用英語講好中國故事+語法填空(四)-2025屆高三英語一輪復習_第1頁
用英語講好中國故事+語法填空(四)-2025屆高三英語一輪復習_第2頁
用英語講好中國故事+語法填空(四)-2025屆高三英語一輪復習_第3頁
用英語講好中國故事+語法填空(四)-2025屆高三英語一輪復習_第4頁
用英語講好中國故事+語法填空(四)-2025屆高三英語一輪復習_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

語法填空A

TechniquesofMakingSuzhouFans蘇州扇子

SuzhoufansareaspecialtraditionalhandcraftofSuzhouCity,eastChina'sZhejiangProvince,

1(have)ahistoryofseveralhundredyears.Suzhoufanscanbecategorizedintothreemain

types:foldingfans,sandalwoodfans,andTuan(round-shaped)fans.Fanswere2(wide)used

inSuzhouduringtheSouthernSongDynasty(1127-1279).LaterintheMingDynasty(1368-1644),

numerousfan-makingworkshopsappearedinthecity,thenduringtheQingDynasty(1644-1911),Suzhou

fansbecameroyaltributes.Manyfans3(find)todayinthecollectionofthePalaceMuseumin

theForbiddenCityweremadeinSuzhou.In2006,thetechniquesofmakingSuzhoufans

4(include)inthenationalintangibleculturalheritagelist.

Thefunctionoffansinthepastwentbeyondkeepingtheiruserscool.As5integrationof

traditionalpoetry,calligraphy,andexquisitecrafts,thishandcrafthasevolvedintoanelegantartformof

highculturalandaestheticvalue.

Thefoldingfan,consistsoftwoparts:aleafandsticks.Sticks,6makeuptheskeletonofa

fan,areusuallymadeofbambooorwoodcutaccordingtofixeddimensionsofwidthandcurvature.

Throughproceduressuchaspolishinganddrilling,thesticksbecomequitedurable.Fanleaves,normally

decoratedwithpoemsandpaintings,aregenerallymadefrom7(select)ricepaper.The

productionofafanleafinvolvesover10procedurestoensureitislightweight,durableandcanbeeasily

foldedandstoredaway.Theleafandmontureareseparatecomponents,allowingtheleaf

8(remove)easilyandreplacedwithanewonewhendesired.

Thesecondtypeoffansisthesandalwoodfan,aspecialtypeoffoldingfanmadefromsandalwood

usingtechniquessuchasinlaying,pyrography,carving,andpainting.Suzhouisthebirthplaceofthe

sandalwoodfan.Therarityanddistinctivefragranceofsandalwooditselfandthesuperbcraftsmanship

involvedinmakingsuchfansmakesandalwoodfanshighlycollectable.

ThethirdtypeofSuzhoufansistheTuanfan,afanthatdoesnotfold.Thefanleafismadewithsilkor

typesofotherclothandembellishedwithinlays,carvings,andpaintings.ThefamousSouthernSong

DynastypoetLuYouwroteinhispoemsthateveryhouseholdinSuzhouusedTuanfans.Thesefansusually

comeinround,hexagonal,apple,orbanana-leafshapes,andare9(common)usedby

women.

Today,manyartisansinSuzhoustillmaintainthehandcraftofmakingSuzhoufans,bringingnew

dimensionstothishouseholditemthrough10(they)exquisiteskillsandcreativity.

答案及解析:

本文為一篇說明文。主要介紹了蘇州扇子這一傳統(tǒng)手工藝品的歷史、種類及其特點。

(1)having

考查非謂語動詞。句意:蘇州扇子是中國東部浙江省蘇州市的一種特殊傳統(tǒng)手工藝品,已有幾百年的

歷史。分析句子結構可知,本句已有謂語動詞are,所以空處應用非謂語動詞作狀語。動詞have與其

邏輯主語Suzhoufans之間為主動關系,所以應用現(xiàn)在分詞形式,表示主動,故填having。

(2)widely

考查副詞。句意:南宋(1127-1279)期間,扇子在蘇州得到了廣泛的應用。修飾動詞used應用副詞形

式作狀語,wide的副詞形式為widely,意為'‘廣泛地",符合句意。故填widely。

(3)found

考查非謂語動詞。句意:今天在故宮博物院的收藏中發(fā)現(xiàn)的許多扇子都是在蘇州制造的。分析句子結

構可知,本句已有謂語動詞weremade,所以空處應用非謂語動詞作后置定語。動詞find與其邏輯主

語Manyfans之間為被動關系,所以應用過去分詞形式,表示被動,故填found。

(4)wereincluded

考查時態(tài)和語態(tài)。句意:2006年,蘇州扇制作技藝被列入國家級非物質文化遺產(chǎn)名錄。根據(jù)時間狀

語“In2006”可知,本句應用一般過去時。動詞include與其主語thetechniquesofmakingSuzhoufans

之間為被動關系,所以應用被動語態(tài)。主語thetechniquesofmakingSuzhoufans為復數(shù)形式,所以be

動詞應用were,故填wereincluded□

(5)an

考查冠詞。句意:作為一種傳統(tǒng)詩歌、書法和精湛工藝的融合,這種手工藝已經(jīng)演變成一種具有很高

文化和審美價值的優(yōu)雅藝術形式。integration作“融合”講時是可數(shù)名詞,此處表示泛指,且integration

發(fā)音以元音音素開頭,所以應用不定冠詞an,故填an。

(6)which

考查定語從句。句意:扇骨由竹子或木頭制成,按照固定的寬度和曲率切割,構成了扇子的骨架。分

析句子結構可知,空處引導非限制性定語從句,修飾先行詞Sticks,指物,在從句中作主語,應用關

系代詞which引導,故填whicho

(7)selected

考查非謂語動詞。句意:扇面通常用詩畫裝飾,一般由精選宣紙制成。分析句子結構可知,本句已有

謂語動詞aremadefrom,所以空處應用非謂語動詞作后置定語。動詞select與其邏輯主語ricepaper

之間為被動關系,所以應用過去分詞形式,表示被動,故填selected。

(8)toberemoved

考查非謂語動詞。句意:葉片和monture是分開的組件,允許葉片容易地被移除,并在需要時用一個

新的替換。allowsb/sthtodosth為固定搭配,表示“允許某人/某物做某事"所以空處應用動詞不定

式形式作賓語補足語。動詞remove與其邏輯主語theleaf之間為被動關系,所以應用動詞不定式的被

動式,即tobedone形式,故填toberemovedo

(9)commonly

考查副詞。句意:這些扇子通常為圓形、六角形、蘋果形或香蕉葉形,通常由婦女使用。修飾動詞

used應用副詞形式作狀語,common的副詞形式為commonly,意為“通常地”,符合句意,故填commonlyo

(lO)their

考查代詞。句意:如今,蘇州的許多工匠仍然保持著制作蘇州扇的手工藝,通過他們精湛的技藝和創(chuàng)

造力,為這一家居用品帶來了新的維度。修飾名詞skills應用形容詞性物主代詞,they的形容詞性物

主代詞為their,意為“他們的”,符合句意,故填their。

語法填空B

ThisIsHangzhou《這里是杭州》

Hangzhou,capitalcityofeastChina'sZhejiangProvinceandthehostcityforthe19thAsianGamesin

2023,isoneofChina'stop-tiercities,precededonlybysuchmetropolisesasBeijing,Shanghai,Guangzhou,

andShenzhen.ItalianexplorerMarcoPolo(1254-1324),1visitedthecityinthe13thcentury,

marveledatitsprosperityand2(call)it“themostmagnificentcityintheworld."

ThisisHangzhouisaboutthisancientyetenergeticcity.Thebook3(divide)intosix

parts:History,Landscape,Art,FamousCuisine,CraftsmanshipandSports,andLocalHeroes.

PartOnelooksatthehistoryofHangzhou.TheareainnorthZhejiangusedtobeashallowbayofthe

Qiantang,oneofthelargestriversinsoutheastChina.Thetidesbroughtinsediments4(fill)up

thebayandformingpatchesofland.TheChineseidiomCangHaiSangTian(seaschangeintofields),

5meanstimebringsgreat6(change)totheworld,originatedfromthis

phenomenon.

Approximately4,300yearsago,agreatfloodsweptthroughthesoutheasternregion.Today'sYuhang

DistrictinHangzhouissaidtobetheplace7theancienthero,YutheGreat,tamedthefloodsby

devisingasystemofirrigationcanals8divertedthefloodwaterintothefields.9the

oldendays,boatsandraftswerethemainmeansoftransportationsouthoftheYangtzeRiverandsome

archaeologistsbelievethenameHangzhoureflectsthewater-basedculture.

PartTwoexploresthelocallandscapeofHangzhou.WestLake,Hangzhou'sbeautifulfreshwaterlake,

isrenownedforitsbeautifulscenery,pagodasandsurroundinghills,longhistory,10abundant

culturalrelics.TheWestLakeCulturalLandscapeofHangzhouisaUNESCOWorldHeritagesitewith

innumerablestories.

答案及解析:

這篇文章主要介紹了中國浙江省杭州市的歷史、文化和自然景觀。

(1)who

考查定語從句。句意:意大利探險家馬可?波羅(1254-1324)曾于13世紀到訪杭州,他驚嘆于杭

州的繁榮,并稱之為“世界上最壯麗的城市”。此處引導非限制性定語從句,先行詞是explorer,

在從句中作主語,應用關系詞who引導,故填who。

⑵called

考查非謂語動詞。句意同上。分析句子可知,and連接兩個并列結構,結合前面的marveled可知,

此處應用過去分詞,故填called。

(3)isdivided

考查動詞語態(tài)。句意:這本書分為六個部分:歷史、景觀、藝術、名菜、工藝和體育以及當?shù)赜⑿邸?/p>

主語Thebook與divide之間為被動關系,結合上下文時態(tài)可知,此處應用一般現(xiàn)在時的被動語態(tài),

主語是單數(shù),謂語動詞用單數(shù),故填isdivided。

(4)filling

考查非謂語動詞。句意:潮水帶來的沉積物填滿了海灣,形成了大片的土地。沉積物和fill是主

動關系,因此,應該填非謂語動詞filling。

(5)which

考查定語從句。句意:“滄海變桑田”這個中國成語,意思是時間給世界帶來了巨大的變化,起

源于這種現(xiàn)象。此處引導非限制性定語從句,先行詞是前面的整個句子,關系詞代替它在從句中

作主語,應用關系詞which,故填which。

(6)changes

考查名詞復數(shù)。句意同上。形容詞修飾名詞,根據(jù)空格前的great可知,此處應用change的名詞

形式,且change“變化”為可數(shù)名詞,結合語境可知,應用其復數(shù)形式,故填changes。

(7)where

考查定語從句。句意:據(jù)說今天杭州的余杭區(qū)是古代英雄大禹治水的地方,他設計了一套灌溉系

統(tǒng),把洪水引入田野。此處引導限制性定語從句,先行詞是place,在從句中作地點狀語,應用關

系副詞where引導,故填where0

(8)that

考查定語從句。句意同上。此處引導限制性定語從句,先行詞是canals,在從句中作主語,應用

關系詞which或that引導,故填which/thato

⑼In

考查介詞。句意:在過去,船只和木筏是長江以南主要的交通工具,一些考古學家認為杭州這個

名字反映了水基文化。intheolddays意為“在過去”,符合句意,位于句首,首字母大寫,故填

In。

(10)and

考查連詞。句意:西湖,杭州美麗的淡水湖,以其美麗的風景、寶塔和周圍的山丘、悠久的歷史

和豐富的文化遺產(chǎn)而聞名。結合句意可知,beautifulscenery,pagodasandsurroundinghills,long

history和abundantculturalrelics之間是并列關系,應用連詞and連接,故填and。

語法填空C

ThisIsHangzhouc《這里是杭州》

TheTenViewsofWestLakerepresent10exquisitelandscapes.Theirnamesarefour-character

rhythmicwordswithcolorfulpicturesque1(element),suchasSuDiChunXiao(Spring

DawnatSuCauseway),QuYuanFengHe(LotusintheBreezeatCrookedCourtyard),PingHuQiuYue

(AutumnMoonoverCalmLake),andDuanQiaoCanXue(MeltingSnowonaBrokenBridge).The10

namesarearrangedinthesequenceofthefourseasonsfirst-spring,summer,autumnandwinter-

2(follow)bytheorderofflowers,birds,fishes,andinsects.

PartThreediscussestheartofHangzhou.DwellingintheFuchunMountainsisafamouslandscape

paintedbyHuangGongwang(1269-1354),the3(renowned)painterofthe14thcentury

China.ThelongscrollpaintingdepictsthesceneryalongtheFuchunRiverandthechangingseasons,

encompassingtheextraordinarymountainsandbeautifulriversspanningabout“100milesfromFuyangto

Tonglu."Thescrollalsoreflectsover70yearsofHuang9slife,portrayingboththehardshipshefaced

4hisoptimisticattitudetowardslife.Thephilosophyofthepaintingdelvesintotheessenceof

life.

PartFourintroducesreaderstothegastronomicaltalesofHangzhou'smostfamousdishes.Forexample,

LongjingShrimp,adishuniquetoHangzhou,deliciousyetinexpensive,is5must-trydelicacy.

“Longjing“isthenameofateaproducedinHangzhou.Inthe18thcentury,Longjingteawasofferedasa

tributetoQingemperors.Sincetheteaisproducedonlyinsomespecificteagardens,itisaprecious

commodity.Theleavesareusedsparinglyforgarnishing,yetthissmallamountgivesthedishaspecialtaste,

andissaidtobethetasteofspringinHangzhou.OtherfamouslocaldishesincludeWestLakeVinegarFish,

theDingshengCake,andSisterSong'sFishChowder,allofwhichhavetheirownenchantingstories.

PartFivetellsthestoriesofancientcraftsandskills,6(include)theartofmaking

bamboopaper,thetechniqueofweavingsilk,andtheinventionofmovable-typeprinting,amongothers.

Papermakingisregarded7oneoftheFourGreatInventionsofancientChina.TheChinesepeople

discoveredthetechniqueofpapermakingbyusingmaterialsliketreebarkandoldclothasearlyasthefirst

centuryAD.YuanShupaper,8appearedinHangzhouinancienttimes,wasmadefrombamboo.

Thiskindofbamboopaperquicklygainedpopularityamongscholars9Hangzhoubecame

capitalcityoftheSouthernSongDynasty(1127-1279).Inthe11thcentury,therewasanothergreat

inventioninHangzhou-themovable-typeprinting.ItwasdiscoveredbyBiSheng,abookshopengraverin

Hangzhou.Priortohisinvention,printershadtocarveouteverypageonwoodenblocks.Ifevenoneortwo

characterswereengraved10(incorrect),theentireblockhadtobediscarded.BiSheng,

instead,carvedindividualcharactersintoclaywhichwasthenfired.Hethenarrangedtheminanironframe

forprinting.

答案及解析:

這篇文章主要介紹了杭州的多個方面,包括其著名的西湖十景、藝術、美食以及古代工藝和技能。

(1)elements

考查名詞復數(shù)。句意:它們的名字是四個字的韻律詞,有著豐富多彩的圖畫元素,如蘇堤春曉、

曲院風荷、平湖秋月、斷橋殘雪。element是可數(shù)名詞,根據(jù)空前的colorfulpicturesque可知,此

處應用名詞復數(shù)形式,故填elements。

⑵followed

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論