高中英語教學(xué):中國傳統(tǒng)文化故事60練之中國藝術(shù)_第1頁
高中英語教學(xué):中國傳統(tǒng)文化故事60練之中國藝術(shù)_第2頁
高中英語教學(xué):中國傳統(tǒng)文化故事60練之中國藝術(shù)_第3頁
高中英語教學(xué):中國傳統(tǒng)文化故事60練之中國藝術(shù)_第4頁
高中英語教學(xué):中國傳統(tǒng)文化故事60練之中國藝術(shù)_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

沖刺2023年高考英語必考題型滿分

中國傳統(tǒng)文化故事60練(素材+語法填空+書面表達(dá))

第三部分中國藝術(shù)(第13-18練)

第13練書法

ChinesecalligraphyisatraditionalformofwritingChinesecharactersthroughtheuseofinkanda

brush,whichhasbeenrootedinChinathroughcenturiesofpractice.

中國書法是一種用墨和毛筆書寫漢字的傳統(tǒng)形式,它經(jīng)過數(shù)百年實踐,己經(jīng)植根于中國。

ChinesecalligraphyisanartofturningChinesecharactersintoimagesthroughpressureandspeedariationsof

thepointedChinesebrush.Itemphasizestheexpressionofemotionswhilebeingamentalexercisetoanartist

whichcoordinatesthebodyandthemindtoselectthebeststyleforthepresentationofthecontentofChinese

characters.

中國書法是一種通過毛筆尖的壓力和速度變化把漢字變成圖像的藝術(shù)。它強調(diào)情感的表達(dá),同時也是藝

術(shù)家的一種心理鍛煉,它需要協(xié)調(diào)身體和心靈,從而選擇最佳的風(fēng)格來呈現(xiàn)漢字的內(nèi)容。

ChinesecalligraphycontainstheessenceofChineseculture.CalligraphyisoneoffournobleartsinChina.It

isaconnectivedimensionwheretheChineselanguage,history,philosophy,andaestheticsmerge.

中國書法蘊含著中國文化的精髓。書法是中國四大藝術(shù)之一。它融合了漢語、歷史、哲學(xué)和美學(xué)。

Duringtheirlonghistoryofdevelopment,Chinesecharactershaveevolvedintomanydifferentscript

forms,suchasthesealscript,officialscript,regularscript,runningscriptandcursivescript.

漢字在其漫長的發(fā)展史中演化成了許多不同的書寫形式,如篆書、隸書、楷書、行書和草書。

ThegreatestexponentsofChinesecalligraphywereWangXizhiandhissonWangXianzhiinthe4th

century.Fewoftheiroriginalworkshavesurvived,butanumberoftheirwritingswereengravedonstonetabletsor

madeintowoodblocks,andrubbingsweremadefromthem.

中國書法最偉大的倡導(dǎo)者是公元4世紀(jì)的王羲之和他的兒子王獻之。他們的原作保存下來的很少,但他

們的許多書法作品被刻在石碑上或制成木刻印版,并拓印成拓本。

WordsandExpressions

①calligraphyn.書法;書法藝術(shù)

②variationn.變化

③coordinatevt.使協(xié)調(diào);使相配合

④aestheticsn.美學(xué)

⑤mergevi.合并;融合

?evolvevi.逐步發(fā)展;逐步演變

⑦scriptn.筆跡

⑧exponentn.倡導(dǎo)者

⑨engravevt.在..上雕刻

⑩woodblockn.木刻印版

?rubbingn.拓本

?文房四寶theFourTreasuresoftheStudy

?宣紙xuanpaper;ricepaper

?硯臺theinkstone

一、閱讀下面短文,在空白處填入1個適當(dāng)?shù)膯卧~或括號內(nèi)單詞的正確形式。

ChinesebrushcalligraphyisoneofthemostimportantartformsinChina.

TheoriginofChinesebrushcalligraphyisunknown,butlocal1(tale)sayitgoesbackover4,000

yearstothetimeofthelegendary(傳說的)YellowEmperor.Atthattimecharacters2(carve)onanimal

bonesortortoiseshells.OnlyafterEmperorQinshihuangunifiedChina3hisrulediditreallygainin

popularityasacommonartform.QinshihuangsetregularrulesforChinesecharacters,4(make)iteasierforpeople

tolearn.ThisChineseartformcontinuedtoprogressandduringtheTangDynasty(618AD-907AD)5

newtypeofthecursivescript(草書)wasformed.ltiswrittenfreely,butit'snoteasy6(read).

TodayChinesebrushcalligraphyisonceagainasubjectinschoolsandanartformhighly7

(appreciate)acrosstheworld.Anyonecanpractiseitand8isrequiredisasimplesetincludingabrush,

ink9paper.Practisingthisart10(consistent)candeveloppersonalcharacterandisofgreat

benefittohealth.

二、書面表達(dá)

假定你是李華,你校書法社將于本周末舉行社團活動。作為書法社社長,你想邀請外教Mr.Smith來參加活

動。請你給他寫一封郵件,要點如下:1.時間和地點;2.內(nèi)容:聽講座并參加中國書法體驗活動。

注意:1.詞數(shù)80左右;2.可以適當(dāng)增加細(xì)節(jié),以使行文連貫;3.開頭和結(jié)尾已給出,不計入總詞數(shù)。

DearMr.Smith,

Lookingforwardtoyourreply!

Yours,

LiHua,

第14練圍棋

Weiqi(Go),togetherwithzitherplaying,calligraphyandpainting,isoneofthefoursupremeartisticgenresin

Chineseculture.ItisbelievedthatastrongGoskillisanindicationofgreatwisdom.Astheoldestgamestillplayed

initsoriginalform,Gotodayispopularamongmenandwomeninternationallyatallages.

圍棋同琴、書、畫齊名,是中國文化四大藝術(shù)流派之一。人們認(rèn)為,圍棋技藝高超是智慧的體現(xiàn)。作

為一種仍以原始形式存在的最古老的游戲,圍棋在今天深受世界各地男女老少的歡迎。

WeiqioriginatedinChinaandwascalled“圍棋"(pronouncedas“weiqi"),whichmeans^encirclinggame”。

ButJapaneseplayerslaterpresentedthegameinternationally.Consequently,theJapanesenamel)(pronounced

asigo)becamethefirstassociatedwiththegamebytheWesternworld.Tosimplifypronunciation,Gowasthen

settledonasthegame'sacceptedEnglishname.That'swhythenowfamousgame-playingartificialintelligence(AI)

programwasgiventhenameAlphaGobyitsdevelopers.

圍棋起源于中國,被稱為圍棋(發(fā)音weiqi),意思是“包圍的游戲”。但后來日本棋手將這項游戲推向了

國際舞臺。因此,日本名字(發(fā)音為ig。)成為西方世界對這項游戲的第一個稱呼。為了簡化發(fā)音,Go

被定為該游戲的英文名。這就是現(xiàn)在著名的人工智能圍棋程序被其開發(fā)者命名為AlphaG。的原因。

InWeiqi,twoplayerstaketurnsplacingtheirstonesontheintersectionsoflinesontheboard.Theideaisto

fenceoffmorespacethanyouropponent,outliningyour“territory“withyourstones.Whenstonesaresurrounded

bystonesoftheoppositecolor,theyare“dead”andcanbe“captured"。Attheendofthegame,theplayersfigure

outtheamountofspacetheyhaveclaimed,andtheonewhohasthemostspaceswins.

在圍棋中,兩名棋手輪流把自己的棋子放在棋盤線的交叉點上。這樣做的目的是比對手隔開更多空間,

用棋子勾勒出自己的“領(lǐng)地當(dāng)棋子被相反顏色的棋子包圍時,它們就“死''了,可以被“吃掉在游戲的最

后,棋手計算出自己所占空間的大小,擁有最多空間的棋手獲勝。

WordsandExpressions

①zithern.齊特琴;扁琴

②genren.(文學(xué)、藝術(shù)、電影或音樂的)體裁;類型

③indicationn.表明;標(biāo)示;顯示;象征

?originatevi.起源;發(fā)源

⑤encirclevt.包圍

⑥settleon選定

⑦taketurns輪流;依次

⑧intersectionn.交點

?fenceoff(用柵欄、籬笆、圍欄)隔開

⑩outlinevt.顯示..的輪廓;勾勒...的外形

?territoryn.領(lǐng)土;版圖;領(lǐng)地

?圍棋weiqi;Go

?手談thehandconversation

?圍棋盤aweiqiboard

?圍棋子aweiqistone/piece

?和棋adrawngame

一、閱讀下面短文,在空白處填入1個適當(dāng)?shù)膯卧~或括號內(nèi)單詞的正確形式。

Thegameofweiqicandatebackto4,000yearsago.Therearementionsofasimilargame1(call)

yimadebyConfuciusandMenciusbutitisnotcertainwhetheritisthesamegame.

Thename"Go"comes2itsnameinJapan.LikemanyJapanesetraditionsit3(adopt)

fromChinaduringtheTangDynasty4Chineseinfluencewasatitspeak.Asitmade5(it)

waytotheWestviaJapan,itistheJapaneseformofthegamethatiswidelyplayednow.Thegame,whichcanbe

6(literal)translatedas“encirclinggame",waslongconsideredtobeanappropriatestudyforscholarsas

ittaughtpeopleavarietyofstrategies.

7(rule)ofweiqiareextraordinarilysimple.Thereare180identicalwhitepiecesand181identical

blackpieces8(fight)againsteachotheronaboard.Blackstartsfirstandthentheplayerstakeitinturns

toplaceonepieceinto9unoccupiedplaceontheboarduntilallthepieceshavebeenplayed.Thereis

nothingspecialabouta19x19board,and10(small)sizesareusedbybeginners.

二、書面表達(dá)

假定你是李華,是學(xué)校圍棋協(xié)會負(fù)責(zé)人。你校的英國交換生Tom給你發(fā)來郵件,詢問交換生是否可以加入

協(xié)會。請你給Tom回復(fù)郵件,歡迎他加入?yún)f(xié)會,并包含以下內(nèi)容:1.加入?yún)f(xié)會的意義;2.協(xié)會每周的活動安

排。

注意:1.詞數(shù)80左右;2.可以適當(dāng)增加細(xì)節(jié),以使行文連貫;3.開頭和結(jié)尾已給出,不計入總詞數(shù)。

DearTom,

Yours,

LiHua

第15練唐詩

TheTangDynasty(618AD-907AD)wasthegoldenageofChinesepoetry,Tangpoetryreferstopoetry

writtenduringtheTangDynasty.ltisapreciousculturalheritageofChinaandoccupiesasignificantplaceinthe

fieldofChineseliteratureandChinesepoetry,

唐朝(公元618年一公元907年)是中國詩歌的黃金時代。唐詩指的是唐朝的詩歌。它是中國寶貴的

文化遺產(chǎn),在中國文學(xué)和詩歌領(lǐng)域占有重要地位。

ThelanguageofTangpoetryhaschangedsoliuethattheyremaineasyformodernChinesepeopletoread.

Whenitcomestoauthors,Tangpoetsexistinallwalksoflife,rangingfromemperors,officials,monks,farmers,

fishermentoevenchildren.Intermsofthemes,ittellspolitics,militaryaffairs,history,landscapes,streetscenes,love

andsoon.

唐詩的語言幾乎沒有什么變化,現(xiàn)代中國人很容易讀懂。說到作家,唐朝詩人存在于各行各業(yè),從皇

帝、官員、僧侶、農(nóng)民、漁民乃至兒童。從主題上講,唐詩講述了政治、軍事、歷史、風(fēng)景、街頭軼事和

愛情等。

Thetwobest-knownpoetsoftheperiodwereLiBaiandDuFu.EveryChinesepersonlearnspoemsofLiBai

andDuFufromchildhood.TheyareasimportantinChineseliteraryhistoryasShakespeareistopeopleinBritain.

LiBaiisknownfortheromanticismofhispoetry;DuFuisseenasaConfuciandefenderwithastrictsenseofduty

towardsociety.

唐朝最著名的兩位詩人是李白和杜甫。每個中國人從小就學(xué)習(xí)李白和杜甫的詩歌。他們在中國文學(xué)史

上的地位就如同莎士比亞對于英國人一樣重要。李白以其詩歌的浪漫主義著稱;杜甫是儒家思想的捍衛(wèi)者,

有著強烈的社會責(zé)任感。

"ThreeHundredTangPoems"isacollectionofpoemsfromTangperiodmadearound1765bySunZhuofthe

QingDynasty(1636AD-1912AD).IthasbeenusedinChinaforcenturiestoteachelementarystudentstoread

andwrite,andalsotocultivatethecharacter.

《唐詩三百首》是清朝(公元1636年一公元1912年)的孫洙于1765年左右所編纂的唐朝詩集。數(shù)百

年來,人們一直用《唐詩三百首》來教小學(xué)生讀寫和陶冶性情。

WordsandExpressions

①heritagen.遺產(chǎn);傳統(tǒng)

②monkn.僧侶

③militaryadj.軍事的

?landscapen.風(fēng)景;景色

⑤romanticismn.浪漫主義

⑥Confucianadj.儒家的

⑦elementaryadj.初級的

@cultivatevt.培養(yǎng)

⑨唐詩Tangpoetry;Tangpoems

⑩文化遺產(chǎn)culturalheritage

?《唐詩三百首》ThreeHundredTangPoems

?《全唐詩》CompleteTangPoems

?中國詩歌的黃金時期thegoldenageofChinesepoetry

一、閱讀下面短文,在空白處填入1個適當(dāng)?shù)膯卧~或括號內(nèi)單詞的正確

Dependingontheperiodofitsdevelopment,poetry1(date)fromtheTangDynastycanbe

classifiedintofourgroups,namelytheearlyTangDynasty,theflourishingTangDynasty,themiddleTangDynasty

andthelateTangDynasty.

PoetryintheTangDynastyreaches2highestpointinthedevelopmentofpoems,anditdeservesits

fameasthetreasureofChineseculture.Itsimpressivevalueconsists3anidealcombinationofthoughts

andart.DuringtheTangDynasty,scholars4(require)tomasterpoetryforthecivilserviceexams,but

theartwastheoreticallyavailabletoeveryone.Thisledtoalargerecordofpoetry,apartial(部分的)recordof

5survivestoday.Tangpoetryhasmadeavaluable6(contribute)tomodernpoetryandworld

literature.

Tangpoetrycoversthreemajorareas:specialoccasions,nature?likemostotherpoetry,philosophy.

Themostfamous8(poet)ofthisperiodwereWangWei,LiBaiandDuFulivingbetween699ADand

770AD.Tangpoetry9(essential)capturespeople'sdeepemotionsandtalksaboutmattersofeveryday

life:losingfriends,rememberingthegoodtimesofthepastandvoicinginnerfeelings.This10(show)

thewiderangeofinterestsofthepeopleoftheTangDynasty.

二、書面表達(dá)

假設(shè)你是李華,你的英國筆友Jack來信說對中國文化很感興趣,尤其喜歡唐詩。請你給他回一封郵件,內(nèi)

容包括:1.唐詩的地位、影響及著名詩人;2.提出學(xué)習(xí)建議;3.歡迎來華交流。

注意:1.詞數(shù)80左右;2.可以適當(dāng)增加細(xì)節(jié),以使行文連貫;3.開頭和結(jié)尾已給出,不計入詞數(shù)。

DearJack,

Yours,

LiHua

第16練宋詞

CipoetrycameintobeingintheTangDynasty(618AD-907AD)anditwasintheSongDynasty(960

AD-1279AD)thatCipoetryreacheditsgreatestheight,becomingthemajorgenreofthedynasty.

宋詞形成于唐朝(公元618年一公元907年),在宋朝(公元960年一公元1279年)達(dá)到鼎盛時期,

成為當(dāng)時主要的文學(xué)體裁。

Ci,dependinguponitslength,canbedividedintoXiaoling(lessthan58characters),Zhongdiao(59-90

characters)andChangdiao(morethan91characters).Someofthemhaveonlyoneverse,somehavetwoandsome

havethreeorfour,eachofwhichhasitsownappellation.

詞按其長度可分為小令(58字以內(nèi)),中調(diào)(59字至90字)和長調(diào)(91字以上)。有的詞只有一節(jié),

有的有兩節(jié),有的有三節(jié)或四節(jié),每一節(jié)都有自己的名稱。

EachCihasatitleaswellasCipai,whichisthenameofthetonalpatternanddecidestherhythmandformofa

verse.ThenamesofCipai,suchas"TheBeautifulLadyYu","PartridgeSky"and"MidnightSong”,arederived

fromhistoricalfiguresorevents,versesandformermusicalnames.

每首詞都有標(biāo)題和詞牌,詞牌是音調(diào)模式的名稱,決定詞的節(jié)奏和形式。詞牌名,如“虞美人”、“鵬鴻

天''和"子夜歌”,源自歷史人物或事件、詩句和以前的樂曲名。

Generallyspeaking,SongCihastwomainschools-WanyueandHaofang.Wanyueschoolendowsdelicate

thingswithexquisitefeelingsandelegance.HaofangschoolbegantobepopularsincethecreationbySuShiwho

changedCiintoalyricart.Hetooksplendidlandscapesandaloftyambitiontodedicatehimselftohismotherland

intohisworks,whichwasgreatlyaccepted.

一般來說,宋詞有兩種主要的派別:婉約派和豪放派。婉約派賦予精致的事物細(xì)膩的情感和典雅的氣

質(zhì)。自從蘇軾創(chuàng)造性地把詞變成抒情藝術(shù),豪放派就開始流行。他把壯麗的風(fēng)景和為國獻身的豪情壯志融

入他寫的詞中,并得到了廣泛的認(rèn)可。

WordsandExpressions

①heightn.最佳點;最強點

②versen.詩節(jié)

③appellationn.名稱;稱呼

@tonaladj.音調(diào)的;聲調(diào)的

⑤rhythmn.節(jié)奏;韻律

⑥derivevl.起源于;來自

⑦endowvt.賦予

⑧exquisiteadj.雅致的;敏感的

⑨lyricadj.抒情的

⑩loftyadj.崇高的;高尚的

?dedicatevt.致力;獻身

?宋詞Songpoetry;Songpoems;Cipoetry;Cipoems

?婉約派Wanyueschool

?豪放派Haofangschool

一、閱讀下面短文,在空白處填入1個適當(dāng)?shù)膯卧~或括號內(nèi)單詞的正確形式。

Chinahasalongandrichliterarytradition,1includesmanyformsofpoetry.Cipoetrycameinto

beingduringtheTangDynasty.However,CipoetrycameintoitsfullestdevelopmentlaterduringtheSongDynasty,

whenthestylewasregularized(使正式存在).Cilyrics(歌詞)aredifferentfromothertypesofChinesepoetryby

thefactthattheyarearrangedtothetunesoftraditionalsongs,2(know)asCipai.TocreateanewCi

lyric,apoetWould3(typical)choosefromasetofabout800traditionaltunesandaddhisownunique

words4(fit)therhythm(節(jié)奏)ofthesong.

EarlyoninthehistoryofCipoetry,thelyricsweresungmorelike5song.Later,astheartwas

adaptedintheQingDynasty(1636AD-1912AD),Cipoetrybecamemorelikespokenwords,wherethelyricswere

readoutin6(they)ownrhythm,ratherthansung.

ThethemesofCipoemsalsodiffered7thoseofotherChinesepoems.MostCipoemscentered

aroundtheemotionalstateoftheauthor,ratherthanmilitaryeventsor8(adventure).Oneofthemost

famousCipoets,SuShi,once9(write)awell-knownCipoemafterthelossofhiswifeinwhichhe

himselfsatbythewindowandlookedatthemoon,10(feel)lonelyandcold.

二、書面表達(dá)

假如你是李華,你的美國筆友Robert來信說他正在研習(xí)宋詞,但是他在欣賞宋詞時遇到了一些困難。請你

給他寫一封回信,介紹宋詞的欣賞方法。

注意:1.詞數(shù)80左右;2.可以適當(dāng)增加細(xì)節(jié),以使行文連貫;3.開頭和結(jié)尾已給出,不計入總詞數(shù)。

DearRobert,

IheardthatyouarekindofconfusedabouthowtoappreciateSongpoemswhenstudyingthem.

Yours,

LiHua

第17練四大名著(一)

TheFourGreatClassicalNovelsofChinaareusuallythoughttobethebestnovelsinChineseliterature.What

allfourhaveincommonisthattheywerewrilteninaspokenlanguageoftheirtimesunlikemostancientliterature

thatwaswrittenintheclassicalliterarylanguage.

中國四大名著通常被認(rèn)為是中國文學(xué)上最優(yōu)秀的小說。這四部作品的共同之處在于,它們都是用當(dāng)時

的口語化語言寫成的,而大多數(shù)古代文學(xué)作品是用古典文學(xué)語言寫成的。

TheFourGreatClassicalNovelsarethefournovelscommonlyregardedbyChineseliterarycriticstobethe

greatestandmostinfluentialofpre-modernChinesefiction.SincetheMingandQingDynasties(1368AD-1912

AD),theyhavebeenwell-knowntomostChineseeitherdirectlyorthroughtheirmanyadaptationstooperaand

variouspopularculturemedia.Theyareamongtheworld*slongestandoldestnovelsandareconsideredtobethe

pinnacleofChina'sachievementinclassicalnovels.

四大名著是中國文學(xué)評論界公認(rèn)的中國前現(xiàn)代小說中最偉大、最具影響力的四部小說。從明清時期(公

元1368年一公元1912年)開始,四大名著就直接以書本或通過改編戲劇以及各類流行文化媒介而被人們

所熟知。它們是世界上最長、最古老的小說之一,代表了中國古典小說的最高成就。

TheFourGreatClassicalNovelshadasignificantinfluenceonthedevelopmentofChinesesocietiesinpast

eras.Theywerewidelyreadbypeopleandcontainedphilosophicalideas,historyandideasabouthuman

society,familylifeandpoliticsthatdefinedpartoftheworldviewofthescholarsandofthepoliticians.

四大名著對中國歷代社會發(fā)展產(chǎn)生了重大的影響。人們廣泛閱讀四大名著,它們包含了哲學(xué)思想、歷史,

以及關(guān)于人類社會、家庭生活和政治的理念,這些理念對學(xué)者和政治家世界觀也產(chǎn)生了部分影響。

LuoGuanzhong,authoroftheRomanceoftheThreeKingdoms,basedhisnovelonbothfolktalesandthe

historicalrecordsoftheconflictsamongthekingdomsofWei,ShuandWu.Thethreekingdomswereestablished

byCaoPi,LiuBeiandSunQuanrespectively.

羅貫中的《三國演義》取材于民間故事和歷史記載的魏、蜀、吳三國之間的沖突。三國分別由曹丕、

劉備和孫權(quán)建立。

WordsandExpressions

①havesth.incommon有相同的特點

②criticn.批評家

③influentialadj.有很大影響的

?pinnaclen.頂點;頂峰

⑤philosophicaladj.哲學(xué)的

⑥definevt.解釋;給??…下定義

⑦respectivelyadv.分別;各自

⑧四大名著theFourGreatClassicalNovels

⑨《三國演義》RomanceoftheThreeKingdoms

⑩《紅樓夢》ADreamofRedMansions/TheStoryoftheStone

?《水滸傳》WaterMargin

?西游記JourneytotheWest/PilgrimagetotheWest

一、閱讀下面短文,在空白處填入1個適當(dāng)?shù)膯卧~或括號內(nèi)單詞的正確

TheRomanceoftheThreeKingdomsissetinthetroubledyearsneartheendoftheHanDynasty(202

BC-220AD)1theThreeKingdomsPeriod(220AD-280AD),whentheChineseempire2(divide)

intothreewarringkingdoms.ThismasterpieceoftheMingDynasty(1368AD-1644AD)continuestobewidely

influential,3(remain)agreatworkofworldliterature.

Itmainlycoversthelivesofthemen4tooksignificantpositionsduringtheweakyearsofHan,

suchasCaoCaoandSunQuan,butusesonlyfewpages5(cover)thethingsthatledtothefallofthe

threekingdoms.Thus6(importance)peopleduringthefinalyearsoftheThreeKingdomsPeriod,such

asSimaZhaoandDuYuappearonlyinfewpages.

TheRomanceoftheThreeKingdoms,asawhole,is7(traditional)saidtobewrittenbyLuo

Guanzhong.ButitshouldbenotedthatLuoGuanzhonghastakeninspirationfrommanyotherworksandthatthe

RomanceoftheThreeKingdomscouldbeseen8acompilation。匚編)°Theword“compilation”

9(be)perhapsabitofanexaggeration(夸張),becauseLuoGuanzhonghasaddedmanycharactersand

10(event)himself.

二、書面表達(dá)

假定你是李華,你的英國網(wǎng)友Peter上周在郵件中提到想閱讀中國著名小說。請你用英語給他寫一封回信,

內(nèi)容包括:1.推薦一本小說;2.簡要介紹此書;3.給出閱讀建議。

注意:1.詞數(shù)80左右;2.可以適當(dāng)增加細(xì)節(jié),以使行文連貫;3.開頭和結(jié)尾已給出,不計入總詞數(shù)。

DearPeter,

I'mverygladtoknowthatyouhaveaninterestinChinesenovels.

Yours,

LiHua

第18練四大名著(二)

JourneytotheWestwaswritteninthe16thcenturyduringtheMingDynasty(1368AD-1644AD)byWu

Cheng'en.ThenoveltellsaseriesofthelegendsoftheBuddhistmonkXuanzangwhotravelledtoIndiaandCentral

AsiaduringtheTangDynasty(618AD-907AD)toobtainsacredtexts.MonkeyKing,ZhuBajeandSha

Wujing,togetherwithadragonprincehelpedXuanzangalongtheroad.

《西游記》是16世紀(jì)明朝(公元1368年一公元1644年)的吳承恩所著。這部小說講述了唐朝(公

元618年一公元907年)僧人玄奘去印度和中亞取經(jīng)途中所經(jīng)歷的一系列的傳奇故事。孫悟空、豬八戒和

沙悟凈,還有一位龍?zhí)樱宦飞蠋椭省?/p>

Writteninthelatterhalfofthe18thcentury,ADreamofRedMansionsisasemi-autobiographicalworkwhich

isbasedonthefinancialdecayofauthorCaoXueqin'sfamily.Recognizedforitsformalbeautyandinnovation,A

DreamofRedMansionshasspawnedascholarlyfieldofitsown,'Redology*,whichisstillathrivingacademic

subjectinChina.Thenoveloffersanincrediblydetailedrenderingofthelifeof18thcenturyChinesearistocracy.

創(chuàng)作于18世紀(jì)下半葉的《紅樓夢》是一部半自傳體的作品,主要講述了作者曹雪芹家族的經(jīng)濟衰敗。

《紅樓夢》因其形式之美和創(chuàng)新而被認(rèn)可,它催生了一個自己的學(xué)術(shù)領(lǐng)域,“紅學(xué)”,在中國仍然是一個蓬勃

發(fā)展的學(xué)術(shù)研究。這部小說對18世紀(jì)中國貴族的生活進行了非常詳細(xì)的描述。

TheWaterMarginwaswrittenbasedonhistoricaleventsandfolklorebyShiNai'an.Inthenoveltheheroes

gatheredintheLiangshanMountaintostartanuprising.TheWaterMargindescribesatotalof787characters,who

havecomplicatedcharacteristicsandthereisadetaileddescription.Thenovelhascreatedacommon,concise,vivid

andexpressiveliterarylanguageonthebasisofthefolkspokenlanguage.

《水滸傳》是施耐庵根據(jù)歷史事件和民間傳說寫成的。小說中的主人公聚集在梁山發(fā)動起義?!端疂G傳》

共描寫了787個人物,這些人物性格復(fù)雜,描寫細(xì)致。這部小說在民間口頭語言的基礎(chǔ)上,創(chuàng)造了一種通

用的、簡潔的、生動的、富于表現(xiàn)力的文學(xué)語言。

WordsandExpressions

①legendn.傳說;傳奇故事

②sacredadj.神的;神圣的

③semi-autobiographicaladj.半自傳體的

?decayn.衰退;衰敗

⑤spawnvt.引發(fā);引起;導(dǎo)致;造成

?renderingn.演繹;表演

⑦aristocracyn.貴族

⑧folkloren.民間傳說

?uprisingn.起義;造反

⑩conciseadj.簡潔的;簡練的

@expressivedj.有表現(xiàn)力的;意味深長的

?三國鼎立theThreeKingdoms

?中華文化瑰寶Chineseculturaltreasures

一、閱讀下面短文,在空白處填入1個適當(dāng)?shù)膯卧~或括號內(nèi)單詞的正確形式。

JourneytotheWestisbasedonatruestoryofXuanzang,aChinesemonk.Hetravelled1footto

India(thebirthplaceofBuddhism)toseekfortheBuddhistholybooks.WhenhereturnedtoChina(calledthe

GreatTangatthattime)hetranslatedthesutras(佛經(jīng))intoChinese,thus2(make)agreatcontributionto

the3(develop)ofBuddhisminChina.

Accordingtothelegend,theMonkeyKingSunWukongwasfertilizedbythegraceofHeaven4

bornfromtheearthknownasthestonemonkey.Afterheprovedtobetheonlymonkeywhodaredtogo

throughtheWaterCurtainontheMountainofFlowersandFruitandsetupakingdomontheEarth,he5

(select)astheMonkeyKing.

This6(extreme)smartandcapablemonkeylearnedkungfuandMagic7(trick)froma

masterTaoist.TheMonkeyKingcantransform8(he)into72differentimagessuchasabird,atree,a

beastofpreyorabugsoastosneakintohisenemy'sbellytofighthiminsideout.Hecantravel108,000liina

singlesomersault(筋斗)andusecloudsashisvehicle.Hehasalonggoldenironbar9canshrinkor

expandatitsowner'scommand,normally10(store)inhisear.

二、書面表達(dá)

假設(shè)你是學(xué)生會主席李華,當(dāng)?shù)仉娨暸_將舉辦外國人參與的“漢字聽寫大會“,委托你向?qū)W校國際部留學(xué)生通

知相關(guān)事宜。請你寫一則書面通知,要點包括:

1.參賽日期:2023年6月20日;

2.復(fù)習(xí)范圍:中國四大名著中的詞匯;

3.獎品:中國四大名著套書;

4.聯(lián)系人及電話:李華12345678910.

注意:1.詞數(shù)80左右;2.可以適當(dāng)增加細(xì)節(jié),以使行文連貫。

參考詞匯:漢字聽寫大會ChineseCharactersDictationCompetition

四大名著套書asetoftheFourGreatClassicalNovels

Notice

【參考答案】

第13練書法

一、【語篇解讀】

本文是一篇說明文,介紹了中國毛筆書法的歷史及特點。

【答案解析】

I.tales考查名詞復(fù)數(shù)。tale是可數(shù)名詞,根據(jù)謂語動詞say的形式可知,tale有復(fù)數(shù)含義,故填tales.

2.werecarved考查動詞時態(tài)語態(tài)。根據(jù)句中時間狀語Atthattime可知,用一般過去時,又因主語characters

與動詞carve之間是被動關(guān)系,所以要用被動語態(tài),故填werecarved.

3.under考查介詞。underone'srule為固定搭配,意為“在某人統(tǒng)治之下”。

4.making考查非謂語動詞。動詞make的邏輯主語是前面整句話所講述的內(nèi)容,兩者之間是主動關(guān)系,故用

動詞一ing形式作狀語,表結(jié)果。

5.a考查冠詞。type是可數(shù)名詞,這里指“一種新的草書形式”,故用不定冠詞a修飾。

6.toread考查非謂語動詞?!癷tis+形容詞+todosth.”為固定句型,意為“做某事是的”,故填toread.

7.appreciated考查非謂語動詞。動詞appreciate與其邏輯主語anartform之間是被動關(guān)系,故用過去分詞作

后置定語。

8.what考查主語從句。根據(jù)句意“所需的東西就是一套簡單的(書寫)工具”可知,此處應(yīng)用what引導(dǎo)主

語從句,表示“????的東西”。

9.and考查連詞。這里用并列連詞and連接前后并列的書寫工具“黑”和“紙”。

lO.consistently考查副詞。作狀語,修飾非謂語動詞practising,用副詞,表程度,作“始終如一地”講,故

填副詞consistently.

—、

Onepossibleversion:

DearMr.Smith,

I'mwritingonbehalfofourcalligraphyclubtoinviteyoutocometotheStudentActivityCenterforsome

activitieswithusfrom2:00p.m.to5:00p.m.thisweekend.

AsanimportantpartoftraditionalChineseculture,calligraphyservesthepurposeofconveyingthoughtsand

showingthebeautyoflines.NotonlyisitapracticaltechniqueforwritingChinesecharacters,butalsoit'saunique

artformtopurifyoursouls.YouwillenjoyalectureaboutChinesecalligraphyandappreciatemasterpiecesof

somecelebrities.Afterthat,youwillbeexposedtosomehands-onactivities.

Lookingforwardtoyourreply!

Yours,

LiHua

第14練圍棋

一、【語篇解讀】

本文是一篇說明文,介紹了圍棋的發(fā)展歷史和規(guī)則。

【答案解析】

1.called考查非謂語動詞。動詞call與asimilargame之間是邏輯上的被動關(guān)系,故用過去分詞作后置定語。

2.from考查介詞。comefrom意為"來自",為固定搭配。

3.wasadopted考查動詞時態(tài)語態(tài)和主謂一致。主語it指代圍棋,與動詞adopt之間是被動關(guān)系,因而需用

被動語態(tài),根據(jù)時間狀語duringtheTangDynasty可知,用一般過去時,故填wasadopted.

4.when考查定語從句關(guān)系副詞。分析句子結(jié)構(gòu)可知,空處引導(dǎo)限制性定語從句,先行詞為theTangDynasty,

關(guān)系詞在從句中作時間狀語,故填關(guān)系副詞when.

5.its考查代詞。作定語,修飾名詞,用形容詞,意為“它的”,故填形容詞性物主代詞its.

6.1iterally考查副詞。作狀語,修飾動詞,用副詞,意為“字面上地”,故填副詞literally.

7.Rules考查名詞復(fù)數(shù)??仗幾髦髡Z,由謂語動詞are可知,此處需用復(fù)數(shù),故填Rules.

8.fighting考查非謂語動詞??涨暗膒ieces意為“棋子”,與動詞fight之間是邏輯上的主動關(guān)系,故填動詞

-ing形式作后置定語。

9.an考查冠詞。設(shè)空處修飾名詞place,此處指“任何一處空位”,需用不定冠詞,并且unoccupied發(fā)音是元

音音素開頭,故填不定冠詞an.

lO.smaller考查形容詞比較級。句意:19x19路棋盤沒有什么特別之處,初學(xué)者可以使用較小尺寸的棋盤。

結(jié)合句意可知,此處應(yīng)用形容詞比較級,故填smaller.

二、

Onepossibleversion:

DearTom,

I'mgladtohearfromyouandlearnthatyouhaveinterestinweiqi.Asanexchangestudent,youwillbe

speciallywelcometojointheWeiqiAssociation.

WeiqiisatraditionalgameinChinaandhasalreadybecomepartofChineseculture,soyoucanlearnmuch

aboutourculture.Besides,youwillhaveachancetomeetsomeamazingpeoplehereandmakefriendswiththem.

Wemembersgathertoplayweiqionceaweek,usuallyfrom4:30p.m.to6:30p.m.onThursdayafternoon.

Sometimesweinvitesomemasterstotrainourmembers,whichisthebestpartofouractivities.

Iwishyoucouldbecomeoneofussoon!Lookingforwardtomeetingyou.

Yours,

LiHua

第15練唐詩

一、【語篇解讀】

本文是一篇說明文,簡要介紹了唐詩的基本情況。

【答案解析】

1.dating考查非謂語動詞。邏輯主語poetry與datefrom之間是主動關(guān)系,故用動詞一ing形式作后置定語。

2.the考查冠詞。修飾形容詞最高級應(yīng)用定冠詞。

3.in考查介詞。consistin為固定搭配,表示“存在于;在于,

4.wererequired考查動詞時態(tài)語態(tài)。主語scholars和動詞require之間為被動關(guān)系,講述過去的事情用一般過

去時:故填wererequired.

5.which考查定語從句關(guān)系代詞

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論