeconsulted
D.theAnnualSummaryofNoticestoMarinersmustbeused
Passage10
Theamountofdetailshownonachartvarieswiththescaleofthechart.
Onalargescalechart,forexample,fulldetailsofalllightsandfogsignals
areshown,butonsmallerscalestheorderofreductionofinformationin
elevation,period,range,untilonanoceanchartoftheareaonlylights
witharangeof15milesormorewillnormallybeinserted,andthenonly
theirlight-starandmagentaflare.Ontheotherhand,radiobeaconsare
omittedfromlargescalechartswheretheirusewouldbeinappropriate,
and,unlesstheyarelongrangebeacons,fromoceancharts.
細(xì)節(jié)的數(shù)量顯示在多種比例尺的海圖上。在大比例尺的海圖上,例如,所有的燈
光和霧號(hào)的信號(hào)全部細(xì)節(jié)被顯示,但在較小比例尺的為了減少信息在海拔周期,
范圍,直到海洋圖的區(qū)域只有燈光距離是15海里或更多將通常會(huì)被插入,然后
他們只有小的星和洋紅色閃耀。另一方面,無線電信標(biāo)中在大比例尺海圖是被省
略的,他們?cè)谀抢锸褂檬遣贿m當(dāng)?shù)?,除非它們是長(zhǎng)距離信標(biāo),從海洋圖上。
O37.0ceanchartsareones.
A.largescaleB.smallscale
C.inappropriateD.omitted
O38.Whatcannotbefoundinthelargescalecharts?.
A.RadiobeaconsofsmallrangeB.Fulldetailsofalllights.
C.ElevationsD.Fulldetailsoffogsignals
O39.Thelight-starandmagentaflareareshownon.
A.largescalechartsonly
B.smallscalechartsonly
C.bothsmallandlargescalecharts
D.neithersmallnorlargescalecharts
O4O.Thetitleofthispassageshouldbe.
A.LightsandBeaconsonCharts
B.CharacteristicofLightsandBeacons
C.CorrectionstoSmallandLargeScalecharts
D.NavigationalChartsPublication
Passage11
DALIANOBSYGALEWARNING190600Z
COLDFRONTWILLPASSBOHAISEABOHAISTRAITSNORTHAND
CENTRALHUANGHAISEACAUSINGGALEWINDSTOMORROW
AFTERNOONANDEVENINGSTOR
SYNOPTICSITUATION190600Z
LOW994HPAAT48N118EMOVINGSE8KTSWITHCOLDFRONTFROM
CENTERPASSISNG44N128EHIGH1013HPAAT38N124ESTATIONARY
STOP
24HOURSWEATHERFORECASTFROM191000Z
BOHAISEABOHAISTRAITSNORTHANDCENTRALHUANGHAISEA
PARLYCLOUDYBECOMINGOVERCASTTOMORROWWITHRAINSW
WINDSFORCE7TO8TOMORROWATERNOONANDEVENINGSEA
ROUGHBECOMINGVERYROUGHSTOR
大連OBSY大風(fēng)警報(bào)190600Z
冷鋒將通過渤海,渤海海峽北部和黃海中部造成強(qiáng)風(fēng),明天下午和晚上。
天氣形勢(shì)190600Z
低壓994百帕在48N118E移動(dòng)?xùn)|南方向8節(jié)伴隨冷鋒從中心通過在44N
128E高壓1013HPA在38N124E
24小時(shí)天氣預(yù)測(cè)從191000Z
渤海渤海海峽北部和黃海中部天氣明天多云轉(zhuǎn)陰伴隨著雨,西南風(fēng)7-8級(jí),明天
下午和晚上大浪(五級(jí))成為巨浪(六級(jí)I
O41.TheCOLDFRONTwillpassBohaiSea,BohaiStraits,Northand
centralHuanghaiSeaon
A.The20thB.The19th
C.The18thD.The6th
042.isstationaryat38N124E.
A.Low994HpaB.High1013Hpa
C.ColdfrontD.Warmfront
O43.Thewindsareexpectedtomorrowtobe?
A.roughB.veryrough
C.SE8knotsD,SW7-8inforce
O44.Whatistheweatherliketomorrowinthisarea?.
A.ItwillbepartlycloudybecomingovercastwithrainandSWforce
7-8winds
B.LOW994HPAat48N118EismovingSE8KTSwithCOLDFRONT
fromcenterpassing44N128E
C.HIGH1013HPAat38N124Ewillbestationary
D.Itwillrainthewholeday
Passage12
Insomepartsofachartwherethespacesareratherblankandthereare
nosymbolsofanykind,theremaybeCautions,Warnings,Notes,etc.,
whichshouldbetakenintoaccountwhileusingachart.Allofthose
CautionaryNotesgivethemarinerfacilitiestoensuresafenavigation,
suchastoavoidrunningagroundinshallowwatersandmaking
damagestonearbyfishinggears,andtokeepoffanyhazardsinareas
wheresubmarinefrequentlyexercises.Furthermore,theyareofgood
helptomariners,astothereliabilityofthenavigationalaidsespeciallyin
congestedwatersornarrowchannels,topreventanypossibleaccidents.
在海圖的某些部分,那里的空間是相當(dāng)空白的,沒有任何性質(zhì)的符號(hào),有可能是
注意,警告,注釋等,在使用海圖是應(yīng)被考慮。所有這些注意事項(xiàng)給的航海設(shè)施,
去確保航行安全,比如避免淺水區(qū)擱淺和損害到附近的漁具,并遠(yuǎn)離危險(xiǎn)的區(qū)域
在那里有潛艇經(jīng)常演習(xí)。止矽卜,他們是很好的幫助航海者,有關(guān)航行設(shè)備的可靠
性,尤其是在擁擠或狹水道,以防止任何可能發(fā)生的意外事故。
O45.Whatisthemaintopicofthispassage?.
A.Regulationsoftheharbor
B.DetailsintheSailingDirections
C.Rulesoftheterminal
D.DescriptiononAdmiraltyCharts
046.Accordingtothepassage,youmustpayattentiontowhile
usingachart.
A.Cautions,WarningsandNotes
B.Reports,SymbolsandCharts
C.Explanations,accountsandanswers
D.Damages,hazardsandinjuries
047.CautionaryNotesarehelpfulformariners.
A.torunagroundinshallowwaters
B.tomakedamagestonearbyfishinggears
C.tokeepoffhazardsinareaswheresubmarineexercises
D.tokeepthereliabilityoftheaidstonavigationincongestedwaters
ornarrowchannels
048.Cautions,Warnings,Notes,etc.arelikelyinsertedinsomepartsof
achartwhere.
A.submarinefrequentlyexercises
B.therearefishinggears
C.thewatersiscongestedandthechannelsarenarrow
D.thespacesareratherblankandtherearenosymbolsofanykind
Passage13
Logbooksrequiredbylaw,tobefilledoutbymastersorofficersonduty
ofeveryship,theformsofwhichmustbeprovedbytheshipping
companiesormarineauthorities.
Logbooksareusedtorecordtheeventsoccurringduringtheship'sstay
inaharbor,atanchorage,orunderway,andtheyarealsorequestedto
produceevidencesincaseofficialsinquireaboutaccidents.
Oncompletionofthevoyagethelogbookmustbesubmittedtothe
superintendentoftheownerorthemarineauthoritiesforjustification,
checkingorapproval.Therefore,everythingrecordedinthelogbook
mustbetrueandaccurate.
Whenamisentryhasbeenmadeinthelog,aredlinewouldbedrawnon
thoseparts.Thecorrectentrywithsignatureshouldbemadenearor
abovethem.Noerasuresorcutsaretobeallowed.
航海日志具有法律性,由每艘船的船長(zhǎng)和值班駕駛員填寫,其格式必須由船公司
或海事局的證明。
航海日志是用來記錄當(dāng)船舶在港口停留或在錨地,或在航的事件發(fā)生情況,而且
還被要求在事故發(fā)生中能為調(diào)查的官員作為憑證。
航行日志完成后必須提交給主管船東或海事局對(duì)正,檢查或批準(zhǔn)。因此,航海日
志的一切都必須真實(shí),準(zhǔn)確。
當(dāng)錯(cuò)誤輸入在日志中,一條紅色的線將畫在這個(gè)部分。正確改正要被簽名應(yīng)接近
或在它的上面,沒有擦除或削減就可以。
O49.Thebesttitleforthepassageis""
A.TheformsoflogbooksB.Theuseoflogbooks
C.CharacteristicsoflogbooksD.Howtochecklogbooks
O5O.Whenamisentryhasbeenmadeinthelog,.
A.erasuresorcutsaretobeallowed.
B.itistobecorrectedoutbymastersorofficersondutyofeveryship
C.itistobeproducedincaseofficialsinquireaboutaccidents.
D.aredlinewouldbedrawnonthoseparts,withcorrectentrywith
signaturebeingmadenearorabovethem.
O51.Theformsoflogbooksmustbeprovedby.
A.officialswhoinquireaboutaccidents.
B.theshippingcompaniesormarineauthorities.
C.mastersorofficersonduty.
D.thesuperintendentoftheowner.
O52.Thelogbookmustbesubmittedtothesuperintendentof
theownerorthemarineauthoritiesforjustification,checkingor
approval.
A.oncompletionofthevoyageB.inaharbor
C.atanchorageD.underway
Passage14
Fornavigation,radarisofincrediblevalue.Itprovidesthenavigatorwith
hisposition,hisdistancefromshipsorobstructionsnearbyandother
accurateinformationtopreventcollisionandensurethesafetyofthe
ship.Radarcandisplayallobjectswithinitsworkingrangeclearly,either
inclearweatherorinthickfog.Inaddition,iftheradarinform
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 住宅綠化養(yǎng)護(hù)合同
- 《榜樣9》觀后感:新時(shí)代共產(chǎn)黨人的精神力量
- 電影評(píng)論中背景設(shè)定的藝術(shù)分析
- 2024高中地理第2章區(qū)域可持續(xù)發(fā)展第6節(jié)區(qū)域工業(yè)化與城市化進(jìn)程-以珠江三角洲為例精練含解析湘教版必修3
- 2024高中物理第三章相互作用2彈力課后作業(yè)含解析新人教版必修1
- 2024高中語文第6單元墨子蚜第3課尚賢練習(xí)含解析新人教版選修先秦諸子蚜
- 2024高中語文第六課語言的藝術(shù)第4節(jié)入鄉(xiāng)問俗-語言和文化練習(xí)含解析新人教版選修語言文字應(yīng)用
- 2024高考化學(xué)一輪復(fù)習(xí)課練22化學(xué)反應(yīng)的方向與限度含解析
- 校長(zhǎng)在新學(xué)期第一次年級(jí)組長(zhǎng)會(huì)議上講話
- 小學(xué)一年級(jí)綜合與實(shí)踐教學(xué)計(jì)劃
- 榮譽(yù)證書打印模板word格式
- 營養(yǎng)學(xué)與健康
- 單位工會(huì)組織活動(dòng)方案(9篇)
- 人教版五年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè)(全冊(cè))同步練習(xí)隨堂練習(xí)一課一練
- GB/T 29165.4-2015石油天然氣工業(yè)玻璃纖維增強(qiáng)塑料管第4部分:裝配、安裝與運(yùn)行
- 血液凈化十大安全目標(biāo)課件
- 鼻竇負(fù)壓置換療課件
- 國際森林日森林防火教育宣傳主題班會(huì)PPT模板
- 藥廠質(zhì)量管理部QA人員崗位設(shè)置表
- 劍橋國際少兒英語“第三級(jí)”單詞默寫表
- (精心整理)高中生物必修二非選擇題專題訓(xùn)練
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論