跨文化溝通案例_第1頁
跨文化溝通案例_第2頁
跨文化溝通案例_第3頁
跨文化溝通案例_第4頁
跨文化溝通案例_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

跨文化溝通案例(一)典型案例:飛利浦照明公司某區(qū)人力資源的一名美國籍副總裁與一位被認為具有發(fā)展?jié)摿Φ闹袊鴨T工交談。他很想聽聽這位員工對自己今后五年的職業(yè)發(fā)展規(guī)劃以及期望達到的位置。中國員工并沒有正面回答問題,而是開始談論起公司未來的發(fā)展方向、公司的晉升體系,以及目前他本人在組織中的位置等等,說了半天也沒有正面回答副總裁的問題。副總裁有些疑惑不解,沒等他說完已經(jīng)不耐煩了。同樣的事情之前已經(jīng)發(fā)生了好幾次。談話結束后,副總裁忍不住想人力資源總監(jiān)抱怨道:“我不過是想知道這位員工對于自己未來五年發(fā)展的打算,想要在飛利浦做到什么樣的職位而已,可為什么就不能得到明確的回答呢,”“這位老外總裁怎么這樣咄咄逼人,”談話中受到壓力的員工也向人力資源總監(jiān)訴苦。(二)案例中的文化差異對溝通產(chǎn)生的影響分析在該案例中,副總裁是美國籍人,而那位員工則是中國籍。顯然,對于出生于兩個不同的國度的人,中美之間思維方式、生活習慣、文化背景、教育程度、文化差異等多個方面都存在著顯著的差異。正是由于這些文化差異的存在,才使得雙方在溝通交流的過程中產(chǎn)生一系列障礙。案例中“中國員工并沒有正面回答問題”,原因可能是多種多樣的。(,)語言障礙、沒有理解透徹美國副總裁所說話語的原意。中文和英文之間存在很大的差異,在我們學習英文的過程中我們可以體會到,對于一個中國人,要完全體會英文背后的文化是很困難的一件事。例如,“pullone'sleg”本意是“開玩笑”,但我們很容易就理解成“拉后腿”的意思了。(,)思維方式明顯不相同。假設這位中國員工從正面直接回答了副總的問題。比如,中國員工回答:“??想在五年之內(nèi)作到營銷部經(jīng)理的職位?!焙茱@然,按照中國人的傳統(tǒng)心理,這樣的回答違反了中國人一向謙虛、委婉的心理習慣。太直接反而暴露出自己很有野心,高傲自大的缺陷。謙虛也可以給自己留有后路,萬一做不到那個理想的位子,也不至于丟面子,被人恥笑。恰恰相反,美國人一向簡單明了,很直接,這也是他們一貫的思維方式。flowacrosstheriverandHarborareaandtheseriousshortfallinthenumberofchannels,threebridgesovertheriverrushhourtrafficpressure,theoldurbantrafficorganizationtraditionalandtrafficdifficulties,lackoflarge-capacitytransport.Yibincityinrecentyearsyearsaveragegrowthfasterthanhighwaymileageofmotorvehicles另外一個方面,美籍副總裁詢問這位員工對于自己未來五年發(fā)展的打算,及想要在飛利浦作到什么樣的職位。這是由于美國人很注重個人在企業(yè)的發(fā)展狀況。通過個人才華的施展和努力來取得企業(yè)的輝煌業(yè)績和達到理想目標。這也許與美國一貫重視個人的發(fā)展和個人利益有著莫大的關系,明顯的個人主義思想。而從中國員工的回答來看,基本上是“從集體到個人”。習慣于重視集體,輕視個人。他先談論的是與公司有關的一些情況,如公司未來的發(fā)展方向、晉升體系;接著才說到自己在公司所處的位置等。一個好的集體是由每一個優(yōu)秀的個體所創(chuàng)造和組成的。中國人的思維方式是習慣于從集體得到更多,而自己付出甚少。(,)中國員工有意回避從正面回答。這可能是由于員工根本不知道自己希望達到什么位置。大部分中國人似乎沒有一個明確的奮斗目標或規(guī)劃,只是做一點算一點,得過且過的心理,而美國人則做某意見事總是事先作好精心的策劃,然后在一個明確的目標的知道下去采取行動。而且美國領導也希望自己的員工在能在一個明確的目標下努力,只有每一個員工都朝著一個方向前進,這個整個企業(yè)才能有個共同的向上的方向。也有可能就是由于(,)中思維方式的不同,中國人容易認為說出自己的目標會暴露出自己的野心之類的。(三)如何消除文化障礙以實現(xiàn)有效的溝通效果的解決方案。不難知道,跨文化溝通不良很大可能會造成不良結果。如案例中副總裁的“不耐煩”、中國員工說副總“咄咄逼人”,這些很容易造成沖突雙方的懷恨心理;文化沖突嚴重影響企業(yè)領導與員工之間的關系的和諧,領導只能以固有模式操作企業(yè),對員工愈加疏遠等。所以,消除文化障礙,實現(xiàn)有效的溝通是十分迫切的。首先,從思想上,增強文化差異意識,提高跨文化溝通能力。不同文化背景的人的行為都受其文化的影響和支配,所以中外之間存在不同觀點與見解都是正常的現(xiàn)象。先要理解自己的文化,了解自身文化模式的優(yōu)缺點,善于“文化移情”,擺脫自身本土文化的束縛,克服“心理投射的認知類同”,理解他國文化。謹防文化假設,克服文化偏見。克服民族中心論,求同存異,增強文化差異意識也敏感性,運用有效的溝通手段,在盡可能短的時間內(nèi)度過溝通雙方的文化磨合期。其次,在實踐中,有以下的解決方案:flowacrosstheriverandHarborareaandtheseriousshortfallinthenumberofchannels,threebridgesovertheriverrushhourtrafficpressure,theoldurbantrafficorganizationtraditionalandtrafficdifficulties,lackoflarge-capacitytransport.Yibincityinrecentyearsyearsaveragegrowthfasterthanhighwaymileageofmotorvehicles(,)企業(yè)員工可以在東道國接受當?shù)匚幕南炊Y以及相關的各種跨文化溝通的培訓,或者東道國公司直接為外籍員工進行一定時期的培訓。如高露潔公司從,,,,年開始,就設立了全球性強化培訓項目。整個項目的成員美國的商學院MBA畢業(yè)生,他們至少會講一門外語,并且在國外生活過,其中很大部分是外國公民,在每項為期三個月的培訓中,他們除了學習商務和產(chǎn)品外,還要參加語言和跨文化知識教育。特別是在與不同國家的商務溝通談判前期,談判人員更應了解對方國家的主要習俗和文化背景,“入鄉(xiāng)隨俗”。但是。即使跨文化溝通參與者了解了彼此的文化差異,并且在溝通中也從各個方面尊重了這些差異,還是會引起了另外的問題。比如,一位中國教授到外教家里做客,進門以后,外教問教授是否要喝點什么,教授并不渴,回答說不用了。外教又一次要教授喝點什么,教授又一次地謝絕了。外教說:“我知道你們中國人的習慣,你們說‘不’的時候是希望對方能夠再一次提出來。沒關系,喝吧!”教授回答說:“我也知道你們美國人的習慣,當你們說‘不’的時候,就代表直接拒絕了。我是按照你們的方式回答的?!憋@然,成功的跨文化溝通不但要了解彼此的文化差異,還要了解文化差異在溝通中的作用機制。(,)對于一個企業(yè)要努力建設自己的具有很強的包容性和融合力的企業(yè)文化,對內(nèi)融合企業(yè)內(nèi)的每一名員工,對外融合不同的企業(yè)文化,不同的國家文化。案例中的美籍副總裁和中國員工正是不能在企業(yè)自身文化中找到共識。在企業(yè)中,上下級之間要建立相互信任,相互理解的感情基礎。而在不同企業(yè)的跨文化溝通中,溝通雙方要在誠信和平等的基礎上展開談判與合作。(,)建立起各種正式的或非正式,有形的或無形的跨文化溝通組織和渠道。作為副總,應該以包容的態(tài)度來處理文化沖突,慢慢地去與員工溝通,而非“不耐煩”或抱怨;也可以通過第三方(如案例中的人力資源總監(jiān))的調節(jié)和解釋,使問題明了化,解開副總裁與中國員工之間的疑惑及矛盾。參考文獻:,《跨越企業(yè)國際商務談判中的文化障礙》周娟美,《跨國公司管理中的文化整合與跨文化商務溝通研究》莊恩平,《跨文化交際案例分析》朱生玉flowacrosstheriverandHarborareaandtheseriousshortfallinthenumberofchannels,threebridgesovertheriverrushhourtrafficpressure,theoldurbantra

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論