L.C信用證公共課_第1頁(yè)
L.C信用證公共課_第2頁(yè)
L.C信用證公共課_第3頁(yè)
L.C信用證公共課_第4頁(yè)
L.C信用證公共課_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩16頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

L.C信用證公共課LetterofCredit(L/C)Contents1

AnOverviewofL/C2

ProceduresofL/C3

Typesofcredit4

KeyIssuesunderL/C1.AnOverviewofL/CAmongvariouswaysofpaymentininternationaltrade,L/Cisthemostcommonlyusedmeansofpayment,becauseitisreliableandsafe.1.1DefinitionofL/CAL/Cisawrittenundertaking(書(shū)面承諾)byaissuingbank(開(kāi)證銀行)giventotheseller/beneficiary(賣方/受益人)attherequest,andontheinstruction,ofthebuyer/applicant(買方/申請(qǐng)人)topayatsightoratadeterminablefuturedateuptoastatedsumofmoney,withinaprescribedtimelimitandagainststipulateddocuments(憑規(guī)定的單據(jù))whichwerecompliedwiththetermsandconditionsofthecredit.1.2

ContentsofaL/C1.Typeofthecredit(信用證類型)2.Creditnumber(信用證號(hào)碼)3.PlaceandDateofissue(簽發(fā)地點(diǎn)和日期)4.Dateandplaceofexpiry(到期日期和地點(diǎn))5.Applicant(開(kāi)證申請(qǐng)人)6.Beneficiary(受益人)7.Advisingbank(通知行)8.Amountofcredit(信用證的金額)9.Nominatedbankandcreditavailability(指定銀行和可用信用證)10.Partialshipment(分批裝運(yùn))1.2

ContentsofaL/C11.Transshipment(轉(zhuǎn)運(yùn))12.Insuranceclause(保險(xiǎn)條款)13.Shipmentaddress(裝運(yùn)地)14—20.Documentsneedtobepresented(需要提交的文件)21.Thelatestdateforpresentationofthedocuments(提交文件的最近日期)22.Advisinginstruction(建議)23.Banktobankinstruction(銀行對(duì)銀行指令)24.Numberofpages(頁(yè)數(shù))25.Signature(簽名)1.3PartiesinvolvedinaL/C

ApplicantoropenerIssuingbankoropeningbank(開(kāi)證行)AdvisingbankBeneficiaryNegotiatingbank(議付行)Confirmingbank(保兌行)2.ProceduresofL/CSeller/BeneficiaryAdvisingbank/DesignatedbankBuyer/ApplicantIssuing

bankShippingcompany①contract②applicationandcashdeposits③opensaL/C④adviseL/C⑤examineandrequireanamendment(修正案)

preparedocuments⑦payment⑧Forwardsdocumentsandclaimingreimbursement⑨examinedocumentsandaskthebuyertoredeem⑩pickupgoods2.ProceduresofL/CStep1:Abuyerandasellerenterintoasalescontractprovidingpaymentbyadocumentarycredit.Step2:Thebuyerinstructstheissuingbanktoissueadocumentarycreditinfavoroftheseller.Step3:Theissuingbankopensadocumentarycreditaccordingtotheinstructionsoftheapplicant.2.ProceduresofL/CStep4:Theissuingbankasksanotherbank,usuallyinthecountryoftheseller,toadviseandperhapsalsotoadditsconfirmationtothedocumentarycredit.Step5:Thesellerexaminesthedocumentarycredit,andrequiresanamendmentofthecreditifnecessary.

Step6:Thesellerexaminesthedocumentarycreditandpreparesfortherequireddocuments.2.ProceduresofL/CStep7:Thesellerpresentshisdocumentstotheadvisingbankforsettlement.Step8:Thenegotiatingbankforwardsdocumentstotheissuingbank,claimingreimbursementasagreedbetweenthetwobanks.Step9:Theissuingbankexaminesthedocumentsandreimbursesthenegotiatingbank.Step10:Thebuyerredeemsthedocumentsandpicksupthegoodsagainstthedocuments.3.Typesofcredit1.Accordingtotheattachingofdocuments1)Clean(光票)credit

2)Documentary(跟單)credit2.Accordingtotherevocability(可撤銷)ofcredit

1)Revocablecredit2)Irrevocablecredit3.Accordingtothetransferability(可轉(zhuǎn)讓)ofcredit1)Transferablecredit

2)Non-transferablecredit4.Accordingtotheaddingofconfirmation

1)Confirmed(保兌)credit

2)Unconfirmedcredit5.Accordingtothetimeofpayment

1)Sightcredit2)Usanceortimecredit3.Typesofcredit6.Accordingtothemethodofpayment1)SightPayment(即期付款)credit

2)Deferredpayment(延期付款)credit3)Acceptance(承兌)credit

4)Negotiation(議付)credit7.Accordingtothecreditamounttobeusedrevolvingly

1)Automatic(自動(dòng)式循環(huán))

2)Semi-automatic(半自動(dòng)式循環(huán))

3)Non-automatic(非自動(dòng)式循環(huán))

8.Othercredits1)Redclause(預(yù)支)credit

2)Backtoback(背對(duì)背)credit3)Reciprocal(對(duì)開(kāi))credit4.KeyIssuesunderL/C4.1UrgingEstablishmentofL/CloadThestructureofwritingaletterurgingestablishmentofL/C:1.Opentheletterinapositiveway.Forexle,inthefirstparagraphthesellerusuallyinformsthebuyerthatthegoodsarereadyfordispatchorthattheshippingspacehasalreadybeenbooked.2.PolitelypushthebuyerstoopentheL/Cwithoutdelay,eitherbyreferringtothestipulationsofthecontractorbyremindingthebuyersoftheseriousnessofnotopeningtheL/Cintime.3. Expressexpectationsandaskthebuyerstotakeimmediateaction.SleLetter

DearSirs:

Withregardto150metrictonsofchemicalfertilizersunderS/CNo.005,wehavegotthegoodsreadyforshipmentonscheduleascontracted.Asthedateofshipmentisdrawingnear,wewonderwhetheryouhaveopenedtherelevantL/Cforthefirst75M/TforshipmentduringMay/June.PleaseopentheL/Cassoonaspossiblesoastoenableustoexecuteyourordersmoothly.

InordertoavoidsubsequentL/Camendment,pleaseseetoitthattheL/Cstipulationsareinexactaccordancewiththecontractterms.

Yourpromptreplywillbeappreciated.

Yoursfaithfully4.KeyIssuesunderL/C4.2L/CAmendment&Extensionload,,,ThestructureofwritingaletteraskingforL/Camendmentorextension:1.AcknowledgereceiptoftheL/Candthankthebuyerforopeningit.2. Pointouttheproblempolitelyandaskthebuyertomaketheamendmentaccordingly.Usually, detailedandcourteousexplanationsforsucharequestshouldbeprovided.3. Endtheletterinawaythatencouragesthe buyertotakeimmediateaction.SleLetterDearSirs,WearenowpleasedtoinformyouthatL/CNo.211issuedbytheDeutschBankforourS/Cno.005hasjustbeenreceived.However,uponcheckingtheclausesco

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論