多語言翻譯服務(wù)合同協(xié)議_第1頁
多語言翻譯服務(wù)合同協(xié)議_第2頁
多語言翻譯服務(wù)合同協(xié)議_第3頁
多語言翻譯服務(wù)合同協(xié)議_第4頁
多語言翻譯服務(wù)合同協(xié)議_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

多語言翻譯服務(wù)合同協(xié)議目錄第一章:定義與解釋第二章:合同范圍第三章:合同價格與支付條款第四章:履約期限與交付第五章:知識產(chǎn)權(quán)與保密第六章:違約責任第七章:爭議解決第八章:一般條款第一章:定義與解釋1.1定義1.1.1“合同方”指甲方(委托方)和乙方(翻譯服務(wù)提供方)。1.1.2“翻譯服務(wù)”指甲方委托乙方提供的多語言翻譯服務(wù)。1.1.3“工作成果”指甲方委托乙方完成的翻譯成果。1.1.4“合同期限”指甲方和乙方約定的服務(wù)期限。1.2解釋1.2.1本合同條款中的僅為方便閱讀,不影響條款的解釋。1.2.2本合同條款中的“包括”和“包括但不限于”表示列舉事項不限于已列明的內(nèi)容。1.2.3本合同條款中的“日”、“工作日”等時間單位,指連續(xù)24小時的自然日。第二章:合同范圍2.1翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1.1乙方根據(jù)甲方提供的原始文件,提供多語言翻譯服務(wù)。2.1.2翻譯服務(wù)包括但不限于文件翻譯、口譯、校對等。2.2排除事項2.2.1本合同不包括甲方要求乙方進行的非翻譯相關(guān)服務(wù)。2.2.2本合同不包括因甲方原因?qū)е碌念~外翻譯工作量。第三章:合同價格與支付條款3.1合同價格3.1.1甲方應按照乙方報價支付翻譯服務(wù)費用。3.1.2乙方應在合同簽訂后提供詳細報價單。3.2支付方式3.2.1甲方應按照約定的付款周期向乙方支付合同價款。3.2.2付款方式為銀行轉(zhuǎn)賬,具體賬號信息如下:甲方賬號信息:收款人:_______開戶行:_______賬號:_______乙方賬號信息:收款人:_______開戶行:_______賬號:_______3.3稅費3.3.1合同價格不含稅費,如有稅費,雙方按照國家相關(guān)規(guī)定各自承擔。第四章:履約期限與交付4.1履約期限4.1.1乙方應在合同約定的期限內(nèi)完成翻譯服務(wù)。4.1.2甲方有權(quán)根據(jù)實際情況調(diào)整履約期限,但需書面通知乙方。4.2交付4.2.1乙方完成翻譯服務(wù)后,應將工作成果提交給甲方。4.2.2甲方應在收到工作成果后進行驗收,并在規(guī)定時間內(nèi)提出修改意見。第五章:知識產(chǎn)權(quán)與保密5.1知識產(chǎn)權(quán)5.1.1乙方完成的工作成果知識產(chǎn)權(quán)歸甲方所有。5.1.2乙方不得將工作成果用于其他用途,除非得到甲方書面同意。5.2保密5.2.1雙方應對對方的商業(yè)秘密和技術(shù)秘密予以保密。5.2.2保密期限自合同簽訂之日起算,至合同終止或履行完畢之日止。第六章:違約責任6.1甲方違約6.1.1如甲方未按約定支付合同價款,應承擔違約責任。6.1.2甲方遲延支付合同價款的,乙方有權(quán)暫停履行合同。6.2乙方違約6.2.1如乙方未按約定完成翻譯服務(wù),應承擔違約責任。6.2.2乙方未能按時交付工作成果的,甲方有權(quán)要求乙方支付違約金。第七章:爭議解決7.1協(xié)商解決7.1.1雙方應通過友好協(xié)商解決合同爭議。7.2訴訟7.2.1如協(xié)商無果,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。第八章:一般條款8.1合同變更8.1.1雙方同意,合同的變更、解除、終止等事項需書面確認。8.2不可抗力8.2.1雙方因不可抗力無法履行合同義務(wù)的,應及時通知對方,并在合理期限內(nèi)提供證明。8.3合同附件8.3.1本合同附件包括報價單、翻譯項目明細等,與本合同具有同等法律效力。第九章:質(zhì)量保證9.1質(zhì)量標準9.1.1乙方應保證翻譯服務(wù)質(zhì)量,確保翻譯內(nèi)容準確、通順、符合行業(yè)規(guī)范。9.1.2乙方應遵循甲方提供的術(shù)語表和風格指南,確保翻譯一致性。9.2質(zhì)量檢查9.2.1乙方應在提交工作成果前進行內(nèi)部質(zhì)量檢查。9.2.2甲方有權(quán)對乙方提交的工作成果進行驗收,并提出修改意見。9.3修正與返工9.3.1如甲方對工作成果不滿意,乙方應在約定時間內(nèi)進行免費修正或返工。9.3.2乙方未能在約定時間內(nèi)完成修正或返工的,甲方有權(quán)要求乙方承擔相應責任。第十章:驗收與反饋10.1驗收標準10.1.1甲方應根據(jù)合同約定和行業(yè)通用標準對工作成果進行驗收。10.1.2驗收合格的標準為工作成果滿足甲方需求和合同約定的質(zhì)量標準。10.2驗收流程10.2.1乙方提交工作成果后,甲方應在約定時間內(nèi)完成驗收。10.2.2甲方對工作成果提出修改意見的,乙方應按照甲方要求進行修改。10.3反饋10.3.1甲方應在驗收完成后向乙方提供書面反饋。10.3.2乙方可根據(jù)甲方反饋進行服務(wù)改進。第十一章:分包與轉(zhuǎn)包11.1分包限制11.1.1未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得將本合同項下的全部或部分工作分包給第三方。11.1.2乙方分包的,應保證分包方符合甲方要求的質(zhì)量標準。11.2轉(zhuǎn)包禁止11.2.1乙方不得將本合同項下的全部或部分工作轉(zhuǎn)包給任何第三方。第十二章:保險12.1乙方責任保險12.1.1乙方應購買并維持有效的職業(yè)責任保險,以保障甲方免受因乙方翻譯失誤導致的損失。12.2保險憑證12.2.1乙方應在合同簽訂后提供保險憑證給甲方備案。第十三章:合同終止13.1終止條件13.1.1雙方協(xié)商一致,可以終止本合同。13.1.2一方違約,守約方有權(quán)根據(jù)合同約定終止本合同。13.2終止后果13.2.1合同終止后,雙方應根據(jù)合同履行情況處理未了事項。13.2.2合同終止不影響雙方違約責任的追究。第十四章:適用法律與司法管轄14.1適用法律14.1.1本合同的訂立、效力、解釋、履行和爭議解決均適用中華人民共和國法律。14.2司法管轄14.2.1雙方同意,因本合同引起的任何糾紛,由合同簽訂地人民法院管轄。第十五章:其他條款15.1完整協(xié)議15.1.1本合同及其附件構(gòu)成雙方之間關(guān)于翻譯服務(wù)的完整協(xié)議,取代所有先前口頭或書面協(xié)議。15.2可分割性15.2.1本合同任何條款如被認定為無效或不可執(zhí)行,不影響其他條款的效力。15.3通知15.3.1雙方之間的通知應以書面形式送達對方指定的地址或電子郵箱。附件:附件一:報價單附件二:翻譯項目明細附件三:甲方提供的術(shù)語表和風格指南附件四:乙方保險憑證簽字頁:甲方(委托方):法定代表人(或授權(quán)代表):________________單位名稱:________________單位地址:________________聯(lián)系電話:________________電子郵箱:________________簽字(蓋章):________________日期:____年____月____日乙方(翻譯服務(wù)提供方):法定代表人(或授權(quán)代表):________________單位名稱:________________單位地址:________________聯(lián)系電話:________________電子郵箱:________________簽字(蓋章):________________日期:____年____月____日(本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。)多方為主導時的,附件條款及說明:1、當甲方為主導時,增加的多項條款及說明:1.1甲方監(jiān)督權(quán)1.1.1甲方有權(quán)對乙方的翻譯過程進行監(jiān)督,包括但不限于查閱乙方的工作進度報告、現(xiàn)場檢查等。1.1.2乙方應積極配合甲方的監(jiān)督活動,并提供必要的協(xié)助。1.2甲方變更權(quán)1.2.1甲方有權(quán)在合同執(zhí)行期間對翻譯內(nèi)容、要求或交付時間進行變更。1.2.2甲方變更的,應書面通知乙方,并就變更可能導致的費用增加或時間延長進行協(xié)商。1.3甲方優(yōu)先權(quán)1.3.1在乙方承接其他項目可能影響本合同履行時,甲方有權(quán)要求乙方優(yōu)先履行本合同。2、當乙方為主導時,增加的多項條款及說明:2.1乙方自主權(quán)2.1.1乙方有權(quán)根據(jù)專業(yè)判斷自主選擇翻譯方法和流程。2.1.2乙方應確保自主選擇的方法和流程符合甲方的基本要求。2.2乙方調(diào)整權(quán)2.2.1在不影響翻譯質(zhì)量的前提下,乙方有權(quán)根據(jù)實際情況對翻譯計劃進行合理調(diào)整。2.2.2乙方調(diào)整計劃的,應提前通知甲方,并說明調(diào)整的合理性和必要性。2.3乙方知識產(chǎn)權(quán)保護2.3.1乙方翻譯過程中創(chuàng)造的翻譯記憶庫、術(shù)語庫等智力成果,歸乙方所有。2.3.2甲方不得未經(jīng)乙方同意使用或泄露上述智力成果。3、當有第三方中介時,增加的多項條款及說明:3.1中介服務(wù)條款3.1.1第三方中介應負責協(xié)調(diào)甲乙雙方,確保合同的順利執(zhí)行。3.1.2中介的服務(wù)費用由雙方另行約定,并在合同中明確。3.2中介責任3.2.1中介應保證其所提供信息的真實性、準確

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論