讀后續(xù)寫機(jī)場(chǎng)偶遇一段意外的旅程講義福建省廈門市高二下學(xué)期7月期末英語試題_第1頁
讀后續(xù)寫機(jī)場(chǎng)偶遇一段意外的旅程講義福建省廈門市高二下學(xué)期7月期末英語試題_第2頁
讀后續(xù)寫機(jī)場(chǎng)偶遇一段意外的旅程講義福建省廈門市高二下學(xué)期7月期末英語試題_第3頁
讀后續(xù)寫機(jī)場(chǎng)偶遇一段意外的旅程講義福建省廈門市高二下學(xué)期7月期末英語試題_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

閱讀下面材料,根據(jù)其內(nèi)容和所給段落開頭語續(xù)寫兩段,使之構(gòu)成一篇完整的短文。Ihadbookedtheflightsinsomewhatofahurrywithjustacarryonbag,thinking7kgswasenoughfora3daytriptoTaupo.IthoughtI’dgivenmyselfenoughtimetogettotheairport,however,asoftenwasthecase,Iwasrunninglateandhadtopackmybagwithlittletimeleft.Confusedaboutwhattocarry,Istuffedalltheclothesinmylittlebag,takingnonoticeoftheweight.Thirtyminutesbeforetheflight,Iwaswaitingatmyterminal(航站樓)intheairportandcouldn’tstopsmiling.Iwastooexcitedtogoonamuchneededtrip.Alittlewhilelater,Iheardanannouncement“PassengersflyingtoTaupoonFlightNZ5091arerequestedtoweighyourcabinluggageandcollectyourtag”.Istoodinthelinewaitingformyturn,cluelessabouthowmuchmybagwouldweigh,deepinsidehopingnotovertheweightlimit.

Whenitwasmyturn,Iplacedmybagontheweighingscaleandwhoaaaa!!Itwas9.4kgs.IaskedtheflightattendantifIcouldbuy$20extraluggageallowance(行李額)asshownontheappbutIwastoolateforit.Instead,Iwasaskedtopayanadditionalfeeof$65.Ieitherhadtopayorleavesomethingawaytobringitdownto7kgs.IaskedtheattendantwhethertheywouldgivemystuffbacktomeifIreturned3dayslaterandsurprisinglyIwastoldIwouldn’tgetitback.Tome,abadluggageexperiencehadthepowertopletelysouratrip.Withnootheralternatives,Idecidedtogiveupsomeofmystuff.Unsettled,annoyed,disappointed!AsIstartedremovingtheitems,Isawaladyapproachingme.Itlookedlikeshehadheardthewholething.Shesatdownnexttome.“AreyouOK?Ishouldbeabletohelpyou.”Shesaid.注意:(1)續(xù)寫詞數(shù)應(yīng)為150個(gè)左右;(2)請(qǐng)按如下格式在答題卡的相應(yīng)位置作答。Ilookedup,surprised,andsawherpointingatherbag.

WhileIwasworriedwhetherIcouldgetmystuffback,theplanelanded.

文章大意:這篇文章講述了作者在匆忙中準(zhǔn)備行李,只帶了一個(gè)7公斤的隨身行李包前往陶波進(jìn)行為期三天的旅行。由于時(shí)間緊迫,作者匆忙打包,沒有注意行李重量。在機(jī)場(chǎng),作者發(fā)現(xiàn)自己的行李超重,需要支付額外費(fèi)用。正當(dāng)作者感到不安、煩惱和失望時(shí),一位女士主動(dòng)提出幫助,愿意在自己的行李中為作者分擔(dān)一些重量,并承諾在作者返回時(shí)歸還這些物品。作者對(duì)這位女士的慷慨和善良感到非常感激,她的善舉不僅解決了作者的困境,還為作者的旅行增添了一份溫暖和感動(dòng)。文章通過這個(gè)故事傳達(dá)了人與人之間的善意和幫助可以帶來積極影響的信息。伏筆:作者匆忙打包行李,沒有注意行李重量,導(dǎo)致超重問題。作者在機(jī)場(chǎng)遇到陌生女士,她提出幫助作者分擔(dān)行李重量的提議。作者與陌生女士交換聯(lián)系方式,并約定旅行結(jié)束后歸還物品?;貞?yīng):作者在陶波的旅行中,雖然享受了美麗的風(fēng)景和放松的時(shí)光,但心中始終惦記著與陌生女士的約定。作者返回機(jī)場(chǎng)時(shí),擔(dān)心是否能如約取回自己的物品,這種擔(dān)憂與之前的伏筆相呼應(yīng)。作者在機(jī)場(chǎng)與陌生女士重逢,她如約歸還了物品,這一行為回應(yīng)了之前的伏筆,展現(xiàn)了女士的誠信和善良。作者對(duì)女士的感激之情加深,這次經(jīng)歷不僅解決了行李問題,還讓作者對(duì)人與人之間的信任和善意有了更深的認(rèn)識(shí)和體會(huì)。續(xù)寫要點(diǎn):第一段:描述作者在機(jī)場(chǎng)遇到的問題:行李超重,面臨支付額外費(fèi)用或丟棄物品的抉擇。引入陌生女士的慷慨幫助,提出解決方案:愿意在自己的行李中為作者分擔(dān)超重物品。表達(dá)作者對(duì)女士幫助的感激之情,以及對(duì)即將開始旅行的期待和安心。第二段:敘述作者在陶波的旅行經(jīng)歷,強(qiáng)調(diào)旅行中的積極體驗(yàn)和對(duì)陌生女士承諾的期待。描述作者返回機(jī)場(chǎng),與陌生女士重逢的情景,突出女士守信歸還物品的行為??偨Y(jié)作者對(duì)這次經(jīng)歷的感受,包括對(duì)女士善舉的感激,以及這次經(jīng)歷對(duì)作者人生觀的積極影響。參考范文:Ilookedup,surprised,andsawherpointingatherbag."Ihavesomeextraspaceinmyluggage,"sheexplained,"andI'mflyingbacktomorrow.Youcanleavetheexcessitemswithme,andI'llmakesurethey'rewaitingforyouatthebaggageclaimwhenyoureturn."Herofferwasalifelineinmymomentofdistress.Withamixofgratitudeandrelief,Ihandedhertheitemsthatwerepushingmybagovertheweightlimit.Shesmiledwarmly,reassuringmethateverythingwouldbefine.AsIreweighedmynowlighterbag,theflightattendantconfirmedthatitwaswithinthelimit.Thekindnessofastrangerhadjustsavedmytripfromturningintoadisaster.WhileIwasworriedwhetherIcouldgetmystuffback,theplanelanded.ThethreedaysinTaupopassedinablurofrelaxationandadventure.Uponmyreturn,Iapproachedthebaggageclaimwithamixofanticipationandanxiety.Tomydelight,therewasthelady,waitingwithasmileandmybelongingsjustasshehadpromised.Thisunexpectedactofgenerositynotonlysavedmytripbutalsorestoredmyfaithinthekindnessofhumanity.Itwasareminderthatsometimes,theweightiestburdenscanbelightenedbythesimplestactsofpassion.下水文1Ilookedup,surprised,andsawherpointingatherbag."Don'tworry,"shesaidgently,"I'mtravelinglightthistripandhavesomeroominmyluggage.Youcanputsomeofyourthingsinhere."Herkindeyesmetmine,andwithouthesitation,sheopenedhersuitcaseandstartedrearrangingherbelongingstomakespace.Iwasoverwhelmedbyhergenerosity,andasIcarefullyplacedmyheaviestitemsintoherbag,Ifeltawaveofreliefwashoverme.WhileIwasworriedwhetherIcouldgetmystuffback,theplanelanded.ThejourneytoTaupowasfilledwithbreathtakingviewsandrejuvenatingexperiences.ButthemostmemorablepartwastheunexpectedkindnessIencounteredatthebeginningofmytrip.AsIdisembarkedandmademywaytothebaggageclaimarea,Iwasgreetedbythesameladywhohadetomyaid.Shehandedmemyitemswithasmile,saying,"Ihopeyourtripwasaswonderfulasyouhadhoped."Hersimpleactofkindnesshadnotonlylightenedmyphysicalloadbutalsowarmedmyheart,leavingalastingimpressiononmyjourney.下水文2Ilookedup,surprised,andsawherpointingatherbag."I'vegotanidea,"shesuggestedwithakindsmile."I'mnotflyingoutforaweek,soyoucanleaveyourextraitemswithme.I'llbehereattheairporttoreturnthemwhenyoueback."Herunexpectedofferwasabeaconofhopeinmypredicament.Withagratefulheart,Itransferredtheexcessweighttoherbag,andweexchangedcontactdetailstoensureasmoothreturnofmybelongings.WhileIwasworriedwhet

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論