![《長亭送別》原文和譯文(翻譯)_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view8/M02/3E/31/wKhkGWcfNF-AKfUBAAGx0o_lups324.jpg)
![《長亭送別》原文和譯文(翻譯)_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view8/M02/3E/31/wKhkGWcfNF-AKfUBAAGx0o_lups3242.jpg)
![《長亭送別》原文和譯文(翻譯)_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view8/M02/3E/31/wKhkGWcfNF-AKfUBAAGx0o_lups3243.jpg)
![《長亭送別》原文和譯文(翻譯)_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view8/M02/3E/31/wKhkGWcfNF-AKfUBAAGx0o_lups3244.jpg)
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
《長亭送別》原文和譯文原文:長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。天之涯,地之角,知交半零落。一壺濁酒盡余歡,今宵別夢寒。譯文:Infrontofthelongpavilion,theancientroad,thefragrantgrassstretchestothesky.Theeveningbreezecaressesthewillows,theflute'smelodyfades,andbeyondthemountainsthesunsets.Attheendsoftheearth,inthecornersoftheland,halfofourfriendshavescattered.Withapotofturbidwine,wedrinkourfillofjoy,buttonight,ourdreamswillbecoldwithparting.這首詩《長亭送別》是唐代詩人王之渙的作品,表達了對朋友離別的深深不舍之情。詩中通過描繪長亭外的景象,如芳草碧連天、晚風拂柳等,營造出一種凄美的離別氛圍。同時,詩人也表達了自己對知交零落的感慨,以及對未來重逢的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以深刻的感受?!堕L亭送別》原文和譯文原文:長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。天之涯,地之角,知交半零落。一壺濁酒盡余歡,今宵別夢寒。譯文:Infrontofthelongpavilion,theancientroad,thefragrantgrassstretchestothesky.Theeveningbreezecaressesthewillows,theflute'smelodyfades,andbeyondthemountainsthesunsets.Attheendsoftheearth,inthecornersoftheland,halfofourfriendshavescattered.Withapotofturbidwine,wedrinkourfillofjoy,buttonight,ourdreamswillbecoldwithparting.這首詩《長亭送別》是唐代詩人王之渙的作品,表達了對朋友離別的深深不舍之情。詩中通過描繪長亭外的景象,如芳草碧連天、晚風拂柳等,營造出一種凄美的離別氛圍。同時,詩人也表達了自己對知交零落的感慨,以及對未來重逢的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以深刻的感受。詩中的“長亭外,古道邊”描繪了一個古代的送別場景,長亭和古道是古代交通要道上的建筑,常常作為人們離別的地方。而“芳草碧連天”則通過視覺上的描繪,表達了離別的廣闊和深遠。晚風拂柳、笛聲殘,夕陽山外山,這些景象進一步加深了離別的凄美氛圍。在詩的后半部分,“天之涯,地之角,知交半零落”表達了詩人對知交零落的感慨。天之涯和地之角,象征著遠離的邊界,而知交半零落則表示詩人與朋友們分別的無奈和遺憾。一壺濁酒盡余歡,今宵別夢寒,則表達了詩人對離別的無奈和對未來重逢的期待。整首詩以簡潔的語言和深遠的意境,表達了詩人對朋友離別的深深不舍之情。通過描繪自然景象和表達內(nèi)心的感慨,詩人將離別的情感深深地印在了讀者的心中。《長亭送別》原文和譯文原文:長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。天之涯,地之角,知交半零落。一壺濁酒盡余歡,今宵別夢寒。譯文:Infrontofthelongpavilion,theancientroad,thefragrantgrassstretchestothesky.Theeveningbreezecaressesthewillows,theflute'smelodyfades,andbeyondthemountainsthesunsets.Attheendsoftheearth,inthecornersoftheland,halfofourfriendshavescattered.Withapotofturbidwine,wedrinkourfillofjoy,buttonight,ourdreamswillbecoldwithparting.這首詩《長亭送別》是唐代詩人王之渙的作品,表達了對朋友離別的深深不舍之情。詩中通過描繪長亭外的景象,如芳草碧連天、晚風拂柳等,營造出一種凄美的離別氛圍。同時,詩人也表達了自己對知交零落的感慨,以及對未來重逢的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以深刻的感受。詩中的“長亭外,古道邊”描繪了一個古代的送別場景,長亭和古道是古代交通要道上的建筑,常常作為人們離別的地方。而“芳草碧連天”則通過視覺上的描繪,表達了離別的廣闊和深遠。晚風拂柳、笛聲殘,夕陽山外山,這些景象進一步加深了離別的凄美氛圍。在詩的后半部分,“天之涯,地之角,知交半零落”表達了詩人對知交零落的感慨。天之涯和地之角,象征著遠離的邊界,而知交半零落則表示詩人與朋友們分別的無奈和遺憾。一壺濁酒盡余歡,今宵別夢寒,則表達了詩人對離別的無奈和對未來重逢的期待。整首詩以簡潔的語言和深遠的意境,表達了詩人對朋友離別的深深不舍之情。通過描繪自然景象和表達內(nèi)心的感慨,詩人將離別的情感深深地印在了讀者的心中。這首詩也反映了古代文人對于友情和離別的深刻理解和感悟。在古代,由于交通不便,人們常常因為各種原因而分別,這種分別往往意味著長時間的分離甚至永別。因此,古代文人對于離
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 溫州市南浦小學2022年藝術(shù)節(jié)活動方案范文
- 環(huán)保教育培養(yǎng)下一代綠色生活意識
- 現(xiàn)代教育技術(shù)助力創(chuàng)新教學方法的推廣
- 現(xiàn)代辦公家具中的穩(wěn)固與美觀并存
- 國慶節(jié)成都漢服活動方案
- 現(xiàn)代遠程教育在海外的發(fā)展趨勢分析
- 汽車行業(yè)的社交媒體廣告投放策略
- 國慶節(jié)旅游宣傳活動方案
- 溫控技術(shù)在綠色辦公樓宇的革新發(fā)展
- 現(xiàn)代建筑設(shè)計的情感化表達
- 醫(yī)療器械質(zhì)量管理體系文件模板
- 秦始皇嬴政人物生平介紹PPT
- 在馬克思墓前的講話說課稿公開課一等獎市賽課獲獎?wù)n件
- 骨科無痛病房的建立
- 送養(yǎng)收養(yǎng)合同協(xié)議書
- 塑料成型模具設(shè)計(第2版)江昌勇課件0-導論
- 漢語拼音發(fā)音口型及配圖
- 五年級下冊《Lesson 11 Shopping in Beijing》教案冀教版三年級起點小學英語-五年級英語教案
- 績效考核管理醫(yī)院績效分配方案包括實施細則考核表
- 大學成績單(大專)
- 網(wǎng)絡(luò)設(shè)備安裝與調(diào)試(華為eNSP模擬器)整套教學課件
評論
0/150
提交評論