醫(yī)學(xué)英語漢譯英_第1頁
醫(yī)學(xué)英語漢譯英_第2頁
醫(yī)學(xué)英語漢譯英_第3頁
醫(yī)學(xué)英語漢譯英_第4頁
醫(yī)學(xué)英語漢譯英_第5頁
已閱讀5頁,還剩59頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

——fromChinesetoEnglishTranslationofMedicalEnglish

AliciaXuadj.+n.in+abstractnounonestem,andtwobranchesadjectivesusedtoexpressdegree“asetofadjectives+thesamenoun”predicateadjective+prep.UsefulstructuresinTranslationofphraseona…basisn.+infiniten+be+infiniteThemore…themore(less)participlephraseadj.+n.“發(fā)病率高”(n.+adj.)“highincidence”(adj.+n.)e.g.傷口血腫差不多都是由止血不完善所致。Woundhematomaisalmostalwayscausedbyimperfecthemostasis.如果嬰兒的飲食中維生素D含量不足就會引起佝僂病。RicketswillresultifthereisaninsufficientamountofvitaminDinthedietofaninfant.我們的研究顯示20例這類兒童中有8例神經(jīng)系統(tǒng)預(yù)后不良。Ourstudyreportedthat8of20suchchildrenhadpoorneurologicaloutcomes.口臭可由口腔衛(wèi)生不好和膿溢或者由扁桃體、腺樣組織以及鼻腔黏膜的慢性感染而引起。AAnodorousbreathmayresultfromimproperoralhygieneandpyorrheaorfromchronicinfectionofthetonsils,adenoidornasalmucosa.B血?dú)鈵夯赡鼙硎拘难芄δ芟陆?,而不是肺疾病的惡化?1Deterioratingbloodgasesmayindicatedecreasingcardiovascularfunctionratherthanaprogressionofthepulmonarydisease.022.in+abstractnoun例1:這些藥物的成分是不同的ThecompositionofthesepillsaredifferentThesepillsaredifferentincomposition例2:白細(xì)胞的數(shù)量比紅細(xì)胞少得多,數(shù)量之比約為1:600Thewhitecellsaremuchfewerinnumberthantheredcells,aboutoneto600.

例3:無論是酸性、堿性還是中性,多數(shù)藥物主要是從小腸吸收的。

Mostdrugs,whetheracidic,basic,orneutralincharacter,areabsorbedmainlyfromthesmallintestine.

例4:人眼的結(jié)構(gòu)和功用很像一個照相機(jī)。

Theeyeismuchlikeacamerainstructureandaction.Thegenesoneachchromosomearearrangedinpairsandinstrictorder,witheachgeneoccupyingaspecificlocationorlocus.每條染色體上的基因成對地排列,有嚴(yán)格的次序,每一個基因占據(jù)特定的位置(又稱基因座)。3.Onestem,andtwobranches以名詞為中心詞,后面跟兩個介詞短語。第一個介詞往往時of,第二個是其他介詞,兩個介詞短語都修飾中心名詞,綜合起來構(gòu)成一個復(fù)雜的概念。寫作中運(yùn)用這種結(jié)構(gòu),可以使得句子語言簡潔,突出概念,言簡意賅。例1:感染物吸入到肺是肺膿腫的最常見病因。Aspirationofinfectiousmaterialintothelungisthemostcommoncauseoflungabscess.例2:像嘔吐一樣,腹瀉也是身體防止中毒的一種自然保護(hù)作用。Likevomiting,diarrheaisanaturalprotectionofthebodyagainstpoisoning.例3:將小鼠短期暴露于苯(的蒸汽中)能引起其體內(nèi)粒細(xì)胞總數(shù)增加,包括粒細(xì)胞的祖代細(xì)胞和循環(huán)中的粒細(xì)胞。01Short-termexposureofmicetobenzeneledtoanincreaseinthetotalnumberofgranulocyte,includingprogenitorcellsandcirculatinggranulocytes.02例4:治療無排卵子宮出血的首要目標(biāo)應(yīng)是將增生型的子宮內(nèi)膜轉(zhuǎn)化為分泌型的子宮內(nèi)膜。Thetreatmentofanovulatorybleedingshouldhaveasitsfirstaimthetransformationofproliferative(endometrium)intosecretoryendometrium.有時,名詞后面可有三個介詞短語。這種損傷導(dǎo)致體液從血液向組織滲漏。Suchdamageresultsintheleakageoffluidfromthebloodintothetissues.第二個短語也可以是不定式短語

腎小管對這些物質(zhì)的吸收能力不是無限的。Thecapacityofthetubulestoabsorbthesesubstancesisnotunlimited.Thebodyneednutrition.Theneedofbodyfornutrition01024.Adjectivesusedtoexpressdegree尿中出現(xiàn)可以檢測到的(一定量的)葡萄糖稱為糖尿。Thepresenceofappreciableamountsofglucoseintheurineisknownasglycosuria.血液中出現(xiàn)了尿酸的明顯增多。Therehasbeenanappreciableincreaseofuricacidintheblood.AppreciableConsiderableMarkedSignificantappreciable/considerable/marked/significantincrease這種藥(依地酸鈣鈉)對急性和慢性鉛中毒是有效的,它可引起明顯增加的尿鉛排出。Thedrug(sodiumcalciumedetate)iseffectiveinacuteandchronicleadpoisoning;itproducesamarkedincreaseintheurinaryexcretionoflead.

骨盆檢查顯示外陰有明顯的炎癥。

Pelvicexaminationshowsthatthereisconsiderableinflammationofthevulva.AD患者血漿中P物質(zhì)濃度相對于對照組有顯著增加(P<0.01);PatientswithADhadsignificantincreaseinplasmalevelofSubstancePcomparedwithcontrols(P<0.01).如果血液被過多攝入的液體所稀釋,尿的排出就會增加。Ifthebloodisdilutedbyanexcessiveintakeoffluidstheoutputofurineisincreased.普萘洛爾確實(shí)有效,它可較大程度地增加很多患者的運(yùn)動耐受性。Propranololdoeshaveademonstrableeffect,andinmanypatientsitwillincreaseexercisetoleranceconsiderably.demonstrable0102先天畸形可引起相當(dāng)比例的嬰兒死亡。Congenitalabnormalitiescauseafairproportionofinfantdeaths.fair這種有輕微麻醉作用的藥物在腹部手術(shù)中是有價值的。Thedrugisofvalue,withlightanesthesia,inobtaininggreaterrelationinabdominalsurgery.light大出血必須及時加以控制,否則就需進(jìn)行手術(shù)。Massivebleedingmustbebroughtundercontrolimmediately,otherwiseanoperationisindicated.Massive0102當(dāng)你劇烈運(yùn)動時,體內(nèi)產(chǎn)生廢物,這些物質(zhì)對于神經(jīng)系統(tǒng)具有輕度的毒性。01Whenyouexercisevigorously,wasteproductswhichactasmildpoisonstothenervoussystemareformed.mild(slight)02除了主動脈反流,如果還存在有一定程度的主動脈狹窄,通常會出現(xiàn)(左心室)中度擴(kuò)張。Ifconsiderableaorticstenosisexistsalongwithregurgitation,moderateenlargementistherule.moderate普萘洛爾在降低動脈血壓上也有適當(dāng)?shù)淖饔?。Propranololalsohasamodesteffectinreducingarterialbloodpressure.Modest這些事實(shí)幾乎結(jié)論性地表明吸煙習(xí)慣與隨后發(fā)生的冠狀動脈疾病之間的緊密聯(lián)系。Thesealmostconclusivelyindicateastrongassociationbetweenthehabitofcigarettesmokingandthesubsequentdevelopmentofcoronaryarterydisease.Strong5.“asetofadjectives+thesamenoun”todifferentiatevariousdegrees.asmall(limited)numberofacertainnumberofalargenumberofanenormous(vast)numberofA…numberof少數(shù)有一些很多極多MinimumamountofaninsufficientamountofMinor(small)amountsofappreciableamountsofvastamountsofaverylargeamountofA(an)…amountof/amountsof最低量不足量的少量一定數(shù)量大量超大量的Of…importance沒什么重要

oflittle(no)importance不太重要

ofminorimportance十分重要

ofmajorimportance極其重要

ofessential(fundamental/great)importance格外重要

ofparticularimportance至關(guān)重要

ofvitalimportance最為重要

offirst(prime/primary/utmost/paramount)importance有深遠(yuǎn)意義

ofprofoundimportance有治療意義

oftherapeuticimportance壓倒一切的重要意義

ofoverridingimportanceOf…value作用不大

oflittlevalue極大的價值

ofgreat(most/considerable)value有無價值,是有爭議的

ofdebatablevalueTheseclinicalfeaturesfrequentlyoccurringinrheumaticfeverareofminordiagnosticvalue.e.g.患風(fēng)濕熱時經(jīng)常發(fā)生的這些臨床特征,具有很小的診斷價值。At…intervals交替,間隔有規(guī)律地交替出現(xiàn)

atregularintervals

例:瘧疾是一種慢性、復(fù)發(fā)性的感染,以規(guī)律交替出現(xiàn)寒戰(zhàn)和高熱為其特征。

Malariaisachronic,relapsinginfectioncharacterizedbychillsandhighfeveratregularintervals.

例:每4小時重復(fù)一次

At4hourintervals/atintervalsof4hoursPay…attentionto應(yīng)有的注意相當(dāng)?shù)刈⒁獬浞株P(guān)注非常重視密切注意Particularattentionmustbegivento…paydueattentiontopayconsiderableattentiontopayadequateattentiontopaygreatattentiontopaycloseattentionto6.predicateadjective+prep.

adj.+forbeavailablefor有效的例:人工自動免疫對白喉、麻疹、腮腺炎、脊髓灰質(zhì)炎、狂犬病、落基山斑疹熱、猩紅熱、破傷風(fēng)、傷寒和百日咳等疾病均有效。Artificialactiveimmunizationisavailablefordiphtheria,measles,mumps,poliomyelitis,rabies,RockyMountainspottedfever,scarletfever,tetanus,typhoidfever,andwhoopingcough.becriticalforbeeffectiveforbesuitableforbeinadequatein不足的04Sincethebodyisdeficientchieflyinwaterandelectrolytes,ratherthanbloodorplasma,fluidreplacementshouldconsistmainlyofsalinesolutions.03bedeficientin缺乏的01例:因為機(jī)體主要缺乏水和電解質(zhì),而不是缺血或血漿,所以補(bǔ)液主要以鹽水溶液為主。02adj.+inadj.+of

becharacteristicof以…為特征beconsciousof意識到bedevoidof不受影響例:沒有副作用bedevoidofsideeffectsbedevoidofsideeffectsbeindependentof不受…影響或支配beignorantof不清楚beindicativeof是…的預(yù)兆besuggestiveof提示…01例:一般說來,以干燥性鱗屑紅斑類型為表現(xiàn)的手癬提示紅色毛癬菌感染。02GenerallytineamanumofdryscalyanderythematoustypeissuggestiveofTrichophytonrubruminfection.03becentralto成為…的中心環(huán)節(jié)bedetrimentalto對…有害bedeleteriousto對…有害bevulnerableto易受…的損傷adj.+tobesusceptibleto易受到損傷的,易發(fā)…病的例:本研究指出,抑郁者更易心臟病發(fā)作。Ourstudyhasindicatedthatpeoplewithdepressionaremoresusceptibletoheartattacks.becompatiblewith與…相符合01besynchronouswith與…一致(同步)的04becontiguouswith與…接觸,與…相連02beisotonicwith與…等滲的03adj.+with例:該嬰兒的臨床表現(xiàn)與宮內(nèi)感染是相符合的。01Thisinfant’sclinicalpictureiscompatiblewithanintrauterineinfection.02例:子宮的雜音與母體的脈搏是一致的。03Theuterinesouffléissynchronouswiththematernalpulse.047.OfphraseUsedatthebeginningofsentencesasadverbialmodifier,indicatingrangeorscope.在研究的全部手術(shù)病例中,40%是…Ofthetotaloperationsstudied,40percentwere…在入院的64例患者中,35人接受了手術(shù)治療,29人接受了藥物治療。Ofthe64patientsadmitted,35weretreatedsurgicallyand29medically.(Of短語也可以用在后面)有64例患者住進(jìn)我們醫(yī)院,其中35人接受了手術(shù)治療,其余29人接受了藥物治療。Sixty-fourcaseswereadmittedtoourhospital,ofwhom35weretreatedsurgicallyandtheremaining29medically.8.Ona…basisonaregularbasis=regularly此短語的功能相當(dāng)于形容詞或名詞的副詞形式所起的狀語作用。01必須對患者進(jìn)行仔細(xì)的體格檢查并且定期復(fù)查。Ameticulousphysicalexaminationmustbeperformedandrepeatedonaregularbasis.onamoment-to-momentbasis=frommomenttomoment02對患者進(jìn)行逐個分析時,病損大小在10mm及以上者(總數(shù)為63),其空氣對比鋇劑灌腸敏感度為48%,CT結(jié)腸造影為59%,結(jié)腸鏡檢率為98%。Whenanalyzedonaper-patientbasis,forlesions10mmorlargerinsize(n=63),thesensitivityofaircontrastbariumenema(ACBE)was48%,computedtomographiccolonography(CTC)59%,andcolonoscopy98%.視個體情況而定

onanindividualbasis=individually頻繁地

onafrequentbasis=frequently實(shí)驗性質(zhì)地

onaexperimentalbasis=experimentally世界范圍內(nèi)地

onaworldbasis=worldwide長期地,永遠(yuǎn)地

onapermanentbasis=permanently不定時偶爾的

onatime-contingentbasis=time-contingently每天地

onadailybasis=daily9.n+infinite名詞的后置定語多用介詞短語,分詞短語或定語從句。但有時不定式也可以,主要限于一些抽象名詞。激光影像鏡檢最突出的一點(diǎn)是能使手術(shù)操作創(chuàng)傷性小而又省錢。Themostremarkablethingaboutvideolaseroscopyisitspotentialtomaketheprocedureslessinvasiveandcostly.手術(shù)消毒所需的時間取決于被消毒物品的性質(zhì)。123Thetimeofoperationtoachievesterilitydependsonthenatureofthematerialbeingsterilized.410.n+be+infinite40歲以上的患者近期開始出現(xiàn)消化不良的癥狀時,首先應(yīng)排除的是胃癌。Whenconfrontedwithdyspepticsymptomsofrecentorigininapatientover40yearsthefirstnecessityistoexcludegastriccancer.11.Themore…themore(less)胎膜破裂的時間越長,宮內(nèi)感染發(fā)生的可能性就越大。Thelonge

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論