2024年筆譯服務(wù)翻譯保密協(xié)議_第1頁(yè)
2024年筆譯服務(wù)翻譯保密協(xié)議_第2頁(yè)
2024年筆譯服務(wù)翻譯保密協(xié)議_第3頁(yè)
2024年筆譯服務(wù)翻譯保密協(xié)議_第4頁(yè)
2024年筆譯服務(wù)翻譯保密協(xié)議_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

?2024年筆譯服務(wù)翻譯保密協(xié)議合同編號(hào):____________甲方(委托方):____________乙方(受托方):____________第一條定義與術(shù)語(yǔ)1.1“資料”指甲方委托乙方翻譯的所有文件、資料、數(shù)據(jù)等。1.2“保密信息”指本協(xié)議項(xiàng)下所有資料及與資料有關(guān)的信息,包括但不限于甲方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、經(jīng)營(yíng)信息等。第二條保密義務(wù)2.1乙方在接收甲方資料之日起至本協(xié)議終止之日止,應(yīng)對(duì)甲方提供的所有保密信息承擔(dān)保密義務(wù)。2.2乙方應(yīng)采取一切必要措施,確保保密信息不被泄露、盜用、復(fù)制或傳播給任何第三方。2.3乙方僅可為履行本協(xié)議之目的使用保密信息,未經(jīng)甲方書(shū)面同意,不得用于其他任何用途。第三條保密期限本協(xié)議項(xiàng)下的保密義務(wù)自雙方簽訂之日起生效,至協(xié)議終止或保密信息成為公開(kāi)信息之日止。第四條保密信息的使用與披露4.1乙方及其工作人員未經(jīng)甲方書(shū)面同意,不得向任何第三方披露保密信息。4.2乙方如需向其關(guān)聯(lián)公司、合作伙伴或第三方披露保密信息,應(yīng)事先征得甲方書(shū)面同意。第五條違約責(zé)任5.1如乙方違反本協(xié)議的保密義務(wù),甲方有權(quán)要求乙方立即停止違約行為,并承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。5.2如因乙方違約行為給甲方造成經(jīng)濟(jì)損失,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。第六條不可抗力6.1雙方因不可抗力無(wú)法履行或部分履行本協(xié)議的,受影響的一方應(yīng)立即通知對(duì)方,并在合理時(shí)間內(nèi)提供相關(guān)證明。6.2因不可抗力導(dǎo)致本協(xié)議無(wú)法履行或部分履行,雙方互不承擔(dān)違約責(zé)任。第七條爭(zhēng)議解決7.1本協(xié)議的簽訂、履行、解釋及爭(zhēng)議解決均適用中華人民共和國(guó)法律。7.2雙方在履行本協(xié)議過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向甲方所在地人民法院提起訴訟。第八條其他條款8.1本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。8.2本協(xié)議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。甲方(蓋章):____________乙方(蓋章):____________甲方代表(簽名):_______乙方代表(簽名):_______簽訂日期:____________附件:資料清單注意事項(xiàng):1.保密義務(wù)的范圍與期限應(yīng)當(dāng)明確,確保雙方對(duì)保密信息的保護(hù)有清晰的認(rèn)識(shí)。2.保密信息的使用與披露需嚴(yán)格遵守協(xié)議規(guī)定,防止未經(jīng)授權(quán)的泄露。3.違約責(zé)任與賠償條款應(yīng)具體明確,以便在發(fā)生違約時(shí)能夠有效追究責(zé)任。4.不可抗力條款應(yīng)具體說(shuō)明何種情況構(gòu)成不可抗力,以及雙方的權(quán)利義務(wù)。5.爭(zhēng)議解決方式的選擇應(yīng)考慮實(shí)際可執(zhí)行性,確保爭(zhēng)議能夠得到有效解決。解決辦法:1.在合同中詳細(xì)列舉保密信息的范圍和種類,明確保密期限。2.規(guī)定嚴(yán)格的保密信息使用和披露程序,包括審批流程和記錄保留。3.設(shè)定具體的違約責(zé)任和賠償計(jì)算方式,以及違約通知和糾正機(jī)制。4.定義不可抗力的具體情形,并規(guī)定雙方在不可抗力事件發(fā)生時(shí)的通知義務(wù)和證明責(zé)任。5.選擇合適的爭(zhēng)議解決方式,如協(xié)商、調(diào)解、仲裁或訴訟,并明確約定爭(zhēng)議解決的地域和機(jī)構(gòu)。法律名詞解釋:保密義務(wù):指合同當(dāng)事人對(duì)于所獲悉的對(duì)方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等保密信息,負(fù)有不向任何第三方泄露、使用或允許他人使用的義務(wù)。不可抗力:指無(wú)法預(yù)見(jiàn)、無(wú)法避免并且無(wú)法克服的客觀情況,使得合同當(dāng)事人無(wú)法履行或部分履行合同義務(wù)。違約責(zé)任:指合同當(dāng)事人因違反合同約定而應(yīng)承擔(dān)的法律責(zé)任,包括繼續(xù)履行、采取補(bǔ)救措施、賠償損失等。爭(zhēng)議解決:指合同當(dāng)事人在合同執(zhí)行過(guò)程中發(fā)生糾紛時(shí),通過(guò)協(xié)商、調(diào)解、仲裁或訴訟等方式解決爭(zhēng)議的方法和程序。場(chǎng)合1:如果是涉及重大技術(shù)秘密的項(xiàng)目補(bǔ)充條款:雙方同意,對(duì)于涉及重大技術(shù)秘密的資料,乙方在使用和存儲(chǔ)過(guò)程中,必須采取加密措施,并定期進(jìn)行安全檢查。場(chǎng)合2:如果翻譯工作需要在多個(gè)國(guó)家進(jìn)行補(bǔ)充條款:考慮到翻譯工作可能涉及多國(guó)人員,乙方承諾確保所有接觸資料的外籍人員均需遵守所在國(guó)家的相關(guān)保密法律。場(chǎng)合3:涉及專利申請(qǐng)的文件翻譯補(bǔ)充條款:甲方提供的翻譯資料中若包含未公開(kāi)的專利申請(qǐng)信息,乙方需額外簽署專利保密協(xié)議,并承諾在專利公開(kāi)前不泄露任何相關(guān)信息。1.附件A:資料清單這里面會(huì)詳細(xì)列出所有要翻譯的文件,確保雙方都知道哪些是需要保密的。2.附件B:技術(shù)保密措施說(shuō)明特別針對(duì)技術(shù)秘密,這里會(huì)說(shuō)明乙方將如何保護(hù)這些資料。資料清單:這個(gè)附件超級(jí)重要,就是把我們所有要翻譯的東西列出來(lái),你(乙方)得清楚知道哪些是秘密,不能亂說(shuō)哦。技術(shù)保密措施說(shuō)明:這個(gè)附件是告訴我們,你(乙方)打算怎么保護(hù)我們的技術(shù)小秘密,得讓我們放心。國(guó)際工作場(chǎng)景:如果你(乙方)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論