外貿函電課件整合完整版_第1頁
外貿函電課件整合完整版_第2頁
外貿函電課件整合完整版_第3頁
外貿函電課件整合完整版_第4頁
外貿函電課件整合完整版_第5頁
已閱讀5頁,還剩108頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

外貿函電課件整合完整版外貿函電復習第一章商務信函基礎知識EnglishCorrespondenceforInternationalTradeTounderstandtheimportanceofcommunicationskillsinrelationtothecareersuccess,andexplaintheneedforthinkingcritically,takingchargeofyourcareer,andstrengtheningyourcommunicationskills(reading,listening,speakingandwriting).UnitOne

BasicKnowledgeofBusinessLetterWritingThestructureandlayoutofabusinessletterWritingprinciplesofbusinessletter(7C原則)Courtesy禮貌Consideration體諒Completeness完整Clarity清楚Conciseness簡潔Concreteness具體Correctness正確第二章建立貿易關系UnitTwo

EstabilishingBusinessRelations建立貿易關系是交易的第一個環(huán)節(jié)。良好的開端是成功的一半。因此,在寫有關建立貿易關系的信函時,應注意禮貌、得體,并應將自己要表述的內容清楚的敘述完整。

EstabilishingBusinessRelations1、常用模式1.進口商寫給出口商2.出口商寫給進口商DearSirs;DearSirs;A.如何得知對方信息A.如何得知對方信息B.表明自己意圖B.得知貴方有需求C.介紹本公司C.介紹本公司D.請?zhí)峁┫嚓P信息D.隨函附寄目錄等E.盼回復E.盼回復2、常用句型

A類:從…得知貴方信息WehaveheardfromChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradethatyouareinthemarketforElectricAppliance.從中國國際貿易促進委員會獲悉,你們有意購買電器用品。2、常用句型

A類:從…得知貴方信息YournameandaddresshavebeengiventousbySmithCo.,Inc.inNewYork,whohasinformedusthatyouareoneoftheleadingimportersofLightIndustrialProductsinyourcountry.據紐約史密斯公司介紹,得知你公司名稱和地址,并得知你們是貴國輕工業(yè)產品的主要進口商之一。Ontherecommendationof…Co.Ltd.,wehavelearnedwithpleasurethenameofyourfirmandshallbegladtoenterintobusinessrelationswithyou.承蒙…有限公司的介紹,得知貴公司名稱,我們非常樂意與貴方建立貿易關系2、常用句型

A類:從…得知貴方信息類似的表達還有:我們專營中國棉織品出口,愿與你們進行交易。SpecializingintheexportofChineseCottonPieceGoods,weexpressourdesiretotradewithyouinthisline.我們欣然寄上自薦信,希望是互利關系的前奏。Wearegladtosendyouthisintroductoryletter,hopingthatitwillbethepreludetomutuallybeneficialrelationsbetweenus.我們愿在平等互利、互通有無的基礎上與貴公司建立業(yè)務關系。Wearewillingtoenterintobusinessrelationswithyourfirmonthebasisofequality,mutualbenefitandexchangingofneededgoods.本信的主要目的是探索與你們發(fā)展貿易的可能性。Thepurposeofthisletteristoexplorethepossibilitiesofdevelopingtradewithyou.2、常用句型

C類:介紹本公司我們經營的業(yè)務主要是化肥。Ourlinesaremainlychemicalfertilizers.我們是聲譽卓著的出口商,長期經營此商品的出口業(yè)務。Weareexportersoflongstandingandhighreputation,engagedinexportationofthearticles.我公司與此地可靠的批發(fā)商有密切聯系,能與你公司做可觀的進口業(yè)務Beingcloselyconnectedwithreliablewholesalershere,weshallbeabletodoconsiderableimportbusinesswithyou.我方對該貨品擁有廣泛的銷售網,確信能以最低價格銷售貴方產品。Wehaveextensivesalesnetworkforthislineofgoods,soweareconfidentthatwecansellyourproductsatthelowestpossibleprices.2、常用句型

C類:介紹本公司我方在貿易界有極好的關系,對這類產品的進口有豐富的經驗。Wehaveexcellentconnectionsinthetradeandarefullyexperiencedwiththeimportbusinessforthetypeofproduct.本公司是…地區(qū)…產品的首要出口商之一,因20年來的成功經驗而享有佳譽,相信貴方會對本公司的優(yōu)質產品和服務感到滿意。Weareoneoftheleadingexportersof產品in地區(qū)andhaveenjoyedanexcellentreputationthrough20years’successfulbusinessexperience.Wearesurethatyouwillbequitesatisfiedwiththeexcellentqualityofourgoodsandservices.2、常用句型

C類:介紹本公司其他表達方法有:Ourcompanydealswith(handles,dealsin,tradesin,isinthelineof)theimportandexportof…WespecializeintheexportationofWeareoneofthelargest…importersinourcountryandhavehandledwithvariouskindsoftheproductsforabout10years.2、常用句型

D類:提供信息進口商要求出口商提供信息:請?zhí)峁┠愎尽母鞣N詳細規(guī)格,并告知付款條件和折扣率Pleasesubmitfullspecificationsofyour…togetherwithtermsofpaymentanddiscountrate.請?zhí)峁┰诨雍唾|量上與隨函所附樣品最近似的人造絲手帕樣品。PleasefurnishuswithyoursamplesofRayonHandker-chiefsclosestindesignsandqualitytothoseweenclosehere.若能盡快提供你方各類產品的詳細情況,我們將不勝感激。Weappreciateitverymuchifyoucanprovideuswiththespecificdetailsofyourallkindsofgoods.2、常用句型

D類:提供信息出口商給進口商隨函附寄目錄等:為使你公司對我們所經營的各種手工藝品質量有所了解,現航寄去目錄一份,及幾份樣品供參閱。InordertogiveyousomeideaofvariousqualitiesofHandicraftswecarry,wehavepleasureinforwardingyoubyaironecatalogueandafewsamplesforyourperusal(熟讀,精讀).2、常用句型

E類:盼回復如果你方能盡早回復,我們將不勝感激。Weshouldbepleasedifyouwouldrespondtoourrequestatyourearliestconvenience.請盡早答復Pleasereplyatanearlydate.盼速復Welookforwardtoyourpromptreply.盼早復weanticipatereceivingyourearlyreply.請區(qū)分anticipate和expect3、翻譯練習我們從駐倫敦的商務參贊處得知,你公司有興趣與我們進行交易。WelearnedfromtheCommercialCounseller’sOfficeinLondonthatyouareInterestedindoingbusinesswithus.為了使你們對我們可供出口的各類紡織品有一個總的概念,隨信附上樣本簿和價格單各一份,供你們查閱。Inordertogiveyouageneralideaofourvariousoftextilesavailableforexport,weareenclosingherewithsamplebooksandacopyofpricelistforyourinformation.搪瓷器皿出口業(yè)務屬于我公司經營范圍。Theexportofenamelwarecomeswithinthescopeofourbusinessactivities.我們的一個客戶想要購買和中國紅茶。OneofourclientsisinthemarketforChineseblacktea.我們了解到你公司是中國手工藝品的出口商,因此冒昧的寫信給你。WelearnedthatyouareanexporterofChineseartsandcraftsgoods,sowetakethelibertyofwritingtoyou.3、翻譯練習由于希望與你公司建立業(yè)務關系,我們向你們自我介紹,我公司是法國南部各式男女襯衫的進口商。Aswehopetoestablishbusinessrelationswithyou,wemakeself-introductionasbeinganimporterofvariousmen’sandwomen’sshirtsinsouthFrance.我們是一家在全世界范圍內經營進出口業(yè)務的貿易公司。Wearetradingcompanydoingimportandexportbusinessallovertheworld.我們在平等互利、互通有無的基礎上,已經和世界上100多個國家商號建立了貿易關系。Wehavealreadyestablishedbusinessrelationswithmorethan100firmsintheworldonthebasisofequality,mutualbenefitandexchangeoftheneededgoods.正如你所知,我們是信譽良好的照相機進口商,希望與你們建立商務關系。Asyouknow,weareawell-establishedcameraimporterandarewillingtoenterintobusinessrelationswithyou.4、撰寫信函(翻譯該信函)ABCToywasestablishedin1990.Ourofficeandfactoryarelocatedin…Westartedbusinessasamanufacturerofplastictoys.Ourmainproductsareplasticvehiclesforkidssuchastricycle(三輪腳踏車),bicycle,babywalker(兒童推車),babyrocker(兒童搖椅)andaccessory(零配件)fortoys’suchaswheel.Ourproductsareverypopularanddistributednationwide.Withover16years-experience,wedevelopmorethan50designseachtosatisfycustomers’want.Eachyearweintroducealotofnewtoysandourproductshaveremainedconsistentlypopularinthemarket.Wededicatedoureffortstomaketoysthatbringsmiletochildren’sfaceandalsostimulatethephysicalandintellectualdevelopment.Formoreinformation,pleasecontactus.4、信函翻譯ABC公司創(chuàng)建于1990年。公司廠址位于…我們是塑料玩具制造商,主要產品是兒童塑料車,如三輪腳踏車、自行車、兒童推車、兒童搖椅等,及以上述玩具的零部件,如車輪等。我們的產品在市場上頗受歡迎,暢銷全國各地。我國擁有16年以上的經驗,對每種產品都設計出50多種款式來滿足顧客的不同需求。每年我們都會開發(fā)設計很多新型玩具,而且產品在市場上一直享有美譽,收到喜愛。我們的產品不僅致力于給孩子們帶來歡樂,而且力求能促進他們的身心發(fā)展。想了解更多的信息,請聯系我們第三章詢盤UnitThree

Enquiries詢價通常是由買方發(fā)出的,在許多情況下,買方將詢價信函與建立貿易關系的信函融為一體,也就是說,在信的開頭表達了希望建立貿易關系的意愿后,接著就向對方索要有關商品的目錄本、價格單、樣品等等。

Enquiries1、常用模式一般詢價模板具體模板(范圍寬,之前未聯系)(有針對性,之前聯系過)Dearsirs;Dearsirs;A.如何得知對方信息A.收到出口商建立業(yè)務關系的信函B.表明感興趣的產品B.表明對某產品感興趣C.詢問價格等,附上詢盤單C.詢問價格等,附上詢盤單D.索要目錄等D.索要目錄,小冊子等E.報有競爭力的價格E.報有競爭力的價格F.盼回復F.盼回復2、常用句型

A類:如何得知對方信息我們從《中國日報》上拜讀了貴公司的廣告,我方對貴公司的產品感興趣。We’veseenyouradvertisementinChinaDailyandareinterestedinyourproducts.從XX公司獲悉貴公司是制作款式新穎各類皮革手提包的生產廠家WehavelearnedfromXXcompanythatyouareamanufacturerofhigh-fashionhandbagsinvarietyofLeathers.2、常用句型

B類:對某產品感興趣我們對你方在《中國日報》上刊登的廣告很感興趣,先請告你方港口建設投標的詳細情況。WereadwithinterestyouradvertisementintheChinaDailyandshouldbegladtoreceiveparticularsofyourtenderforportconstruction.我們對你們最近在廣州交易會上展列的機械玩具感興趣,請詳告你們的出口條件。WeareinterestedinthemechanicaltoysdemontratedattherecentCantonTradeFairandshouldbegladtohavedetailsofyourexportterms.2、常用句型

B類:對某產品感興趣你們在5月期《好管家》刊登的臺燈廣告,我們很感興趣。WeareinterestedinthedesklampsyouadvertisedintheMayissueof“GoodHousekeeker”.欣告我方對塑料制廚房用具感興趣。Wehavepleasureininformingyouthatweareinterestedinyourplastickitchen-ware.我們對你方的杏仁產品頗感興趣。WetakeinterestinyourApricotKernels.吃貨們的英語小課堂干果類的詞匯核桃仁腰果WalnutmeatCashewnut花生仁榛子Peanut(Groundnut)kernelsHazelnut巴旦木西瓜子AlmondsMelonseeds夏威夷果葵花籽HawaiinutSunflowerseeds碧根果開心果PecanPistachio(苦)杏仁(bitter)apricotkernels2、常用句型

C類:詢問價格等,附上詢盤單請報你方家具最優(yōu)惠的成本加運費到紐約價,并告知最早交貨期。PleasequotebestCFRNewYorkforyourfurnitureandtellustheearliestpossibledateofdelivery.我們還想了解各類商品的每種顏色和花樣的最低出口起售量。Wewouldalsoliketoknowtheminimumexportquantitiespercolourandperdesign.2、常用句型

C類:詢問價格等,附上詢盤單如蒙告知,若我方訂購20000件你方能給予的折扣,將不勝感激。Weshouldappreciateitifyouwouldletusknowwhatdiscountyoumaygrantusifweplaceanorderfor20,000pieces.能否告知我方,超過1000公噸后的訂單折扣是多少。Willyouletusknowwhatdiscountyoucangiveforanorderexceeding1000metricton.希望你方報成本加運費保險到紐約的最低價。We’dliketohaveyourlowestquotationsCIFNewYork.2、常用句型

C類:詢問價格等,附上詢盤單請告知你方產品的所有明細,以便我公司轉告客戶。Pleaseletushavefulldetailsofyourproductssothatwecanpassontheinformationtoourclients.現隨函附上詢價表載明欲購商品之名錄,請報貴方FOB上海港的價格。Pleasequoteusforthesupplyoftheitemlistedontheenclosedqueryform,givingyourpricesFOBShanghai.2、常用句型

C類:詢問價格等,附上詢盤單如能對下列產品報最低價,我方將不勝感激。Weshallbepleasedifyousendusyourlowestquotationforthefollowing:請報最低價,說明原產地、包裝、詳細規(guī)格、可供數量和最早交貨期。Pleasesendusyourbestofferindicatingorigin,packing,detailedspecifications,quantityavailableandearliestdateofshipment.2、常用句型

D類:索要目錄、樣品等請惠寄貴方商品目錄,并注明你方付款條件及能給的最大折扣。Wewouldappreciateyoursendingusacatalogueofyourproductstogetherwithtermsofpaymentandthelargestdiscountyoucanallowus.盼能惠寄商品目錄和報價單。Wewouldappreciateyourcataloguesandquotations.2、常用句型

D類:索要目錄、樣品等請盡早寄來最新目錄三份。Pleasesendusthreecopiesofyourlatestcatalogueatyourearliestconvenience.盼能惠寄商品目錄和報價單。Wewouldappreciateyourcataloguesandquotations.請寄附有最優(yōu)惠的巴黎到岸價的最新商品目錄,并告知每件貨物的大約重量。PleasesendusyourlatestcataloguewithyourbestCIFParisprices.Wewillalsoappreciateyourtellingustheapproximateweightofeacharticle.2、常用句型

E類:報有競爭力的價格若質量好且價格適合我方市場,我們愿考慮簽署一項長期合同。Ifyourqualityisgoosandthepriceissuitableforourmarket,wewouldconsidersigningalong-termcontractwithyou.我公司很樂意跟你公司繼續(xù)有業(yè)務往來,且正在等待你公司的報盤。Wewouldlikeverymuchtocontinuetodobusinesswithyouandarenowawaitingyouroffer.如果價格具有競爭力,且交貨日期合適,我方會考慮大量訂購。Shouldyourpricebefoundcompetitiveanddeliverydateisacceptable,weintendtoplaceasubstantialorder.2、常用句型

E類:盼回復盼早復。Weanticipatereceivingyourearlyreply.如能盡快回復該詢盤,我方不勝感激。Yourpromptreplytothisinquirywillbeappreciated.3、翻譯練習從ABC公司處得知你公司現能供應水果和干果。WelearnedfromABCcompanythatyouareinapositiontosupplyfruitanddriedfruit.我們想獲得你方刺繡亞麻品的商品目錄和價目單。Weareinterestedinobtainingthecatalogueandpricelistofyourembroideredlinenproducts.如果你們第一筆運來的貨令人滿意,隨后將有大批續(xù)訂。Ifthequalityofyourinitialshipmentisfoundsatisfactory,largerepeatorderswillfollow.3、糾錯練習DearSirs;Wehavetoacknowledgereceiptofyourletterof11th,togetherquotationandtermsandalsoyourlatestillustratingcatalogue,whichwethankyou.Wearenowinthepleasureofsendingyouaorderwithvariousitemasperordersheetenclosing.Wetrustthatthiswillpayyourusualcarefulattention.Yoursfaithfully,4、撰寫信函你想購買甲等和乙等的西瓜子望對方能報盤,并告知最早的交貨期和最大供應量若能航郵具有代表的樣品,將不勝感激。DearSirs;WeareinthemarketforMelonSeedsofthefirstandsecondgradeandshouldbeappreciatedifyouletushaveyourofferswithsomerepresentativesamplesbyairmail.Whenofferingtheseeds,pleasestatetheearliestpossibletimeofshipmentandquantitiesavailable.Yoursfaithfully,第四章回復函UnitFourReplies

回復函回復函一定要及時全面的回答詢盤中所涉及的所有內容,每接到一封詢盤,就意味著有了做成交易的機會。因此,一定要認真、禮貌的撰寫回復函。最好能盡快回復,因為商機轉瞬即逝,尤其是在競爭激烈的外貿市場。如果發(fā)現對方想要的產品一時沒貨,也不要置之不理或者簡單的一句無貨了事。要采取積極主動的態(tài)度,有禮貌、得體的做出回復。在信函的開頭可先表示對詢盤的感謝,然后再說明無貨,并向對方表示抱歉:Wearesorrythatwehavenostockatpresent.若暫時無貨,可在交貨期上做文章,如詢問對方晚些交貨可否:couldyouacceptdeliveryinJulyorSeptember?還可向對方推薦類似產品或請對方看商品目錄,引起對方購買其他商品的興趣:MayIdrawyourattentiontoitem10?Perhapsyou’dliketoglancethroughourcatalogue.UnitFourReplies

回復函本章節(jié)內容:1、常用模式2、常用句型3、翻譯練習4、撰寫信函1、常用模式Dearsirs;A.感謝對方的詢盤B.隨信附上我方產品目錄及小冊子以便參閱。(另附樣品)C.特殊說明(就重要細節(jié)或環(huán)節(jié)做專門解釋,如價格、支付條件等)D.簡單介紹本公司優(yōu)勢產品并說明本公司的競爭力。E.盼回復2、常用句型

A類:感謝對方詢盤Thankyouforyourinquiryforbothshoesandmen’sT-shirtsCFRNewYorkdatedJuly25.Wewereverypleasedtoreceiveyourenquiryof2ndJuly.2、常用句型

B類:隨信附寄…為使你方更好的了解我方的五金產品,今選出代表性的樣品航寄你方共你方細閱。ToenableyoutohavebetterunderstandingofourHardware,wearesendingyoubyairaselectionoftheirrepresentativesamplesforyourscrutiny.隨函寄去我方價目表一份。Wearesendingyouundercoveracopyofourpricelist.Weareenclosingacopyofourpricelist.我們隨函附寄的帶插圖的商品目錄里面涵蓋了您提出的所有細節(jié),另寄豐富的樣品。Weareenclosingourillustratedcataloguegivingthedetailsyouaskfor.Also,underseparatecover,wearesendingyouafullrangeofsamples.2、常用句型

B類:隨信附寄…另行寄上我方目前出口的合成纖維布料布樣,希望某些花樣及顏色能使你方喜歡。Underseparatecover,wearesendingyouonesamplepadforthesyntheticfabricdressmaterialsweareexportingatpresent.Wehopesomeofthedesignsandcolourswillprovetoyourliking.我們已航空郵寄這種商品的樣品2磅。Wehaveforwardedyoubyseparateairmail2lbssampleofthismaterial.2、常用句型

C類:特殊說明Weallowaproperdiscountaccordingtothequantityordered.AstothetermsofpaymentweusuallyrequireL/Cpayablebysightdraft.Wecanmakeproductsaccordingtothegivendesignsandproducethedesignedgoodsinlargequantities.Forregularpurchasesinquantitiesofnotlessthan100dozenofindividualitemswewouldallowyouadiscountof2%.PaymentistobemadebyL/Catsight.2、常用句型

D類:介紹本公司優(yōu)勢和暢銷品Becauseoftheirsoftnessanddurability,ourallcottonbedsheetsandpillowcasesarerapidlybecomingpopularandafterstudyingourpricesyouwillnotbesurprisedtolearnthatwefinditdifficulttomeetthedemand.Asyoumaybewellaware,weareastate-operatedcorporationhandlingthislineofbusinessformanyyears.Soweareinagoodpositiontoserveourcustomerswiththemostreliablequalityofthelineyousuggested.2、常用句型

E類:盼回復Wehopethecatalogueandsampleswillreachyouingoodtimeandlookforwardtoyourorder.3、翻譯練習正如你所知,我們是經營此類商品多年的國營公司。Asyouknowweareastate-ownedcompanyhandlingthiskindofitemsformanyyears.一旦收到你方具體詢盤,我們將立即給你們報最優(yōu)惠的巴黎到岸價。AssoonaswereceiveyourspecificenquirieswewillmakeyoubestofferonCIFPairsbasis.關于支付條件,我們需要憑即期匯票支付的信用證。Asfortermsofpayment,weneedL/Cpayablebydraftatsight.隨函附上根據你方第15號詢價單所開的報價單,期待你方確認。WeenclosequotationsheetagainstyourEnquiryNo.15andlookforwardtoyourconfirmation.4、撰寫信函(主動尋找客戶型)請翻譯:我們得知你公司地址,要感謝英國駐北京大使館商贊處。該處已告知我們,你公司要購買化工產品。為此今特與你公司聯系,希望與你公司建立互利的貿易關系。我公司是國營公司,獨家經營化工產品進出口業(yè)務,現隨函附寄我公司目前可以供應的主要出口商品表一份。如你公司需要該表所列項目以外的任何商品。我公司一旦接到你方詳細貨單,將盡力為你方提供所需商品。茲并奉告,我們在同歐洲國家的客戶進行貿易時,一貫堅持平等互利、互通有無的原則,以便通過雙方共同努力,促進業(yè)務和友誼,共同受益。盼您盡早回復4、撰寫信函WelearnedyouraddressfromtheCommercialCounseller’sOfficeoftheEmbassyofTheUnitedKingdomofGreatBritainandNorthernIrelandinBeijingwhohasalreadyinformedusthatyouareinthemarketforchemicalproducts.Weherebycontactyouinthehopeofestablishingmutuallybeneficialbusinessrelationswithyou.Weareastate-operatedcompanyhandlingexclusivelytheimportandexportbusinessofchemicalproducts.Wearenowenclosingalistofmaincommditiesavailableforexport.Ifyouneedanyitemsbeyondthislist,wewilldoourutmost(adj.極度的,極大的)tosupplyyoutheneededuponreceiptofyourdetailedlist.WealsoinformyouthatwhendoingtradewithEuropeanclients,wealwaysadheretotheprincipleofequality,mutualbenefitandexchangeoftheneededgoodsinordertopromotebothbusinessandfriendshipandbenefitmutuallythroughjointefforts.Lookingforwardtoreceivingyourearlyenquiry.第五章報盤UnitFive

Offer報盤有多種方式,可報虛盤,如給買方開個價格,供其參考;也可報實盤,作為簽訂合約的建議。在交易磋商的過程中,往往虛實結合,反復洽商,直到雙方對交易的條件完全達成一致意見,交易即告成立。若報實盤,對方一經接受,就具有法律效力,賣方不得隨意撤回。報盤除有完整的交易條件外,還有有效期,如:Thisofferisfirm(或valid,open,good)for…days.該報盤有效期為…天。賣方為爭取主動,往往會先報虛盤,如:Thisofferissubjecttoourfinalconfirmation.該報盤以我方最后確認為準。報盤和報價不同;報價僅針對價格,而報盤則包括所有交易條件包括價格。報盤的寫作原則:1、及時回復2、明確、準確的答復3、在報盤中包含全部交易條件4、如是實盤,則需要注明有效期5、在報盤時對商品中值得炫耀的地方多加渲染UnitFive

Offer本章節(jié)內容:1、常用模式2、常用句型3、翻譯練習4、撰寫信函5、作業(yè)1、常用模式A.感謝對方詢盤或詢價B.(在一定時效內)我方即出口商報盤或報價如下:C.具體報盤:選擇詳述部分商品信息或交易條件D.隨函附寄商品目錄或小冊子,以加強了解E.質優(yōu)價廉,盼早下單2、常用句型

A類:感謝對方詢盤感謝你方123號有關皮箱的詢價ThankyouforyourinquiryNo.123forleatherSuitcases.感謝你方7月2日詢盤Weareverypleasedtoreceiveyourenquiryof2ndJuly.2、常用句型

B類:(在一定時效內)報盤如下:現報盤如下,以我方時間9月25日下午4時前復到有效。Wecanofferasfollows,subjecttoyourreplyreceivedhereby4pm,ourtime,September25.本公司必須強調,此報價僅有效3天。因為天鵝絨的存貨有限而需求旺盛。Wemuststressthatthisofferisfirmfor3daysonlybecauseoftheheavydemandforthelimitedsuppliesofthisvelvetinstock.2、常用句型

B類:(在一定時效內)報盤如下:該報盤有效期到…為止Thisofferwillremain(be)effective(valid,firm,open,available,good)until…此報盤從…起一周內有效Thisofferisopenforaweekfrom…我們能以具有吸引力的價格向你方就各式各樣的中國棉布報盤WecanofferyouvariouskindsofChineseCottonPieceGoodsatattractiveprices.2、常用句型

C類:詳述報盤信息所有報價須經我方最后確認,除非另有規(guī)定或達成一致意見所有價格都不含傭金。Allquotationsaresubjecttoourfinalconfirmation.Unlessotherwisestatedoragreedupon,allpricesarenetwithoutcommission.我方報價是經過精密計算的,然而為促進業(yè)務,我們準備給你方…%的折扣。Thepricewequotedisaccuratelycalculated,butinordertoencouragebusiness,wearepreparedtoallowyouadiscountof…%在確認你方訂單后1個月內可裝運。Wecaneffectshipmentwithinonemonthafteryourorderhasbeenconfirmed.2、常用句型

C類:詳述報盤信息如訂購2000臺以上,我們將特價報盤,每臺9.10美元,即給5%的折扣。Onconditionthatyoutakemorethan2000sets,wearepreparedtoofferthisspecialpriceof$9.10perset,a5%discout.除非另有說明或約定,價格一律沒折扣。Unlessotherwisestatedoragreeduponallpricesarewithoutanydiscount.如我們廠方接受你方條款,我們將樂于在1月份交貨。WeshallbepleasedtomakedeliveryinJanuaryifourmanufacturersacceptyourterms.2、常用句型

D類:隨函附寄…為給你方提供我方產品的情況,現隨函附寄報價單TP201號供參考。Togiveyouageneralideaofourproducts,weencloseourpricelistNo.TP201withdetailsforyourreference.另行寄上我方目錄若干份,以便你方作出適當選擇。Underseparatecoverwearesendingyouseveralcopiesofourcatalogue,enablingyoutomakesuitableselection.現附上時價表供你方參考,我方可立即發(fā)貨。Wehavepleasureinattachingourcurrentquotationforyourreferenceand,asweabletoofferforpromptdelivery.2、常用句型

E類:質優(yōu)價廉可滿足對方要求,盼早下單我方報價的所有商品都是由最好質量的皮革制作的,并且可供的花色及式樣足以滿足你方客戶的需要。Allitemsforwhichwehavequotedaremadeofverybestqualityleatherandcanbesuppliedinarangeofdesignsandcolourswideenoughtomeetyourclients’requirement.良好的品質、誘人的花樣以及我們所報的合理價格將會使你方相信,這些料子是貨真價實的。Theirfinequality,attractivedesignsandthereasonablepricesatwhichweofferthemwillconvinceyouthatthesematerialsarereallyofgoodvalue.本公司樂于為您效勞。Itisourdesiretohavethepleasureofservingyou.2、常用句型

E類:盼回復盼接受Weanticipateyouracceptance.盼早復Weanticipatereceivingyourearlyreply.3、翻譯練習我們報每噸商品1000美元,這是目前最好的價格。Wehaveofferedthegoodsat$1000permetrictonwhichisthebestatpresent.我方給您報的是最低價格,按此價格我們已經和其他客戶做了許多交易。Wehavequotedyouourlowestpriceatwhichwehavedonemanybusinesseswithotherclients.本報盤5日內有效。Thisofferisvalidfor5days.以上報盤本月底前有效。Theaboveofferisfirmbytheendofthismonth.本報盤以收到你方訂單時,貨未售出為有效。Thisofferissubjecttothegoodsbeingunsolduponreceiptofyourorder.3、翻譯練習如果你方認為這一報盤可以接受,請即來電,以便我方確認。Ifyouthinkthisofferisacceptable,pleasecallusinorderthatwecanconfirm.按照你們的要求,我們報50公噸大豆的實盤如下,以自本日起一周內你方復到為準。Attherequestofyou,weofferyoufirm,subjecttoyourreplyreachingherewithinoneweek,50metrictonssoybeansasfollows:茲報實盤,以我方時間10月5日星期四上午10點以前答復為有效。Wemakeafirmoffersubjecttoyourreplyreachingusby10am.ourtime,Thursday,Otc.5th.4、撰寫信函感謝貴公司8月1日寄來的詢價單,該函及所附的樣品均已收悉。對該樣品檢驗的結果,我們向貴公司保證,敝公司能夠制造與該樣品相同型號與品質的產品。4、撰寫信函基于貴公司每年10萬雙的需求量,我方報盤如下:價格:CIF紐約每雙25美分包裝:塑料袋,外包裝紙板箱支付:即期信用證交貨:收到訂單后的90天內即11、12月安排裝船4、撰寫信函我們可向貴公司保證,此種價格是基于上述數量的最低價。其他技術性事項可參閱我公司的商品手冊。如有其它問題,請多指教附件:商品手冊一份4、撰寫信函

Dearsirs;Wehavereceivedyourenquirysheetof1stAug.togetherwiththeattachedsampleforwhichwethankyou.Asfortheresultofinspectionofsample,wemayassureyouthatweareinapositiontomanufacturethesameproductsindesignandqualityasthesample.4、撰寫信函Onthebasisof100,000pairsannualrequirementweofferyouasfollows:Price:25centsCIFNewYorkperpairPacking:inplasticbagsouter,packedincardboardcartonsPayment:bysightL/CDelivery:duringNov./Dec.90daysafterreceiptofyourorder4、撰寫信函Wecanassureyouthatthispriceisthelowestpriceaccordingtotheabovequantity.Youmayrefertoourcatalogueregardingtheothertechniqueitems.Pleasegiveusyourdirectionsifyouhaveanyproblems.Yoursfaithfully,Encl:acopyofcatalogue第六章還盤UntitSix

Counter-offer還盤交易的一方在接到一項發(fā)盤后,不能完全同意對方的交易條件,為了進一步洽商交易,針對另一方的發(fā)盤內容提出不同建議,這種口頭的貨書面的表示在國際貿易中稱之為還盤。另請注意:還盤包括還價、還包括對支付方式、裝運期等主要交易條件提出不同的建議。UntitSix

Counter-offer本章節(jié)內容:1、常用模式2、常用句型3、翻譯練習4、撰寫信函5、作業(yè)1、常用模式A.感謝對方對該產品的報盤;或對方XX日XX號文書的報盤已收悉B.我方認真考慮后,無法接受某項或某些條件C.陳述我方不能接受的理由D.提出我方的建議或想法E.望對方能接受,盼回復2、常用句型

A類:感謝對方報盤WehavereceivedyourofferNo.16offeringus2,500setsforthreedesignsofthesubjectgoods.我方已收到貴方第16號提供2500臺3種規(guī)格上述電冰箱的報盤。Wethankyouforyourofferbyfaxofseptember3for5,000piecesofthecaptionedgoodsat$9.50perpieceCIFNewyork.感謝貴方9月3日傳真所發(fā)標題下貨物5000件的報盤,每件價格為紐約成本、保險加運費9.50美元。WethankyouforyourquotationNo.12foryourNCR-FM790MedicalApparatusandInstruments,andwehavegivenitverycarefulconsideration.貴方關于NCR-FM790醫(yī)療器械的12號報價收悉,我們給予了認真的考慮。2、常用句型

B類:無法接受某些條件Inreply,weregrettoinformyouthatourclientsfindyourpricemuchtoohigh.抱歉通知貴方,我方用戶發(fā)現貴方價格偏高。Howeverweregrettoinformyouthattheminimumof10,000yardsperdesignistoobigforthismarket.然而,很遺憾的告訴貴方,100000碼的最低訂購量對于這里的市場來說太多。2、常用句型

B類:無法接受某些條件我雖然對貴方產品感興趣,但由于價格太高,我還不能訂貨。MuchasIaminterestedinyourproduct,Icannotplaceanorderwithyoubecauseofthehighprice.你公司XX日寄來的價目單看起來不錯,但所列的付款條件不符合我們的貿易習慣。Yourquotationdatedxxsoundsinterestingbutthelistedpaymentconditionsarenotcustomaryinourtrade.很遺憾,我們不能接受你方報盤,你方價格過高。Unfortunately,wecannotacceptyouroffer.Yourpricesareprohibitive(禁止的,望而卻步的,價格過高的).2、常用句型

C類:陳述不能接受的理由有信息顯示,此地銷售的別國生產的冰箱價格比貴方低5%左右。Informationindicatesthatsomekindsofthesaidarticlesmadeinothercountrieshavebeensoldhereatalevelabout5%lowerthatthatofyours.我方不否認貴方產品的質量較好,但是,不管怎樣,價格不能差異太大。Wedonotdenythatthequalityofyourproductsisslightlybetter,butthedifferenceinpriceshould,innocase,besobig.我方不否認對貴方的產品感興趣,但是我們從其他商號獲得報價比你方要低8%。Wedon’tdenythatweareinterestedinyourproducts,asyouknow.However,wefindthatwecanobtainfromanotherfirmapriceof8%lowerthatthatofyours.2、常用句型

C類:陳述不能接受的理由我方贊賞貴方產品的良好質量,但即便是這等質量的產品貴方的報價也過高了。如我方接受貴方價格,售后獲利就非常少,因為當地市場對該類產品的需求以中檔為主。Weappreciatethegoodqualityofyourproducts,butunfortunatelyyourpricesappeartobeexcessiveevenfortheproductsofthisquality.Toacceptthepricesyouquotewouldleaveuswithonlyasmallprofitonoursalessincethisisanareainwhichtheprincipaldemandisforarticlesinthemediumpricerange.我們認為你方價格不合適,因為這種材料的價格正在下跌。Wefeelthatyourquotationisnotproperbecausethepriceforsuchmaterialisonthedeclineatpresent.你方報盤與現行市場價格不符。Thepriceyouofferedisnotinlinewiththeprevailingmarket.2、常用句型

D類:提出我方建議或想法如果貴方能降低到那個價格,我方愿向貴公司訂購我方年內所需之貨物。Ifyouwouldreduceyourpricetothatextent,wewillbepleasedtoplacewithyouanorderthatwillcarryusfortherestofthisyear.如果貴方把每件花色的最低訂購量降到7000碼,將有可能向貴方訂貨。Incaseyoucanreducetheminimumto7000yardsperdesign,thereisapossibilityofplacingorderswithyou.鑒于我們長期的業(yè)務關系及友好的合作前景,我方建議貴方接受“貨到后憑單付款”或“開出見票60天付款的匯票向我方收款”的條件。Inviewofourlongtermrelationsandouramicablecooperationprospects,wesuggestthatyouaccepteither“CashagainstDocumentsonarrivalofgoods”or“Drawingonusat60day’ssight”2、常用句型

D類:提出我方建議或想法如能給5%的折扣,我方現在就有一份可靠的訂單。Wehaveonesureorderifyoucanallowusa5%discount.只要稍作讓步,比如降價2%,就可以得到一大筆交易。Youcouldbenefitfromhighersalewithalittleconcession,saya2%reduction.如果你們能改善貨物的包裝,我公司將接受你公司的特價報價單。Wecanonlyacceptyourspecialofferifyourassureimprovedpackingofyourgoods.如果你公司延長保證時間至12個月,則我公司準備接受你們的報價。Wearereadytoacceptyourofferprovidedyouextendtheperiodofguaranteeto12months.2、常用句型

E類:望接受,盼回復由于市場競爭激烈,建議貴方立即接受。Asthemarketisofkeencompetition,werecommedyourimmediateacceptance.若貴方能考慮上述要求并早日給予有利回復,我方將不勝感激。Yourfirstprioritytotheconsiderationoftheaboverequestandanearlyfavourablereplywillbehighlyappreciated.為促進貴方貿易,請接受此并不苛刻的條件,期盼貴方有利的答復。Inordertopromoteyourbusiness,pleaseacceptthisunharshcondition.Weawaityourpleasantreply.3、翻譯練習若你公司堅持你方價格,我們就無法給你一個適當的價格。Ifyouinsistonyourprice,wecannotmakeyouasuitableoffer.我們以較低的價格提供更好的產品。Wecansupplysuperiorqualitygoodsatalowerprice.你公司報價貨物包裝不符合標準,能否適用可防止破損的包裝。Thepackageofyourofferisnotuptothestandard,canyouusethepackagepreventingfromdamage?受到我公司倉儲能力的限制,貨物需分3次分運。不知在這種條件下你公司的報價是否仍有效。Owingtothelimitofourstorage,thegoodsshouldbeshippedinthreelots.Wewonderifyourofferisvalidunderthecircumstances.3、翻譯練習我公司對于你公司30日寄來的報價單中的保險事項不甚滿意,你公司能否對其重新考慮。Wearenotsatisfiedwiththeitemsofinsurancelistedinyourquotationof30th.Wewonderifyoucantakeitintoconsiderationagain.我們覺得,對于你公司的易腐貨物,只適用于冷藏卡車運輸,請立刻告知我公司此辦法是否可行。Wethinkyourperishablegoodsissuitableforcoldstoragetruck.Pleaseletusknowimmediatelywhetherthismethodisworkableornot.考慮到我公司報你之價格已為最低價,故無法滿足你公司的特殊要求。Consideringthatthepriceweofferedyouisthelowestprice,wearenotinapositiontomeetyourspecialrequirment

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論